Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde RIA 19/7 2004 (justitsdelen) samlenotat

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Hent bilaget i PDF-format her

Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg

og deres stedfortrædere

Bilag

Journalnummer

Kontor

1

400.C.2-0

EUK

7. juli 2004

Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 16. juli 2004 – dagsordenspunkt rådsmøde (retlige og indre anliggender) samt møde i Det Blandede Udvalg med deltagelse af Norge og Island på ministerniveau den 19. juli 2004 – vedlægges Justitsministeriets og Indenrigs- og Sundhedsministeriets notat om de punkter, der forventes optaget på dagsordenen.

Kære udenrigsminister.

Vedlagt sender jeg aktuelt notat vedrørende de sager inden for Justitsministeriets og Indenrigs- og Sundhedsministeriets ansvarsområder, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004, idet jeg skal anmode om, at materialet oversendes til Folketingets Europaudvalg.

Det bemærkes, at det aktuelle notat ligeledes vil blive oversendt til Folketingets Retsudvalg.

Med venlig hilsen

Oversigt over aktuelle notater vedrørende de sager inden for Justitsministeriets og Indenrigs- og Sundhedsministeriets ansvarsområder, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) og mødet i Det Blandede Udvalg på ministerniveau med deltagelse af Norge og Island den 19. juli 2004.

Side:

3-7

Dagsordenspunkt 1

Opfølgning på Det Europæiske Råds konklusioner af 17. – 18. juni 2004 om bekæmpelse af terrorisme.

8-9

Dagsordenspunkt 2

Opdatering af liste over terroristorganisationer til brug for de retshåndhævende myndigheders samarbejde.

10-11

Dagsordenspunkt 3

Trusselsvurdering vedrørende terrorisme for 1. halvår 2004.

12-14

Dagsordenspunkt 4

EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme for 1. halvår af 2004.

15-17

Dagsordenspunkt 5

Rådets erklæring om rammeafgørelse om "ne bis in idem"-princippet (princippet om den negative retsvirkning af strafferetlige afgørelser).

18-22

Dagsordenspunkt 6

Anden rapport om gennemførelsen af Rådets rammeafgørelse af 29. maj 2000 om styrkelse af beskyttelse mod falskmøntneri ved hjælp af strafferetlige og andre sanktioner i forbindelse med indførelsen af euroen.

23-26

Dagsordenspunkt 7

Rapport om gennemførelsen af Rådets rammeafgørelse af 26. juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold.

27-28

Dagsordenspunkt 8

Rådets konklusioner i anledning af evalueringen af anvendelsen af Schengen-reglerne i Østrig.

29-32

Dagsordenspunkt 9

Rådets afgørelse om anvendelsen i Storbritannien af bestemmelserne i Schengen-acquis’et om databeskyttelse.

33-36

Dagsordenspunkt 10

Fælles holdning fastlagt af Rådet vedrørende forhandlingerne i Europarådet med henblik på udarbejdelse af Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel.

37-38

Dagsordenspunkt 11

Det Europæiske Politiakademis (Cepol) årsberetning for 2003.

39-40

Dagsordenspunkt 12

Ændring af Det Europæiske Politiakademis (Cepol) budget for 2004.

41-43

Dagsordenspunkt 13

Det Europæiske Politiakademis (Cepol) budget for 2005.

44-45

Dagsordenspunkt 14

Det Europæiske Politiakademis (Cepol) arbejdsprogram for 2005.

46-47

Dagsordenspunkt 15

Ændring af Det Europæiske Politiakademis (Cepol) finansforordning.

48-50

Dagsordenspunkt 16

Rådets afgørelse om indledning af forhandlinger om videregivelse af personoplysninger fra Europol til Monaco.

51-52

Dagsordenspunkt 17

Europols eksterne forbindelser.

53-55

Dagsordenspunkt 18

Gennemførelse af implementeringsplanerne for efterspørgsels- og udbuds-reduktion på narkotikaområdet og for foranstaltninger til bekæmpelse af forsyning med syntetisk narkotika.

56-57

Dagsordenspunkt 19

Forslag til Rådets forordning vedrørende Det Europæiske Over-vågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug. KOM(2003) 808 endelig.

58-69

Dagsordenspunkt 20

Et nyt arbejdsprogram for de kommende år på området retlige og indre anliggender – for så vidt angår Justitsministeriets område.

Dagsordenspunkt 1: Opfølgning på Det Europæiske Råds konklusioner af 17. – 18. juni 2004 om bekæmpelse af terrorisme.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

På baggrund af terrorangrebene i Madrid den 11. marts 2004 blev der afholdt et ekstraordinært rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. marts 2004 med henblik på drøftelse af det tidligere irske formandskabs udkast til erklæring om terrorismebekæmpelse fra Det Europæiske Råd. Erklæringsudkastet blev efterfølgende drøftet i Rådet (generelle anliggender) den 22. marts 2004, og på mødet i Det Europæiske Råd den 25. – 26. marts 2004 vedtog stats- og regeringscheferne herefter den endelige erklæring om bekæmpelse af terrorisme.

I erklæringens punkt 15 opfordrer Det Europæiske Råd Rådet til i samarbejde med generalsekretæren/den højtstående repræsentant Javier Solana og Kommissionen at aflægge en statusrapport til Det Europæiske Råd i juni 2004 om gennemførelse af de foranstaltninger, der er nævnt i erklæringen.

Som et led i opfølgningen på Det Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 har bekæmpelse af terrorisme været på dagsordenen på alle efterfølgende møder i Rådet (retlige og indre anliggender).

På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 30. marts 2004 blev EU’s nye anti-terrorkoordinator, hollænderen Gijs de Vries præsenteret, og Rådet drøftede hvilke områder koordinatoren skal fokusere på.

På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 29. – 30. april 2004 fortsatte drøftelserne af gennemførelsen af Det Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 om bekæmpelse af terrorisme, og Kommissionen præsenterede i den forbindelse sin meddelelse om visse foranstaltninger, der bør indføres til bekæmpelse af terrorisme.

På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. juni 2004 var der en længere drøftelse af gennemførelsen af Det Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 med udgangspunkt i et udkast til statusrapport til Det Europæiske Råd samt opdateret køreplan udarbejdet af det daværende irske formandskab. I den forbindelse præsenterede Generalsekretær for Rådet og højtstående repræsentant Javier Solana sin rapport om integrering af en efterretningskapacitet i Generalsekretariatet, og anti-terrorkoordinator Gijs de Vries præsenterede sin foreløbige rapport om evaluering af medlemsstaterne i forbindelse med terrorbekæmpelse og sit papir om medlemsstaternes implementering af allerede vedtagne retsakter. På baggrund af drøftelserne vedtog Rådet en række rådskonklusioner, hvorunder Rådet bl.a. udtrykker tilfredshed med de fremskridt, der – som det fremgår af rapporten til Det Europæiske Råd og den tilhørende køreplan – er gjort på området og noterer sig Javier Solanas rapport, der ligeledes videregives til Det Europæiske Råd.

Rapporten til Det Europæiske Råd og den tilhørende køreplan blev efterfølgende drøftet i Rådet (generelle anliggender) på mødet den 14. – 15. juni 2004 og på mødet i Det Europæiske Råd den 17. – 18. juni 2004. Det Europæiske Råd vedtog i den forbindelse på mødet den 17. – 18. juni 2004 en række konklusioner om bl.a. bekæmpelse af terrorisme.

I Det Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 (punkt 5) pålægges Rådet at behandle foranstaltninger til forenkling af udvekslingen af oplysninger og efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder. Endvidere opfordres Kommissionen til at fremsætte forslag vedrørende udveksling af personoplysninger med henblik på bekæmpelse af terrorisme, herunder om de nationale retshåndhævende myndigheders adgang til EU-systemer.

Samtidig opfordres Kommissionen (i punkt 6) til at fremsætte et forslag til en fælles EU-strategi for anvendelse af passageroplysninger i forbindelse med grænse- og luftfartssikkerhed og andre retshåndhævelsesformål.

På den baggrund har Kommissionen den 16. juni 2004 afgivet en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om en styrkelse af retshåndhævende myndigheders adgang til oplysninger (KOM(2004)429).

På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 forventes formandskabet på baggrund af Det Europæiske Råds konklusioner af 17. – 18. juni 2004 om terrorisme at orientere om status for EU’s indsats mod terrorisme. Endvidere forventes Kommissionen at præsentere sin meddelelse om en styrkelse af retshåndhævende myndigheders adgang til oplysninger (KOM(2004)429) med henblik på, at Rådet tager orienteringen til efterretning.

2. Indhold.

Det Europæiske Råds konklusioner af 17. – 18. juni 2004

Det Europæiske Råds konklusioner af 17. – 18. juni 2004 indeholder en status over fremskridtene på en række områder og retningslinier for den fremtidige politikudvikling på hvert af disse områder.

Konklusionernes punkt 11-19 vedrører bekæmpelse af terrorisme. Det fremgår heraf, at Det Europæiske Råd hilser de fremskridt, der er gjort siden erklæringen af 25. marts 2004 om bekæmpelse af terrorisme, velkomne. Det drejer sig navnlig om afslutningen af arbejdet med direktivet om erstatning til ofre for forbrydelser, forordningen om indførelse af nye funktioner i Schengen-informationssystemet, bl.a. med henblik på terrorismebekæmpelse, Rådets beslutning om indførelse af visuminformationssystemet og Europol/Eurojust-aftalen. Endvidere drejer det sig om udnævnelsen af en EU-anti-terrorkoordinator, om rapporten om gennemførelsen af erklæringen af 25. marts 2004, om den reviderede handlingsplan med tilhørende køreplan, om Generalsekretær Javier Solanas rapport om integrering af en efterretningskapacitet i Rådets Generalsekretariat, om genetableringen af Europols Antiterror Taskforce og om beslutningen om at styrke arbejdsstrukturerne i Rådet.

Det fremgår endvidere af konklusionerne, at Det Europæiske Råd fremover vil se nærmere på gennemførelsen af handlingsplanen og køreplanen to gange årligt, første gang på Det Europæiske Råds møde i december 2004. Det Europæiske Råd anmoder i den forbindelse om, at der aflægges rapport om fremskridtene med hensyn til integrering af en efterretningskapacitet på rådets møde i december 2004. Det Europæiske Råd anmoder samtidig Rådet om at arbejde videre med forslagene om at styrke Politichefernes Taskforces operationelle kapacitet.

Herudover opregner konklusionerne en række prioritetsområder, som der snarest skal arbejdes videre med. Det drejer sig om udmøntningen af Kommissionens meddelelse om informationspolitik med henblik på retshåndhævelse og en sammenhængende overordnet strategi om styrkelse af bekæmpelsen af finansiering af terrorisme. Endvidere drejer det sig om forslagene om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger, opbevaring af kommunikationsdata (logning af trafikdata) og forenkling af udveksling af oplysninger og efterretninger mellem de retshåndhævende myndigheder, som Rådet inden for nærmere fastsatte frister bør nå til enighed om.

Konklusionerne omhandler endvidere styrkelse af samarbejdet om civilbeskyttelse og endelig betydningen af en integreret tilgang til terrorbekæmpelsen samt betydningen af solidaritet og internationalt samarbejde.

Kommissionens meddelelse af 16. juni 2004 om en styrkelse af retshåndhævende myndigheders adgang til oplysninger

Kommissionens meddelelse udgør et første oplæg til drøftelse af, hvordan informationsudvekslingen mellem medlemslandene og henholdsvis Europol og Eurojust samt mellem medlemslandene indbyrdes kan styrkes.

Meddelelsen fokuserer navnlig på, hvordan alle relevante oplysninger i medlemslandene og Europol hurtigt og effektivt kan udveksles. På den baggrund lægger Kommissionen op til - i samarbejde med medlemslandene - at overveje en styrkelse af det praktiske, operationelle samarbejde mellem medlemslandenes retshåndhævende myndigheder samt samarbejdet mellem medlemslandene og henholdsvis Europol og Eurojust. Kommissionen lægger også op til en styrkelse af samarbejdet om efterforskningsmetoder. Det forventes, at Kommissionen på et senere tidspunkt vil fremlægge et eller flere konkrete forslag med henblik på styrkelsen af samarbejdet om udveksling af oplysninger. Endelig forventes Kommissionen som led i gennemførelsen af anbefalingerne i meddelelsen på et senere tidspunkt at fremlægge forslag til rammeafgørelse om databeskyttelse inden for det politimæssige og strafferetlige samarbejde.

3. Europa-Parlamentet.

Kommissionens meddelelse er afgivet til såvel Rådet som Europa-Parlamentet.

4. Høring.

Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

5. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.

Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

6. Subsidiaritetsprincippet.

Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

7. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.

Sagen har ikke i sig selv lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Implementering af de enkelte dele i Det Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 om bekæmpelse af terrorisme og den opdaterede køreplan kan have lovgivningsmæssige og/eller statsfinansielle konsekvenser. Ligeledes kan konkrete forslag fremsat på baggrund af Kommissionens meddelelse om en styrkelse af retshåndhævende myndigheders adgang til oplysninger have lovgivningsmæssige og/eller statsfinansielle konsekvenser.

8. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Et aktuelt notat om bekæmpelse af terrorisme blev oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den 18. marts 2004 forud for det ekstraordinære rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. marts 2004.

Endvidere blev et udkast til Det Europæiske Råds erklæring om bekæmpelse af terrorisme oversendt til Folketingets Europaudvalg den 23. marts 2004 og til Folketingets Retsudvalg den 24. marts 2004. Et revideret senere udkast til erklæring blev oversendt til Folketingets Europaudvalg den 25. marts 2004.

Et aktuelt notat om opfølgning på Det Europæiske Råds erklæring om bekæmpelse af terrorisme blev desuden oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender) den 30. marts 2004, den 29. – 30. april 2004 og den 8. juni 2004.

Dagsordenspunkt 2: Opdatering af liste over terroristorganisationer til brug for de retshåndhævende myndigheders samarbejde.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. På det ekstraordinære rådsmøde (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 20. september 2001 og det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 21. september 2001 blev der vedtaget en række konklusioner vedrørende initiativer som led i en styrkelse af indsatsen mod terrorisme. Det blev i den forbindelse bl.a. besluttet, at der i rådsregi skal udarbejdes en oversigt over terrororganisationer til brug for relevante myndigheder i medlemsstaterne med ansvar for bekæmpelse af terrorisme.

    På denne baggrund er der i rådsregi fastsat nærmere retningslinjer for udarbejdelsen af en fortrolig oversigt over terrororganisationer til brug for relevante myndigheder i medlemsstaterne med ansvar for bekæmpelse af terrorisme, ligesom der på baggrund af bidrag fra medlemslandene er udarbejdet en sådan oversigt. Oversigten opdateres halvårligt af formandskabet.

    På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001 tog Rådet den første oversigt over terrororganisationer udarbejdet under det daværende belgiske formandskab til efterretning.

    En revideret oversigt forventes forelagt på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 med henblik på, at Rådet tager oversigten til efterretning.

  3. Indhold.
  4. Den opdaterede oversigt over terrororganisationer til brug for relevante myndigheder i medlemslandene med ansvar for bekæmpelse af terrorisme er i lighed med tidligere versioner af oversigten udarbejdet på baggrund af bidrag fra medlemslandene. Oversigten er fortrolig.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet til udtalelse.

  7. Høring.
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Subsidiaritetsprincippet har ikke betydning for sagen.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  15. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Den opdaterede liste over terrororganisationer til brug for de relevante myndigheder i medlemslandene med ansvar for bekæmpelse af terrorisme for henholdsvis første halvår 2003 og for andet halvår 2003 blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalgforud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender) og møderne i Det Blandede Udvalg henholdsvis den 5. – 6. juni 2003 og den 27. – 28. november 2003.

Dagsordenspunkt 3: Trusselsvurdering vedrørende terrorisme for 1. halvår 2004.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001 tilsluttede Rådet sig nogle nærmere retningslinjer for udarbejdelse af rapporter vedrørende trusselsvurderingen for så vidt angår terrorisme.

    Med udgangspunkt heri og på baggrund af bidrag fra medlemslandene fremlægger formandskabet halvårligt en analyse af trusselsvurderingen vedrørende terrorisme. Endvidere udarbejder Europol en halvårlig rapport, der ligeledes indeholder en trusselsvurdering vedrørende terrorisme.

    På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 forventes Rådet at godkende den seneste trusselsvurdering vedrørende terrorisme.

  3. Indhold.
  4. Den seneste trusselsvurdering er i lighed med tidligere halvårlige trusselsvurderinger udarbejdet på baggrund af bidrag fra medlemslandene. Trusselsvurderingen er fortrolig.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet til udtalelse.

  7. Høring.
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Subsidiaritetsprincippet har ikke betydning for trusselsvurderingen.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Trusselsvurderingen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  15. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Trusselsvurderingen for første halvår af 2003 blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og mødet i Det Blandede Udvalg med deltagelse af Norge og Island den 5. – 6. juni 2003. Trusselsvurderingen for andet halvår af 2003 blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalgforud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og mødet i Det Blandede Udvalg med deltagelse af Norge og Island den 27. – 28. november 2003.

Dagsordenspunkt 4: EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme for 1. halvår af 2004.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Under det græske formandskab i 1. halvår af 2003 blev der udarbejdet et EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme.

Under det italienske formandskab i 2. halvår af 2003 blev der med afsæt i det græske initiativ udarbejdet retningslinier for den fremtidige halvårlige udarbejdelse af EU-kompendier om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme. Retningslinierne er godkendt i Artikel 36-udvalget.

Det fremgår af retningslinierne, at der under hvert formandskab skal udarbejdes et EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme.

Kompendiet skal bl.a. indeholde et afsnit, hvor et geografisk område uden for EU eller et emne af betydning for bekæmpelsen af terrorisme behandles særskilt. Det pågældende geografiske område eller emne udvælges af formandskabet ved begyndelsen af formandskabsperioden.

De EU-kompendier, der udarbejdes, er fortrolige.

Med udgangspunkt i ovenstående retningslinier er der under det tidligere irske formandskab udarbejdet et EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelsen af terrorisme for 1. halvår af 2004.

EU-kompendiet for 1. halvår 2004 forventes forelagt for Rådet (retlige og indre anliggender) på rådsmødet den 19. juli 2004 med henblik på, at Rådet godkender EU-kompendiet og tager en række forslag til det videre arbejde inden for det særlige emne, som er behandlet i kompendiet, til efterretning.

2. Indhold.

EU-kompendiet om trusselsvurderinger for 1. halvår 2004 indeholder en indledning samt et afsnit om trusselsvurderingen inden for Europa.

Som særskilt emne for dette halvårs kompendium har formandskabet valgt at behandle de underliggende faktorer, der kan have betydning for rekruttering til terrorisme. Kompendiet indeholder i den forbindelse nogle forslag til, hvordan der kan arbejdes videre med at dæmme op for rekrutteringen. Kompendiet er fortroligt.

3. Europa-Parlamentet.

Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet.

4. Høring.

Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

5. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.

Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

6. Subsidiaritetsprincippet.

Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

7. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.

EU-kompendiet har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

8. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Et aktuelt notat om det EU-kompendium vedrørende 1. halvår 2003, der blev udarbejdet under græsk formandskab, blev sendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den 19. september 2003.

Retningslinierne for udarbejdelse af et halvårligt EU-kompendium om trusselsvurderinger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme samt EU-kompendiet for 2. halvår af 2003 blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 27. – 28. november 2003. Sagen var imidlertid ikke på den endelige dagsorden for rådsmødet.

Dagsordenspunkt 5; Rådets erklæring om rammeafgørelse om "ne bis in idem"-princippet (princippet om den negative retsvirkning af strafferetlige afgørelser).

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. Det tidligere græske formandskab har den 13. februar 2003 fremsat et forslag til en rammeafgørelse om den negative retsvirkning af strafferetlige afgørelser. Forslaget er offentliggjort i EU-tidende (EUT C 100 af 26. april 2003, s. 24).

    Formålet med forslaget til rammeafgørelse er at sikre mere ensartede regler for, hvornår en medlemsstat kan iværksætte retsforfølgning, når der forinden har fundet retsforfølgning sted i en anden medlemsstat ("ne bis in idem"-princippet). Forslaget tager endvidere sigte på at supplere en række internationale instrumenters forskelligartede bestemmelser om "ne bis in idem", herunder Schengen-konventionens artikel 54 - 58. Forslaget indeholder desuden en bestemmelse om den negative retsvirkning af retsforfølgning, der endnu ikke er afsluttet (litispendens).

    Under det græske og italienske formandskab i henholdsvis første og andet halvår af 2003 var der en række drøftelser af forslaget til rammeafgørelse i rådsregi. Det er imidlertid ikke under forhandlingerne lykkedes at nå til enighed om alle elementer i rammeafgørelsen, og sagen har derfor ligget stille under det irske formandskab i første halvår af 2004.

    I slutningen af 2003 har henholdsvis en fransk og italiensk domstol indbragt præjudicielle sager for EF-Domstolen om "ne bis in idem"-princippet efter Schengen-konventionen. Sagen indbragt af den franske domstol er efterfølgende hævet, hvorimod sagen indbragt af den italienske domstol fortsat verserer.

    Kommissionen har bebudet, at den vil fremkomme med en grønbog om strafferetlig jurisdiktionskompetence i efteråret 2004.

    På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 forventes Rådet at vedtage en erklæring om det videre arbejde med forslaget til rammeafgørelsen om den negative retsvirkning af strafferetlige afgørelser i lyset af EF-Domstolens praksis på området og Kommissionens meddelelse om strafferetlig jurisdiktionskompetence.

  3. Indhold.
  4. Efter rådserklæringen noterer Rådet sig status for forhandlingerne om forslaget til rammeafgørelsen om "ne bis in idem"-princippet. Samtidig noterer Rådet sig vigtigheden af "ne bis in idem"-princippet, som det nu er sikret i Schengen-acquiset.

    Endvidere understreger Rådet, at arbejdet med "ne bis in idem"-princippet skal fortsætte, navnlig i lyset af den kommende grønbog fra Kommissionen om strafferetlig jurisdiktionskompetence, med henblik på at sikre, at der opnås en merværdi.

    Endelig instruerer Rådet Artikel 36-udvalget om at følge sagen, navnlig når Kommissionens grønbog om strafferetlig jurisdiktionskompetence er offentliggjort og på baggrund af udviklingen i EF-Domstolens sager om "ne bis in idem"-princippet.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Erklæringen sendes ikke i høring hos Europa-Parlamentet.

  7. Høring
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af erklæringen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Erklæringen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Erklæringen har ikke i sig selv lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  15. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Rådserklæringen om rammeafgørelsen om "ne bis in idem"-princippet har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Forslaget til rammeafgørelse om "ne bis in idem"-princippet samt et grundnotat om forslaget blev oversendt til Folketingets Europaudvalg den 9. juli 2003 og til Folketingets Retsudvalg den 15. juli 2003.

Herudover har forslaget til rammeafgørelse været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg til orientering forud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender) den 5. – 6. juni 2003, den 2. – 3. oktober 2003 og den 6. november 2003.

Dagsordenspunkt 6: Anden rapport om gennemførelsen af Rådets rammeafgørelse af 29. maj 2000 om styrkelse af beskyttelse mod falskmøntneri ved hjælp af strafferetlige og andre sanktioner i forbindelse med indførelsen af euroen.

Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.

  1. Baggrund.

Rådet vedtog den 29. maj 2000 en rammeafgørelse om styrkelse af beskyttelsen mod falskmøntneri ved hjælp af strafferetlige og andre sanktioner i forbindelse med indførelsen af euroen (EFT2000/L140/1).

Efter rammeafgørelsens artikel 11, stk. 1, skal medlemsstaterne senest den 31. december 2000 have gennemført de foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde forpligtelsen til at beskytte euroen mod falskmøntneri, før den sættes i omløb.

Endvidere skal medlemsstaterne senest den 29. maj 2001 have gennemført de foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde de øvrige forpligtelser, som følger af rammeafgørelsen.

Herudover skal Rådet senest den 30. juni 2001 på baggrund af indberetninger fra medlemsstaterne om de gennemførte foranstaltninger og på baggrund af en rapport udfærdiget af Kommissionen foretage en vurdering af, i hvilken udstrækning medlemsstaterne har gennemført de foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde de forpligtelser, som følger af rammeafgørelsen, jf. rammeafgørelsens artikel 11, stk. 2.

På den baggrund udarbejdede Rådssekretariatet i samarbejde med Kommissionen i februar måned 2002 en rapport om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelsen.

Rapporten blev forelagt Rådet til orientering på rådsmødet (retlige og indre anliggende samt civilbeskyttelse) den 28. februar 2002.

Rapporten konkluderede bl.a., at medlemsstaterne generelt havde opfyldt forpligtelserne i henhold til rammeafgørelsen, men at visse medlemsstater imidlertid endnu ikke havde gennemført visse bestemmelser. Fristerne for gennemførelsen af rammeafgørelsen var således ikke i alle tilfælde blevet overholdt, da lovgivningsprocedurerne endnu ikke var afsluttet i alle medlemsstater, og relevante bestemmelser endnu ikke var trådt i kraft i alle medlemsstater.

På den baggrund besluttede Rådet, at en ny og endelig rapport om gennemførelsen af rammeafgørelsen skulle forelægges for Rådet inden udgangen af september 2002.

Kommissionen udarbejdede herefter i september 2003 en anden rapport om gennemførelsen af rammeafgørelsen (KOM(2003)532 endelig).

Det bemærkes, at Rådet den 6. december 2001 vedtog en rammeafgørelse om ændring af rammeafgørelsen af 29. maj 2000. Ændringen indebærer, at der er indsat en artikel 9a om gentagelsesvirkning.

Det følger af artikel 2, stk. 1, i rammeafgørelsen af 6. december 2001, at medlemsstaterne senest den 31. december 2002 skal have truffet de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme den pågældende rammeafgørelse. Medlemsstaterne skal efter artikel 2, stk. 2, samtidig meddele Rådets Generalsekretariat, Kommissionen og Den Europæiske Centralbank teksten til de bestemmelser, som de vedtager for at gennemføre rammeafgørelsens forpligtelser. Der er ikke i rammeafgørelsen af 6. december 2001 fastsat bestemmelse om afrapportering til Rådet.

Kommissionens anden rapport om gennemførelse af rammeafgørelsen af 29. maj 2000 forventes forelagt Rådet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 med henblik på, at Rådet noterer sig rapporten samt de konklusioner, der kan udledes af denne. Samtidig forventes det, at Rådet vil træffe beslutning om det videre arbejde med afrapportering af den nationale gennemførelse af rammeafgørelsen, og herunder opfordre Kommissionen til at forelægge en yderligere og endelig rapport på baggrund af nye indberetninger fra såvel de "gamle" som de "nye" medlemslande.

  1. Indhold.
  2. Rapporten omhandler alene de 15 "gamle" medlemslandes nationale gennemførelse af rammeafgørelsen af 29. maj 2000. De 10 "nye" landes nationale gennemførelse indgår således ikke, ligesom der ikke foreligger nogen beskrivelse af medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelsen af 6. december 2001.

    I rapporten konkluderes det generelt, at medlemsstaterne har opfyldt de forpligtelser, som rammeafgørelsen om falskmøntneri pålægger dem, og at euroen i medlemsstaterne nyder en høj grad af strafferetlig og anden beskyttelse mod falskmøntneri. Rammeafgørelsen vil være gennemført i alle medlemslande, når de ændringer, som er ved at blive udarbejdet eller vedtaget i nogle få medlemslande, er trådt i kraft.

    Herudover indeholder rapporten en specifik gennemgang af medlemsstaternes gennemførelse af de enkelte relevante artikler i rammeafgørelsen.

    Det anføres i rapporten, at alle medlemsstater nu opfylder bestemmelsen i artikel 2, idet alle medlemsstater nu har tiltrådt Genéve-konventionen af 1929.

    For så vidt angår artikel 3 om generelle strafbare handlinger og artikel 4 om andre strafbare handlinger fremgår det af rapporten, at bestemmelserne vil være fuldt gennemført i alle medlemsstater, når de påtænkte ændringer i én medlemsstat træder i kraft.

    Det anføres endvidere i rapporten, at alle medlemsstaters lovgivning nu er i overensstemmelse med artikel 5, litra b om penge, der ikke er udstedt, men som er bestemt til at sættes i omløb.

    For så vidt angår artikel 6 om sanktioner fremgår det af rapporten, at alle medlemsstater lever op til minimumskravet til medlemsstaternes strafferammer på fængsel indtil 8 år. I to medlemsstater finder 8-års strafferammen dog kun anvendelse ved alvorlige lovovertrædelser.

    Det anføres i rapporten, at alle medlemsstaternes lovgivning nu er i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, om straffemyndighed. Endvidere fremgår det, at de medlemsstater, der har indført euroen, samt to yderligere medlemsstater har efterkommet forpligtelsen i artikel 7, stk. 2.

    For så vidt angår artikel 8 og 9 om strafansvar for juridiske personer anføres det i rapporten, at flertallet af medlemsstater fuldt ud har gennemført bestemmelserne. Fire medlemsstater er for tiden ved at gennemføre bestemmelserne. Én enkelt medlemsstat har ikke vedtaget en særlig lovgivning om juridiske personers ansvar og sanktioner, og der findes derfor behov for en nærmere afklaring af rækkevidden af den pågældende medlemsstats nationale gennemførelse.

    For så vidt angår artikel 10 om Gibraltar anføres det i rapporten, at dét ene land, som bestemmelsen har betydning for, har oplyst, at rammeafgørelsens bestemmelser er ved at blive gennemført for Gibraltar.

    Da rapporten viser, at der fortsat er behov for yderligere oplysninger eller præciseringer fra nogle medlemsstater med hensyn til den nationale gennemførelse af visse bestemmelser i rammeafgørelsen, og da der ikke er medtaget oplysninger om de "nye" lande, ligesom der hverken for de "gamle" eller "nye" lande er redegjort for den nationale gennemførelse af ændringsrammeafgørelsen fra 2001, lægges der op til, at Rådet – udover at skulle tage rapporten og de dragne konklusioner til efterretning – beslutter, at medlemsstaterne foretager de fornødne indberetninger til Kommissionen inden udgangen af 2004, og at Kommissionen på den baggrund forelægger en yderligere og endelig rapport for Rådet om gennemførelsen af rammeafgørelsen senest i juni 2005.

    Det bemærkes i den forbindelse, at Danmark fuldt ud havde gennemført rammeafgørelsen af 29. maj 2000 inden for de tidsfrister, der følger af rammeafgørelsen.

    Det bemærkes endvidere, at bestemmelsen i artikel 9a, der blev indsat med rammeafgørelsen af 6. december 2001, ikke har krævet lovændringer i Danmark, og at Danmark derfor har gennemført rammeafgørelsen inden for den fastsatte tidsfrist.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Rapporten er ikke forelagt Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Den anden rapport om gennemførelse af rammeafgørelsen sendes ikke i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har senest været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Rapporten har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Den første rapport om gennemførelse af rammeafgørelsen blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civil beskyttelse) den 28. februar 2002. Et aktuelt notat blev oversendt til udvalgene den 14. februar 2002.

Sagen om den anden rapport om gennemførelse af rammeafgørelsen blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28. – 29. november 2002. Den anden rapport var imidlertid ikke på den endelige dagsorden for rådsmødet.

Dagsordenspunkt 7: Rapport om gennemførelsen af Rådets rammeafgørelse af 26. juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Rådet vedtog den 26. juni 2001 en rammeafgørelse om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold (EFT2001/L182/1).

Efter rammeafgørelsens artikel 6, stk. 1, skal medlemsstaterne senest den 31. december 2002 have vedtaget de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme rammeafgørelsen.

Efter rammeafgørelsens artikel 6, stk. 2, skal medlemsstaterne senest den 1. marts 2003 indberette de gennemførte foranstaltninger til Rådets Generalsekretariat og Kommissionen. På grundlag af medlemsstaternes indberetninger og en skriftlig rapport fra Kommissionen skal Rådet inden den 31. december 2003 kontrollere, om medlemsstaterne har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde de forpligtelser, som følger af rammeafgørelsen.

På den baggrund har Kommissionen udarbejdet en rapport om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelse af 26. juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold (KOM(2004)230 endelig).

Rapporten forventes forelagt Rådet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 med henblik på, at Rådet noterer sig rapporten samt de konklusioner, der kan udledes af denne. Samtidig forventes det, at Rådet vil træffe beslutninger om det videre arbejde med afrapportering af den nationale gennemførelse af rammeafgørelsen, og herunder opfordre Kommissionen til at forelægge en yderligere og endelig rapport på baggrund af nye indberetninger fra såvel de "gamle" som de "nye" medlemslande.

  1. Indhold.
  2. Rapporten omhandler alene de 15 "gamle" medlemslandes nationale gennemførelse af rammeafgørelsen.

    I rapporten konkluderes det generelt, at ikke alle medlemsstater har fremsendt alle relevante gennemførelsesbestemmelser til Kommissionen inden for den fastsatte frist, hvorfor Kommissionens vurdering i visse tilfælde er baseret på ufuldstændige oplysninger. Det fremgår dog samtidig af rapporten, at de medlemsstater, som Kommissionen har modtaget oplysninger fra, i det store og hele har efterlevet rammeafgørelsen.

    Herudover indeholder rapporten en specifik gennemgang af medlemsstaternes gennemførelse af de enkelte artikler i rammeafgørelsen.

    Det anføres i rapporten, at tolv af medlemsstaterne opfylder bestemmelsen i artikel 1, a), hvorefter medlemsstaterne har pligt til at sikre, at der ikke tages eller opretholdes forbehold med hensyn til artikel 2 (konfiskation) i Europarådets konvention fra 1990 om hvidvaskning, efterforskning samt beslaglæggelse og konfiskation af udbyttet fra strafbart forhold (1990-konventionen) for så vidt lovovertrædelsen kan medføre frihedsstraf eller en sikkerhedsforanstaltning i mere end ét år.

    Ligeledes anføres det i rapporten, at ti af medlemsstaterne opfylder bestemmelsen i artikel 1, b), hvorefter der ikke må tages eller opretholdes forbehold med hensyn til artikel 6 (hvidvask) i 1990-konventionen for så vidt angår alvorlige lovovertrædelser. Én medlemsstat er i gang med at ændre sin nationale lovgivning, så den i substansen kan efterleve rammeafgørelsen fuldt ud.

    For så vidt angår artikel 2 om sanktioner anføres det i rapporten, at elleve medlemsstater har givet oplysninger til Kommissionen, der viser, at bestemmelsen generelt er opfyldt.

    For så vidt angår artikel 3 om værdikonfiskation konkluderes det i rapporten, at konfiskation af formuegoder af en værdi, der svarer til værdien af udbyttet af den strafbare handling, er mulig i indenlandske retssager i elleve medlemsstater i det mindste i tilfælde, hvor udbyttet i sig selv ikke kan konfiskeres, og i mindst ni medlemsstater for så vidt angår udenlandske anmodninger. I to lande er der udarbejdet lovforslag, der skal sikre, at bestemmelsen opfyldes.

    For så vidt angår artikel 4 om behandling af anmodninger om bistand anføres det, at Kommissionen generelt ikke har modtaget tilstrækkelige oplysninger til at kunne afgøre, om bestemmelsen specifikt er gennemført. Kommissionen har dog anerkendt, at forpligtelsen er af en sådan karakter, at den snarere kræver en administrativ end en lovgivningsmæssig gennemførelse, ligesom bestemmelsen i vid udstrækning er blevet overhalet af nye EU-instrumenter på området.

    For så vidt angår artikel 7 om anvendelse af rammeafgørelsen på Gibraltar, der alene har betydning for én medlemsstat, konkluderes det, at Kommissionen ikke har modtaget oplysninger, der sætter den i stand til at vurdere, om den pågældende medlemsstat har gennemført bestemmelsen.

    Udover, at Rådet vil skulle tage rapporten og de dragne konklusioner til efterretning, lægges der op til, at Rådet beslutter, at de "gamle" medlemsstater, som det er relevant for, samt de 10 "nye" medlemsstater, som ikke er omfattet af den første rapport, foretager de fornødne indberetninger til Kommissionen om nationale gennemførelsesforanstaltninger inden udgangen af 2004, og at Kommissionen på den baggrund forelægger en yderligere og endelig rapport for Rådet om gennemførelsen af rammeafgørelsen senest i juni 2005.

    Det bemærkes, at Danmark fuldt ud havde gennemført rammeafgørelsen inden for de tidsfrister, der følger af rammeafgørelsen.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Rapporten er ikke forelagt Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Rapporten om gennemførelse af rammeafgørelsen sendes ikke i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Rapporten har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Rapporten har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 8: Rådets konklusioner i anledning af evalueringen af anvendelsen af Schengen-reglerne i Østrig.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) og mødet i Det Blandede Udvalg den 28. - 29. maj 2001 blev der opnået enighed om en handlingsplan for den løbende evaluering af Schengen-reglernes gennemførelse og anvendelse.

    I handlingsplanen lægges der op til en evaluering af Schengen-reglernes anvendelse i de nuværende Schengen-lande med henblik på en analyse af den praktiske gennemførelse af Schengen-reglerne. På baggrund af evalueringsresultaterne vil der blive udarbejdet kataloger med henstillinger og oversigter over den bedste praksis inden for udvalgte områder af Schengen-samarbejdet. Disse kataloger vil ligeledes kunne anvendes i forbindelse med kandidatlandenes forberedende arbejde med henblik på de pågældende landes gennemførelse og anvendelse af Schengen-reglerne.

    Ifølge handlingsplanen skal der inden 2005 gennemføres landespecifikke evalueringer af Fran-krig, Belgien, Holland, Luxembourg, Spanien, Portugal, Østrig og Italien. Disse landespecifikke evalueringer vil omfatte samtlige områder inden for Schengen-reglerne.

    En rapport vedrørende evalueringen af Østrig forventes forelagt på rådsmødet (retlige og indre anliggender) samt mødet på ministerniveau i Det Blandede Udvalg med deltagelse af Norge og Island den 19. juli 2004 med henblik på, at Rådet tager evalueringsrapporten til efterretning og vedtager en række konklusioner i anledning af evalueringen.

  3. Indhold.
  4. Evalueringsrapporten indeholder en nærmere redegørelse for de gennemførte evalueringsbesøg i Østrig, der har fundet sted under irsk formandskab i første halvår af 2004.

    Det fremgår af evalueringsrapporten, at Østrig generelt efterlever Schengen-reglerne på en tilfredsstillende måde. I rapporten fremhæves en række positive forhold, herunder Østrigs politimæssige samarbejde med Tyskland, der vurderes at kunne fungere som model for politimæssigt samarbejde mellem andre Schengen-lande. Samtidig fremgår det imidlertid af rapporten, at evalueringen har vist, at der på visse områder bør ske forbedringer, herunder sikring af regelmæssig kontrol med Schengen-relevante myndigheders overholdelse af databeskyttelsesreglerne samt forbedring af procedurerne i forbindelse med visum-udstedelse på de østrigske konsulære repræsentationer.

    Udkastet til Rådets konklusioner er baseret på indholdet af evalueringsrapporten, idet det henstilles, at Østrig overvejer de konkrete anbefalinger med henblik på at forbedre gennemførelsen af Schengen-reglerne. Østrig opfordres i den forbindelse til inden for seks måneder skriftligt at underrette Rådet om det opfølgende arbejde, idet Rådet forbeholder sig muligheden for at gennemføre yderligere evalueringsbesøg.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Sagen har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet til udtalelse.

  7. Høring.
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  15. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 9: Rådets afgørelse om anvendelsen i Storbritannien af bestemmelserne i Schengen-acquis’et om databeskyttelse.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. Ved Amsterdam-traktatens ikrafttræden den 1. maj 1999 blev Schengen-samarbejdet integreret i Den Europæiske Union. De nærmere regler i forbindelse med Schengen-samarbejdets integration følger af en protokol (Schengen-protokollen), der ved Amsterdam-traktaten er knyttet som bilag til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (TEF) og Traktaten om Den Europæiske Union (TEU).

    Efter artikel 4 i Schengen-protokollen kan Storbritannien til enhver tid anmode om helt eller delvist at deltage i Schengen-reglerne. Rådet træffer afgørelse om anmodningen med enstemmighed blandt Schengen-landene og repræsentanten for Storbritanniens regering.

    Rådet imødekom ved sin afgørelse af 29. maj 2000 Storbritanniens anmodning om at deltage i visse dele af Schengen-reglerne (2000/365/EF, EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).

    Rådets afgørelse giver Storbritannien mulighed for at deltage i visse dele af Schengen-acquis’et, herunder de bestemmelser i Schengen-reglerne, der vedrører oprettelse og drift af Schengen-informationssystemet, undtagen de bestemmelser, der vedrører de i artikel 96 omhandlede indberetninger om uønskede udlændinge og de øvrige bestemmelser i tilknytning hertil.

    Schengen-informationssystemet er et fælles informationssystem, der ved hjælp af elektronisk søgning giver de myndigheder, der er udpeget af Schengen-landene, adgang til indberetninger om personer og genstande til brug for grænsekontrollen og for anden politi- og toldkontrol i de enkelte lande samt for administrationen af udlændingelovgivningen. Schengen-informationssystemet består af en national del i hvert medlemsland (N.SIS) og en central teknisk støttefunktion (C.SIS), som er beliggende i Strasbourg. I hvert enkelt Schengen-land er der i tilknytning til den nationale del af Schengen-informationssystemet etableret et såkaldt Sirene-kontor. Sirene-kontorerne udveksler supplerende oplysninger i tilknytning til landenes indberetninger i Schengen-informationssystemet. Videregivelsen af oplysninger mellem Sirene-kontorerne sker i overensstemmelse med national ret.

    Ifølge artikel 6, stk. 1, i rådsafgørelsen af 29. maj 2000 får Schengen-bestemmelserne virkning mellem Storbritannien og de øvrige Schengen-lande ved en afgørelse truffet af Rådet. Rådet kan i den forbindelse beslutte at fastsætte forskellige datoer for de forskellige bestemmelsers virkning efter emneområde.

    Storbritannien har allerede anmodet om at deltage i visse dele af Schengen-acquis’et, herunder bestemmelserne om politimæssigt samarbejde og bekæmpelse af narkotikakriminalitet. Det må yderligere forventes, at Storbritannien vil anmode om at deltage i Schengen-acquis’et for så vidt angår bestemmelserne om Schengen-informationssystemet.

    Med henblik på at forberede deltagelsen i Schengen-informationssystemet har Storbritannien ønsket at modtage data, der er indlagt i de øvrige Schengen-landes nationale dele af Schengen-informationssystemet (N.SIS) samt data fra de øvrige Schengen-landes Sirene-kontorer. De britiske myndigheder får dog ikke adgang til at udnytte de modtagne oplysninger til nogle af de formål, der er beskrevet i de relevante bestemmelser i Schengen-konventionen. Udnyttelsen af oplysningerne til disse formål afhænger således af en senere vedtagelse af en rådsafgørelse om Storbritanniens deltagelse i Schengen-konventionens bestemmelser om Schengen-informationssystemet.

    Det er en nødvendig forudsætning for videregivelsen til Storbritannien af de nævnte data, at Storbritannien anvender og lever op til kravene i Schengen-acquis’et vedrørende databeskyttelse.

    Der er gennemført en evaluering af Storbritannien med henblik på at vurdere, hvorvidt Storbritannien er klar til at anvende Schengen-acquis’ets regler om databeskyttelse som nævnt i artikel 1 a(ii) i rådsafgørelsen af 29. maj 2000. Evalueringen er gennemført med tilfredsstillende resultat.

    Det forventes, at formandskabet i forbindelse med rådsmødet (retlige og indre anliggender) og mødet i Det Blandede Udvalg på ministerniveau med deltagelse af Norge og Island den 19. juli 2004 vil fremlægge et forslag til Rådets afgørelse om anvendelsen i Storbritannien af bestemmelserne i Schengen-acquis’et om databeskyttelse.

  3. Indhold.
  4. Forslaget til rådsafgørelse fremsættes under henvisning til Rådets afgørelse af 29. maj 2000 om godkendelse af Storbritanniens anmodning om deltagelse i visse bestemmelser i Schengen-acquis’et og særligt under henvisning til afgørelsens artikel 6, der nærmere fastlægger, hvorledes disse bestemmelser finder anvendelse.

    I medfør af forslagets artikel 1 tillades det, at Storbritannien modtager data, der er indlagt i de øvrige Schengen-landes nationale dele af Schengen-informationssystemet med henblik på at indlægge disse oplysninger i den britiske nationale database. Det tillades yderligere, at det britiske Sirene-kontor modtager data fra de øvrige Schengen-landes Sirene-kontorer. Det er endnu ikke fastlagt, hvornår Storbritannien kan begynde at modtage disse data.

    Ifølge forslagets artikel 2 får de britiske myndigheder ikke adgang til at udnytte de nævnte data til nogle af de formål, der er beskrevet i de relevante bestemmelser i Schengen-konventionen, indtil det tidspunkt, hvor Rådet træffer afgørelse om, at alle de relevante bestemmelser i Schengen-konventionen vedrørende Schengen-informationssystemet finder anvendelse i forhold til Storbritannien.

    Det fremgår af forslagets artikel 3, at rådsafgørelsen træder i kraft dagen efter offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Sagen har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet til udtalelse.

  7. Høring.
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Forslaget ses ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  15. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Ved aktuelt notat af 12. november 1999 blev forslaget til rådsafgørelse om Storbritanniens anmodning om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne forelagt for Folketingets Europaudvalg med henblik på forhandlingsoplæg og Folketingets Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 2. – 3. december 1999. Samme forslag blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 29. – 30. maj 2000. Et forslag til rådsafgørelse om delvis gennemførelse af Schengen-acquis’et i Storbritannien blev forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. juni 2004.

Dagsordenspunkt 10: Fælles holdning fastlagt af Rådet vedrørende forhandlingerne i Europarådet med henblik på udarbejdelse af Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel.

Nyt notat.

1. Baggrund.

Europarådets Ministerkomité vedtog den 30. april 2003, at der skal udarbejdes en ny Europarådskonvention om bekæmpelse af menneskehandel.

Første møde i arbejdsgruppen (CAHTEH), der forhandler konventionen, blev holdt i september 2003. På mødet blev det besluttet, at arbejdsgruppens formandskollegium, med hjælp fra sekretariatet, skulle udarbejde et udkast til konventionstekst.

Der er efterfølgende afholdt fem møder i arbejdsgruppen med henblik på første gennemlæsning af teksten samt påbegyndelse af anden gennemlæsning. Næste møde afholdes fra 27. til 29. september 2004.

Det følger af artikel 29 i Traktaten om Den Europæiske Union, at Unionen, uden at det berører Det Europæiske Fællesskabs beføjelser, har som mål at give borgerne et højt tryghedsniveau i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed gennem udformning af fælles handling mellem medlemsstaterne inden for politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager og gennem forebyggelse og bekæmpelse af racisme og fremmedhad. Dette mål skal nås både ved at forebygge og bekæmpe organiseret og anden kriminalitet, især terrorisme, menneskehandel og overgreb mod børn, ulovlig narkotikahandel og ulovlig våbenhandel, korruption og svig gennem tættere samarbejde mellem medlemsstaternes politi, toldmyndigheder og andre kompetente myndigheder, forstærket samarbejde mellem medlemsstaternes retlige og andre kompetente myndigheder og om nødvendigt indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes strafferetlige regler.

I EU-regi er der de seneste år vedtaget en række instrumenter med henblik på bekæmpelse af menneskehandel mv. Der kan særligt henvises til Rådets rammeafgørelse af 19. juni 2002 om bekæmpelse af menneskehandel. Endvidere vil også Rådets rammeafgørelse af 22. december 2003 om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi og Rådets rammeafgørelse af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager være af relevans.

Den 28. juni 2004 vedtog Rådet en bemyndigelse til Kommissionen til at føre forhandlinger om udkastet til en europæisk konvention om bekæmpelse af menneskehandel for så vidt angår de artikler i udkastet til konvention, som henhører under Fællesskabets kompetence. Hovedparten af de bestemmelser i konventionsudkastet, hvor Fællesskabet har kompetence, er omfattet af det danske forbehold. Danmark deltog ikke i vedtagelsen af forhandlingsmandatet.

Udkastet til fælles holdning vedrørende de punkter i konventionsudkastet, hvor Fællesskabet ikke har kompetence, forventes forelagt på rådsmødet (RIA) den 19. juli 2004 med henblik på vedtagelse.

2. Indhold.

Formålet med den fælles holdning er at samordne EU-landenes holdninger under forhandlingerne om en Europarådskonvention om bekæmpelse af menneskehandel for derved at bidrage så fuldstændigt som muligt til forhandlingerne om den foreslåede konvention og at undgå ufor-enelighed mellem den foreslåede konvention og de instrumenter, der er udarbejdet i EU-regi.

Efter udkastet til fælles holdning vil medlemsstaterne generelt støtte udarbejdelsen af en konvention om bekæmpelse af menneskehandel i Europarådsregi, og vil anbefale, at der i konventionen medtages bestemmelser, som i videst muligt omfang vil gøre det lettere effektivt at retsforfølge og straffe lovovertrædelser vedrørende menneskehandel. Medlemsstaterne skal tage udgangspunkt i FN’s protokol til forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig kvinder og børn, til supplering af FN’s konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet, med henblik på at forbedre den beskyttelse, den giver, og at udvikle protokollens standarder.

Medlemsstaterne skal yderligere sikre, at bestemmelserne i den foreslåede konvention er forenelige med lovgivningen i henhold til afsnit VI i Traktaten om Den Europæiske Union samt tage hensyn til andre relevante rådsakter. Endvidere bør den foreslåede konvention afspejle, at menneskehandel underminerer ofrenes nydelse af menneskerettigheder og i henhold til artikel 5, stk. 3, i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder skal forbydes.

Efter udkastet til fælles holdning skal medlemsstaterne arbejde for, at definitionen af menneskehandel i den foreslåede konvention afspejler definitionen i Protokollen om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, til supplering af FN’s konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og er i overensstemmelse med definitionen i Rådets rammeafgørelse af 19. juli 2002 om bekæmpelse af menneskehandel.

Det fremgår endvidere af artikel 1, stk. 5, i udkastet til fælles holdning, at medlemsstaterne med hensyn til straffesager støtter medtagelsen af bestemmelser vedrørende situationen for og de særlige behov hos kvinder og børn, som er blevet eller kan blive ofre for menneskehandel. Konventionen bør navnlig med hensyn til børn indeholde bestemmelser, som kræver en særbehandling, der er bedst muligt afpasset efter deres situation, den nødvendige beskyttelse mod følgerne af at afgive vidneforklaring i et offentligt retsmøde, hensigtsmæssig uddannelse af personale med særligt henblik på børns behov og passende hjælp til barnets familie.

Med hensyn til materiel strafferet fremgår det af udkastet til fælles holdning, at den foreslåede konvention skal indeholde bestemmelser om, at lovovertrædelser vedrørende menneskehandel i hvert fald med sigte på udnyttelse som arbejdskraft eller seksuel udnyttelse er strafbare. For lovovertrædelser, der er begået under skærpende omstændigheder, skal der fastsættes strafferetlige sanktioner, som er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, og som kan medføre udlevering. Medlemsstaterne støtter endvidere medtagelsen i konventionen af bestemmelser om juridiske personers ansvar og sanktioner mod juridiske personer i forbindelse med lovovertrædelser vedrørende menneskehandel samt om jurisdiktion og retsforfølgning.

Desuden støtter medlemsstaterne, at der medtages bestemmelser, som støtter inddragelsen af offerstøtteorganisationer, der har til opgave at modtage ofrene i indledningsfasen og derefter støtte og bistå dem enten ved i offentligt regi at stille specialuddannede personer til rådighed eller ved at anerkende og finansiere offerstøtteorganisationer.

Endelig bør medlemsstaterne efter udkastet til fælles holdning sikre, at konventionen ikke forhindrer dem i at anvende instrumenter i henhold til afsnit VI i Traktaten om Den Europæiske Union i de spørgsmål, der er omfattet af den foreslåede konvention, eller i fremtiden at vedtage sådanne instrumenter.

3. Europa-Parlamentet.

Der har ikke været foretaget høring af Europa-Parlamentet.

4. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.

Sagen har ikke været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.

5. Subsidiaritetsprincippet.

Sagen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

6. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.

Sagen ses ikke i sig selv at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

7. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 11: Det Europæiske Politiakademis (Cepol) årsberetning for 2003.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Det Europæiske Politiakademi (Cepol) er oprettet ved Rådets afgørelse af 22. december 2000, som et netværk af nationale politiskoler.

Ifølge rådsafgørelsens artikel 3 vedtager bestyrelsen for Cepol hvert år en beretning om Cepols aktiviteter. Beretningen forelægges for Rådet til orientering, idet bestyrelsen tager Rådets eventuelle bemærkninger i betragtning.

Forelæggelsen af beretningen for Rådet forventes at ske på det kommende rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004.

  1. Indhold.
  2. Årsberetningen beskriver Cepols aktiviteter i 2003. Af årsberetningen fremgår det bl.a., at der i 2003 er afholdt 40 kurser og seminarer med i alt 871 deltagere. Årsberetningen indeholder i den forbindelse en beskrivelse af de enkelte kurser, herunder omkostningerne for hvert enkelt kursus.

    Af årsberetningen fremgår det bl.a. også, at Cepol i 2003 har påbegyndt (og fortsat) arbejdet med bl.a. at udarbejde en fælles uddannelsesstandard for de nationale politiskoler og udvikling af et elektronisk netværk (European Police Learning Net).

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet. Årsberetningen sendes til Europa-Parlamentet til orientering.

  5. Høring.
  6. Sagen har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Sagen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 12: Ændring af Det Europæiske Politiakademis (Cepol) budget for 2004.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Det Europæiske Politiakademi (Cepol) er oprettet ved Rådets afgørelse af 22. december 2000, som et netværk af nationale politiskoler.

Det følger af artikel 5 i Rådets afgørelse af 22. december 2000, at Rådet fastlægger Cepols budget. På denne baggrund vedtog bestyrelsen for Cepol på et møde den 13. - 14. maj 2003 med enstemmighed budgettet for 2004. Budgettet blev efterfølgende godkendt på et rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 27. november 2003.

Cepol har imidlertid planer om at deltage i nogle CARDS og MEDA-programmer om bekæmpelse af organiseret kriminalitet i henholdsvis det vestlige Balkan og i tredjelande i middelhavsområdet. Cepols deltagelse i disse programmer vil omfatte afholdelse af kurser, som rækker ud over, hvad der er åbnet mulighed for efter det vedtagne budget for 2004. Det foreslås derfor, at der ved en ændring af budgettet for 2004 oprettes en særskilt udgiftspost vedrørende udgifterne til disse kurser, som finansieres af Kommissionen.

Herudover foreslås det, at der foretages en ændring af medlemsstaternes bidrag til Cepol som følge af optagelsen af de 10 nye medlemslande i EU. Denne ændring var allerede forudset i det eksisterende budget for 2004.

Forslaget til ændring af budgettet for 2004 forventes forelagt for Rådet til godkendelse på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004.

  1. Indhold.
  2. Som nævnt ovenfor under pkt. 1 indebærer forslaget til ændring af Cepols budget for 2004, at der i budgettet indsættes en særskilt udgiftspost vedrørende udgifterne til de kurser, som Cepol vil skulle afholde som led i deltagelsen i nogle CARDS- og MEDA-programmer. Afholdelsen af de pågældende kurser er omkostningsneutrale for Cepol, idet kurserne finansieres af Kommissionen. Det bemærkes, at de indtægter, som er forbundet med afholdelsen af kurserne, vil kunne henføres under en eksisterende post for EU-subsidier, og der er derfor ikke behov for ændringer i budgettet for 2004, for så vidt angår indtægtssiden.

    Forslaget til ændring af budgettet for 2004 indebærer som nævnt også, at der sker en ændring af det bilag til budgettet, hvoraf medlemsstaternes bidrag fremgår. Efter ændringen af dette bilag nedsættes det danske bidrag fra 1,97 % til 1,88 % af de samlede udgifter. Danmarks bidrag til Cepol i 2004 udgør herefter i alt 58.989 euro, svarende til ca. 450.000 kr., af det samlede budget på 3.085.950 euro.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Sagen har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Sagen har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Sagen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Sagen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser.

    Det danske bidrag til Cepol betales af Rigspolitichefen, og udgifterne hertil afholdes inden for de bevillingsmæssige rammer.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Forslaget til ændring af Cepols budget for 2004 har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Det oprindelige forslag til budget for 2004 blev forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmødet den 27. november 2004.

Dagsordenspunkt 13: Det Europæiske Politiakademis (Cepol) budget for 2005.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Det Europæiske Politiakademi (Cepol) er oprettet ved Rådets afgørelse af 22. december 2000, som et netværk af nationale politiskoler.

Ifølge rådsafgørelsens artikel 3 vedtager bestyrelsen for Cepol det årlige efteruddannelsesprogram, som fastlægger det generelle pædagogiske indhold samt type, antal og varighed af de uddannelsesaktiviteter, der skal iværksættes.

Det følger af artikel 5 i Rådets afgørelse af 22. december 2000, at Rådet fastlægger Cepols budget, som forvaltes af sekretariatet på grundlag af en finansforordning. Cepols budget dækker blandt andet udgifterne til udarbejdelse, gennemførelse og evaluering af arbejdsprogrammet, aflønning af eksterne undervisere, sekretariatets almindelige drift og omkostninger i forbindelse med andre initiativer, som bestyrelsen har vedtaget, eller som den administrerende direktør har taget i henhold til finansforordningen.

På denne baggrund vedtog bestyrelsen for Cepol på mødet den 11.–12. maj 2004 med enstemmighed et arbejdsprogram samt et forslag til budget for 2005.

Budgetforslaget for 2005 forventes forelagt for Rådet til godkendelse på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004.

  1. Indhold.
  2. Budgetforslaget for 2005 indebærer, at Danmarks bidrag fastsættes til 81.256 euro, svarende til ca. 600.000 kr., ud af et samlet budget for 2005 på 4.317.804 euro, svarende til ca. 32.500.000 kr.

    Budgetforslaget for 2005 indebærer en stigning i Cepols omkostninger på 30 %, hvilket bl.a. skyldes etableringen af et nyt, permanent sekretariat, behovet for at opfylde nye opgaver og forespørgsler samt udvidelsen af EU med 10 nye medlemsstater.

    Sekretariatets etablering har hidtil afventet beslutningen om Cepols hjemsted. På mødet i Det Europæiske Råd (den 13. december 2003) blev det imidlertid besluttet, at der skal etableres et permanent sekretariat i Bramshill, Storbritannien, og der er på denne baggrund fremsat forslag (af Storbritannien) til at sikre gennemførelsen af denne beslutning. Det forventes, at dette forslag vil være vedtaget inden budgetåret 2005, og det udarbejdede forslag til budget for 2005 bygger derfor på en forudsætning om, at et permanent sekretariat er etableret den 1. oktober 2004 i Bramshill, Storbritannien, og at ansættelse af personale vil finde sted i perioden september til december 2004.

    Af de samlede udgifter i budgettet for 2005 går 1.815.000 euro, svarende til ca. 13.500.000 kr., til administration og drift, mens 2.772.250 euro, svarende til ca. 21.000.000 kr., går til gennemførelsen af arbejdsprogrammet for 2005, herunder hovedsageligt afholdelse af kurser og samarbejde med andre politiuddannelsesinstitutioner.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Sagen har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Sagen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Sagen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser.

    Det danske bidrag til Cepol betales af Rigspolitichefen, og udgifterne hertil afholdes inden for de bevillingsmæssige rammer.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 14: Det Europæiske Politiakademis (Cepol) arbejdsprogram for 2005.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Det Europæiske Politiakademi (Cepol) er oprettet ved Rådets afgørelse af 22. december 2000, som et netværk af nationale politiskoler.

Ifølge rådsafgørelsens artikel 3 vedtager bestyrelsen for Cepol det årlige efteruddannelsesprogram, som fastlægger det generelle pædagogiske indhold samt type, antal og varighed af de uddannelsesaktiviteter, der skal iværksættes.

Det årlige arbejdsprogram forelægges for Rådet til orientering, idet bestyrelsen tager Rådets eventuelle bemærkninger i betragtning. Forelæggelsen af arbejdsprogrammet for Rådet forventes at ske på det kommende rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004.

  1. Indhold.
  2. Arbejdsprogrammet for Cepol i 2005 indeholder kurser af forskellig varighed og indhold. Programmet er udarbejdet i overensstemmelse med de prioriteter, som medlemsstaterne har indikeret, og imødekommer krav om træning fra såvel Rådet, Task Forcen af Politichefer og Europol.

    Kurserne vedrører blandt andet civil krisestyring, fælles efterforskningshold, menneskesmugling, miljøkriminalitet, menneskerettigheder, anti-terrorisme samt organiseret kriminalitet.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Sagen har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 15: Ændring af Det Europæiske Politiakademis (Cepol) finansforordning.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

På Det Europæiske Råds møde i Tampere den 15. – 16. oktober 1999 blev der opnået enighed om, at der skal oprettes et europæisk politiakademi til efteruddannelse af personale ved de retshåndhævende myndigheder, idet politiakademiet i første omgang etableres som et netværk af nationale politiskoler.

Det Europæiske Politiakademi (Cepol) blev herefter oprettet ved Rådets afgørelse af 22. december 2000.

For så vidt angår finansieringen af Cepols aktiviteter følger det af artikel 5 i Rådets afgørelse af 22. december 2000, at Rådet fastlægger Cepols budget, som forvaltes af sekretariatet på grundlag af en finansforordning.

Det fremgår endvidere af artikel 5, stk. 3, i ovennævnte rådsafgørelse, at Cepols bestyrelse opstiller en finansforordning, der forelægges og godkendes af Rådet.

På denne baggrund vedtog bestyrelsen for Cepol på mødet den 27. – 28. september 2001 med enstemmighed et udkast til finansforordning. Forslaget blev godkendt af Rådet (retlige og indre anliggender og civil beskyttelse) på et møde den 6. - 7. december 2001.

Finansforordningen i sin nuværende form er opbygget med to bilag, hvor bilag 1 fastsætter en skabelon for budgetstrukturen, mens bilag 2 indeholder en skabelon til udfyldelse med medlemsstaternes bidrag.

Da det anses for uhensigtsmæssigt, at enhver form for afvigelse i forbindelse med udarbejdelsen af budgettet, udover hvad skabelonerne tillader, kræver en ændring af finansforordningen, foreslås det at ændre finansforordningen på dette punkt, jf. nedenfor under pkt. 2.

Forslaget til ændring af finansforordningen forventes at blive forelagt til godkendelse af Rådet (retlige og indre anliggender) på mødet den 19. juli 2004.

  1. Indhold.
  2. Som anført ovenfor under pkt. 1 har forslaget til ændring af finansforordningen til formål at gøre det klart, at bilagene til finansforordningen alene skal tjene som inspiration, men ikke er bindende ved udarbejdelsen af budgettet.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Sagen har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Sagen ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Forslaget til ændring af finansforordningen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Forslaget til ændring af finansforordning har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalg.

Det oprindelige forslag til finansforordning blev forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender og civil beskyttelse) den 6.-7. december 2001.

Dagsordenspunkt 16: Rådets afgørelse om indledning af forhandlinger om videregivelse af personoplysninger fra Europol til Monaco.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. Det følger af Europol-konventionens artikel 42, stk. 2, 1. pkt., at Europol, i det omfang det er nødvendigt for at kunne gennemføre de opgaver, der er pålagt Europol i henhold til konventionens artikel 3, kan oprette og opretholde forbindelser med tredjelande og eksterne organisationer.

    Rådet vedtog den 3. november 1998 en afgørelse, der fastsætter nærmere regler for Europols forbindelser med tredjelande og eksterne organisationer.

    Det fremgår af artikel 2, stk. 2, i rådsafgørelsen, at Rådet med enstemmighed beslutter, hvilke tredjelande og eksterne organisationer der skal indledes forhandlinger med.

    Det fremgår endvidere af artikel 2, stk. 3, at Europols direktør efter at have konsulteret Styrelsesrådet og efter Rådets godkendelse kan indlede forhandlinger om aftaler med tredjelande og eksterne organisationer. Sådanne aftaler kan først indgås, efter at Rådet med enstemmighed har godkendt disse.

    Rådet har desuden ved to rådsafgørelser af henholdsvis 3. november 1998 og 12. marts 1999 fastsat nærmere regler for Europols videregivelse af personlige oplysninger til tredjelande og eksterne organisationer samt for Europols modtagelse af information fra tredjeparter.

    Ved Rådets afgørelse af 27. marts 2000 blev Europols direktør bemyndiget til at indlede forhandlinger om samarbejde mellem Europol og en række tredjelande og internationale organisationer. Ved Rådets afgørelse af 6. december 2001 blev denne række af lande og organisationer udvidet med bl.a. Monaco.

    Rådets afgørelse angiver de nærmere betingelser for denne bemyndigelse, herunder at eventuelle bestemmelser i aftalerne om udveksling af oplysninger skal være i overensstemmelse med reglerne i Europol-konventionen og gennemførelsesbestemmelserne i tilknytning hertil.

    For så vidt angår udvekslingen af personoplysninger er det i rådsafgørelsen fastsat, at forhandling med tredjelande og eksterne organisationer herom først kan påbegyndes, når Rådet med enstemmighed på grundlag af en rapport fra Europol og efter høring af Styrelsesrådet og Den Fælles Kontrolinstans, har konstateret, at der ikke er hindringer for at påbegynde sådanne forhandlinger.

    Det følger af Rådets afgørelse af 12. marts 1999 om regler for videregivelse af personlige oplysninger fra Europol til tredjelande og eksterne organisationer, at Rådet ved vurderingen af, om Europol bør indlede forhandlinger om videregivelse af personlige oplysninger i forhold til et tredjeland eller en ekstern organisation, skal tage lovgivningen og den administrative praksis vedrørende databeskyttelse i det pågældende tredjeland eller den pågældende eksterne organisation i betragtning.

    I en rådserklæring, der blev opnået enighed om i forbindelse med vedtagelsen af Rådets afgørelse af 27. marts 2000 om indledning af forhandlinger mellem Europol og tredjelande samt eksterne organisationer, opfordres Europol til at udarbejde og forelægge rapporter for Rådet om lovgivningen og den administrative praksis vedrørende databeskyttelse i de tredjelande og eksterne organisationer, der er nævnt i rådsafgørelsen.

    På denne baggrund har Europol nu udarbejdet en rapport vedrørende lovgivningen og den administrative praksis i Monaco med henblik på, at Rådet kan tage stilling til spørgsmålet om at indlede forhandlinger med Monaco vedrørende Europols videregivelse af personoplysninger til dette land. Rapporten er tiltrådt af Europols Styrelsesråd og af Den Fælles Kontrolinstans.

    Rapporten forventes forelagt på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 med henblik på Rådets vedtagelse af en afgørelse om indledning af forhandlinger om en samarbejdsaftale mellem Europol og Monaco.

  3. Indhold.

Rapporten indeholder en beskrivelse af de for Monaco relevante regler vedrørende databeskyttelse samt af landets administrative praksis på området. Rapporten sammenholder desuden Monacos nationale regler og praksis med de databeskyttelsesprincipper, der gælder for Europols virksomhed.

Det konkluderes i rapporten, at nationale regler og administrativ praksis i Monaco er af en sådan karakter, at der er grundlag for at indlede forhandling om videregivelse af personoplysninger fra Europol til disse lande. Det understreges dog i den forbindelse, at der ikke med rapporten er taget stilling til, om en samarbejdsaftale med Monaco om udveksling af personoplysninger bør indgås. I den forbindelse peges der på, at man i Monaco er i færd med at gennemføre en ny databeskyttelseslovgivning, som skal have til formål at bringe landets lovgivning på området på linje med det persondatabeskyttelsesdirektiv, som er gældende på EU-plan.

  1. Europa-Parlamentet.
  2. Rapporten har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet.

  3. Høring.
  4. Der har ikke været foretaget høring i anledning af rapporten.

  5. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  6. Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  7. Subsidiaritetsprincippet.
  8. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  9. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  10. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 17: Europols eksterne forbindelser.

Nyt notat.

  1. Baggrund.

Det følger af Europol-konventionens artikel 42, stk. 2, 1. pkt., at Europol, i det omfang det er nødvendigt for at kunne gennemføre de opgaver, der er pålagt Europol i henhold til konventionens artikel 3, kan oprette og opretholde forbindelser med tredjelande og eksterne organisationer.

Rådet vedtog den 3. november 1998 en afgørelse, der fastsætter nærmere regler for Europols forbindelser med tredjelande og eksterne organisationer.

Det fremgår af artikel 2, stk. 2, i rådsafgørelsen, at Rådet med enstemmighed beslutter, hvilke tredjelande og eksterne organisationer der skal indledes forhandlinger med.

Det fremgår endvidere af artikel 2, stk. 3, at Europols direktør efter at have konsulteret Styrelsesrådet og efter Rådets godkendelse kan indlede forhandlinger om aftaler med tredjelande og eksterne organisationer. Sådanne aftaler kan først indgås, efter at Rådet med enstemmighed har godkendt disse.

Rådet har desuden ved to rådsafgørelser af henholdsvis 3. november 1998 og 12. marts 1999 fastsat nærmere regler for Europols videregivelse af personlige oplysninger til tredjelande og eksterne organisationer samt for Europols modtagelse af information fra tredjeparter.

Ved Rådets afgørelse af 27. marts 2000 blev Europols direktør bemyndiget til at indlede forhandlinger om samarbejde mellem Europol og en række tredjelande og internationale organisationer. Disse lande og organisationer fremgår af afgørelsens artikel 2, stk. 1. Ved Rådets afgørelser af 6. december 2001 og 13. juni 2002 blev denne række af lande og organisationer udvidet.

Efter udvidelsen af EU med ti nye medlemsstater har Europol fundet det nødvendigt at indlede samarbejde med de nye nabolande til EU i Østeuropa. På den baggrund har Europols Styrelsesråd bl.a. anbefalet, at Ukraine og Moldova optages på listen over mulige samarbejdspartnere.

Det forventes, at der på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2003 vil blive fremlagt et forslag om, at Ukraine og Moldova optages på listen over mulige samarbejdspartnere.

  1. Indhold.
  2. Forslaget vil indebære, at Ukraine og Moldova tilføjes til listen i artikel 2, stk. 1, i Rådets afgørelse af 27. marts 2000 om bemyndigelse af Europols direktør til at indlede forhandlinger om aftaler med tredjelande og organisationer, der ikke er tilknyttet EU.

  3. Europa-Parlamentet.
  4. Forslaget har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet.

  5. Høring.
  6. Forslaget har ikke været sendt i høring.

  7. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  8. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  9. Subsidiaritetsprincippet.
  10. Forslaget ses ikke at være i strid med subsidiaritetsprincippet.

  11. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  12. Forslaget har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

  13. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Forslaget har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 18: Gennemførelse af implementeringsplanerne for efterspørgsels- og udbuds-reduktion på narkotikaområdet og for foranstaltninger til bekæmpelse af forsyning med syntetisk narkotika.

Nyt notat.

  1. Baggrund.
  2. Det Europæiske Råd vedtog på sit møde i december måned 1999 en EU-narkotikastrategi for 2000-2004, der fastlægger de overordnede retningslinjer og mål for Den Europæiske Unions indsats på narkotikaområdet. I lyset heraf godkendte Det Europæiske Råd på sit møde i juni 2000 en EU-narkotikahandlingsplan, hvori målsætningerne i narkotikastrategien konkretiseres.

    På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28. - 29. november 2002 blev der opnået enighed om et oplæg fra det danske formandskab om den fortsatte gennemførelse af EU’s narkotikastrategi og narkotikahandlingsplan. I dette oplæg, som efterfølgende blev godkendt på Det Europæiske Råds møde i København i december måned 2002, anføres det, at fremtidige EU-aktioner på narkotikaområdet bør baseres på øget anvendelse af måldatoer, definerede ansvarsområder og målelige succeskriterier, og at formandskabet derfor i samarbejde med Kommissionen bør udarbejde implementeringsplaner, som fastlægger tidsrammerne, de specifikke aktiviteter og ansvaret for gennemførelsen af aktionerne på relevante fokusområder.

    Der er indtil videre udarbejdet to implementeringsplaner på narkotikaområdet.

    Den første implementeringsplan, som blev vedtaget på rådsmødet den 28. - 29. november 2002, vedrører bekæmpelse af forsyning med syntetisk narkotika. I denne plan skitseres en række foranstaltninger, som skal imødegå problemerne i forbindelse med produktion og distribution af syntetisk narkotika. Det drejer sig bl.a. om forsyning af den ulovlige industri med prækursorer, ulovlige laboratorier, ulovlige kemikere, distributionsnet for syntetisk narkotika, distributionen på gadeplan og produktion og distribution uden for EU.

    Den anden implementeringsplan, som blev vedtaget på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5. - 6. juni 2003, vedrører efterspørgsels- og udbudsreduktion på narkotikaområdet. I denne plan opstilles en række foranstaltninger, som skal iværksættes af medlemsstaterne, de nye medlemsstater, kandidatlandene, Rådet, Kommissionen, Europol og EONN (Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug). Foranstaltninger vedrører bl.a. øget koordination, information og evaluering på narkotikaområdet, udarbejdelse af fællespolitikker vedrørende efterspørgselsreduktion, indsamling af efterretninger og operativt samarbejde, videreuddannelse af retshåndhævende myndigheder, imødegåelse af distributionen på gadeplan og narkotikarelateret kriminalitet samt foranstaltninger rettet mod nye medlemsstater og kandidatlande.

    Under det irske formandskab er der med bistand fra medlemsstaterne og de relevante europæiske institutioner udarbejdet en redegørelse om gennemførelsen af implementeringsplanerne på narkotikaområdet. Redegørelsen forventes forelagt for Rådet (retlige og indre anliggender) på mødet den 19. juli 2004 med henblik på Rådets godkendelse.

  3. Indhold.
  4. Det fremgår af redegørelsen, at størstedelen af de foranstaltninger, der er foreslået i implementeringsplanen for bekæmpelse af forsyning med syntetisk narkotika, enten er gennemført eller er under gennemførelse.

    En række af foranstaltningerne opstillet i implementeringsplanen for efterspørgsels- og udbudsreduktion på narkotikaområdet er også gennemført eller under gennemførelse. Visse foranstaltninger er dog fortsat ikke gennemført, og det fremgår desuden af redegørelsen, at der er behov for yderligere tiltag på enkelte områder, herunder særlig på området for indsamling og analyse af taktiske og strategiske oplysninger.

  5. Europa-Parlamentet.
  6. Redegørelsen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet.

  7. Høring.
  8. Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.

  9. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
  10. Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for Politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

  11. Subsidiaritetsprincippet.
  12. Subsidiaritetsprincippet ses ikke at have betydning for sagen.

  13. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.

    Sagen har ikke lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
  14. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Redegørelsen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Dagsordenspunkt 19: Forslag til Rådets forordning vedrørende Det Europæiske Over-vågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug. KOM(2003) 808 endelig.

Nyt notat.

  1. Indledning.
  2. Kommissionen har den 19. december 2003 fremsat forslag til Rådets forordning vedrørende Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug – KOM(203) 808 endelig.

    Forslaget forventes sat på dagsordenen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 med henblik på vedtagelse.

  3. Retsgrundlag.

Kommissionens forslag er fremsat med hjemmel i EF-traktatens artikel 308.

3. Formål og indhold.

Formålet med Kommissionens forslag til Rådets forordning er at styrke EONN’s (Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug) rolle, når det gælder blandingsmisbrug, tilpasse den måde centeret fungerer på med henblik på udvidelsen af EU, og kodificere en række tidligere ændringer af den oprindelige forordning, som tidligere er gennemført ved særskilte retsakter.

I forslaget lægges der op til, at det indsamlings-, registrerings- og analysearbejde, som EONN udfører, fremover skal omfatte oplysninger om nye tendenser med hensyn til blandingsmisbrug, ligesom centeret skal udvikle indikatorer, der gør det muligt at evaluere de nationale narkotikapolitikker og -strategier, der gennemføres i EU. Herudover foreslås det, at medlemsstaternes nationale kontaktpunkter særligt skal prioritere at implementere de af centret udarbejdede nøgleindikatorer vedrørende narkotikamisbrugsområdet.

Med hensyn til gennemførelse af organisatoriske ændringer med henblik på udvidelsen af EU foreslås det, at der oprettes en post som næstformand for EONN’s bestyrelse, ligesom der skal oprettes et præsidium, hvis rolle er at forberede bestyrelsens beslutninger. For at undgå risiko for interessekonflikter under den årlige dechargeprocedure (godkendelse af regnskab), foreslås det endvidere, at Parlamentet, der er dechargemyndighed, ikke længere skal være repræsenteret i bestyrelsen. Endelig lægges der op til, at centerets videnskabelige udvalg fremover skal bestå af 18 medlemmer i stedet for én repræsentant pr. medlemsstat.

Blandt de øvrige forslag kan nævnes, at EONN specielt skal kunne indhente narkotikamisbrugsoplysninger hos tværnationale netværk, der beskæftiger sig med narkotikaforhold, at Parlamentet skal kunne høre den ansøger, som udvælges til stillingen som direktør for centeret, og at der hvert femte år skal udarbejdes en ekstern evalueringsundersøgelse af centerets arbejde.

4. Nærheds- og proportionalitetsprincippet.

Forslaget danner grundlag for EONN’s opbygning og arbejdsopgaver og skønnes ikke at indeholde elementer, der er i strid med nærheds- og proportionalitetsprincippet.

5. Udtalelse fra Europa-Parlamentet.

Europa-Parlamentet er den 7. april 2004 fremkommet med en udtalelse om forslaget. Der lægges i udtalelsen først og fremmest op til, at EONN bør kunne evaluere medlemsstaters narkotika-politikker og -strategier.

6. Konsekvenser.

Vedtagelsen af forslaget til beslutning skønnes ikke i sig selv at ville få lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, men vil indebære en forpligtelse til at forsyne EONN med oplysninger om blandingsmisbrug.

  1. Høring m.v.

Forslaget til forordning har været forelagt de i EU-Specialudvalget for Sundhedsspørgsmål repræsenterede organisationer, der ikke har haft bemærkninger hertil. Sagen har endvidere været drøftet på et møde i Specialudvalget for Politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

8. Tidligere forlæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Grundnotat om forslaget er fremsendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den 2. april 2004.

Dagsordenspunkt 20: Et nyt arbejdsprogram for de kommende år på området retlige og indre anliggender – for så vidt angår Justitsministeriets område.

Nyt notat.

1. Baggrund.

Det Europæiske Råd udstak på sit møde i Tammerfors den 15. – 16. oktober 1999 de politiske retningslinier og delmål for udmøntningen af Amsterdam-traktatens enkelte bestemmelser på hele området for retlige og indre anliggender for etablering af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed.

Denne såkaldte Tammerfors-køreplan er udløbet den 1. maj 2004. Der er derfor behov for at udarbejde et nyt program for de kommende år på området for retlige og indre anliggender. I lyset heraf har Kommissionen den 2. juni 2004 fremlagt en meddelelse om "Et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed: Status over Tammerfors-programmet og retningslinjer for fremtiden".

Meddelelsen blev præsenteret af Kommissionen på et rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 8. juni 2004, og meddelelsen er endvidere forelagt for Det Europæiske Råd, som har hilst den velkommen på sit møde den 17. – 18. juni 2004. I konklusionerne for mødet fremkommer Det Europæiske Råd med en opfordring til Rådet og Kommissionen om at udarbejde forslag til et nyt program for de kommende år, som Det Europæiske Råd skal se på inden udgangen af 2004. Det Europæiske Råd lægger i den forbindelse vægt på, at et nyt program på området bør være praktisk og bygge dels på det arbejde, der er i gang på grundlag af Tammerfors-programmet, dels på en evaluering af de allerede vedtagne foranstaltninger. Programmet bør også være baseret på de almindelige principper om nødvendigheden af europæisk merværdi og overholdelse af nærheds-, proportionalitets- og solidaritetsprincippet. Samtidig bør programmet indebære reelle og væsentlige fremskridt med hensyn til at øge den gensidige tillid og fremme fælles politikker, herunder praktisk samarbejde.

Det nederlandske formandskab forventes på denne baggrund på det kommende rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 at lægge op til en indledende drøftelse af forventninger og ideer til et nyt program for etablering af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed med henblik på, at Rådet i løbet af efteråret kan færdiggøre sine overvejelser herom og forelægge et udkast til flerårigt program for Det Europæiske Råd.

2. Indhold.

Som nævnt ovenfor under pkt. 1 forventes det, at der på det kommende rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 19. juli 2004 vil være en indledende drøftelse af forventninger og ideer til et nyt program for etablering af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Disse drøftelser forventes at tage udgangspunkt i den meddelelse, der som nævnt er fremlagt af Kommissionen.

I meddelelsen konkluderes det bl.a., at der siden 1999 er udført et omfattende arbejde med opfølgningen på Tammerfors-programmet, men at der fortsat udestår mange opgaver, inden arbejdet med etableringen af et område for frihed, sikkerhed og retfærdighed kan siges at være fuldført. Kommissionen finder i lyset heraf, at der blandt de mange elementer, som bør tages i betragtning i forbindelse med udarbejdelsen af det fremtidige program på området for retlige og indre anliggender, først og fremmest skal tages hensyn til behovet for at følge op på Tammerfors-programmet. Dette gælder efter Kommissionens opfattelse navnlig med hensyn til det igangværende arbejde og de allerede fastlagte langsigtede foranstaltninger, og for så vidt angår den faktiske gennemførelsesgrad af vedtagne instrumenter og evalueringen heraf. Kommissionen peger desuden på, at der bør sikres tilstrækkelige institutionelle midler samt egnede ressourcer for at nå de nye mål.

På denne baggrund indeholder meddelelsen en beskrivelse af de hidtil opnåede resultater inden for området for retlige og indre anliggender samt Kommissionens overvejelser om fremtidige mål på området. Det bemærkes, at Kommissionen den 30. april 2004 har udsendt en grønbog om tilnærmelse, gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner i EU, som ligeledes indeholder overvejelser vedrørende fremtidige tiltag inden for det strafferetlige område, og som således bør ses i sammenhæng med Kommissionens efterfølgende meddelelse af 2. juni 2004.

Nedenfor under pkt. 2.1. og 2.2. beskrives de væsentligste elementer i meddelelsen, for så vidt angår det politimæssige og strafferetlige samarbejde samt det civilretlige samarbejde, som henhører under Justitsministeriets område.

Opmærksomheden henledes i den forbindelse på, at Kommissionen ved udformningen af meddelelsen har taget i betragtning, at det nye program for området for retlige og indre anliggender skal være gældende for perioden 2004-2009. Meddelelsen er derfor udformet i lyset af den forventede nye EU-forfatningstraktat, som vil indebære, at det politimæssige samarbejde, toldsamarbejdet og samarbejdet i straffesager vil få karakter af overnationalt samarbejde og dermed vil blive omfattet af det danske retlige forbehold.

Under det nuværende traktatgrundlag vil Danmark dog fuldt ud kunne deltage i vedtagelsen af konkrete retsakter vedrørende politisamarbejde, toldsamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, idet der her er tale om et mellemstatsligt samarbejde, der finder sted på grundlag af bestemmelserne i afsnit VI i Traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Hvad derimod angår forslag til retsakter på det civilretlige område, som er et overnationalt samarbejde, der finder sted på grundlag af bestemmelserne i afsnit IV i Traktaten om Det Europæiske Fællesskab (TEF), gælder det allerede i dag, at Danmark i medfør af Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i Rådets vedtagelse heraf, og sådanne retsakter er derfor ikke bindende for eller finder anvendelse i Danmark. En eventuel dansk tilknytning til vedtagne foranstaltninger inden for det civilretlige område vil således alene kunne ske i det omfang, det vil være muligt at indgå en konkret mellemstatslig aftale mellem Danmark og Fællesskabet.

2.1. Politimæssigt og strafferetligt samarbejde.

2.1.1. Opnåede resultater.

Kommissionen anfører, at store dele af Tammerfors-programmet er blevet gennemført inden for det politimæssige og strafferetlige samarbejde, og at der således er opnået betydelige fremskridt med henblik på etableringen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed.

Blandt de væsentlige resultater er ifølge Kommissionen oprettelsen af Eurojust (i februar 2002) med henblik på via forbedret samarbejde og gensidig retshjælp at styrke bekæmpelsen af grænseoverskridende grov kriminalitet.

Endvidere er der med vedtagelsen af tre tillægsprotokoller til Europol-konventionen (i juni 2001, november 2002 og november 2003) bl.a. truffet beslutning om en udvidelse af mulighederne for at lade yderligere kriminalitetsformer omfatte af Europol-konventionen, en styrkelse af Europols muligheder for at anmode medlemsstaternes myndigheder om at iværksætte efterforskning af straffesager og om at deltage i fælles efterforskningshold samt en større mulighed for aktindsigt og en styrkelse af den demokratiske kontrol med Europol.

Det politimæssige samarbejde er bl.a. også blevet styrket ved oprettelsen (i oktober 2000) af den fælles task-force for politichefer og ved oprettelsen af Det Europæisk Politiakademi – CEPOL (i december 2000).

Inden for det strafferetlige samarbejde er der bl.a. vedtaget en rammeafgørelse om bekæmpelse af terrorisme og en rammeafgørelse om den europæiske arrestordre (begge i juni 2002). Rammeafgørelserne er gennemført i dansk ret ved henholdsvis lov nr. 378 af 6. juni 2002 (anti-terrorpakken) og lov nr. 433 af 10. juni 2003.

Herudover er der bl.a. vedtaget eller opnået politisk enighed om tre væsentlige rammeafgørelser vedrørende gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af strafferetlige afgørelser. Det drejer sig om en rammeafgørelse om fuldbyrdelse i Den Europæiske Union af kendelser om indefrysning af formuegoder eller bevismateriale (vedtaget i juli 2003), en rammeafgørelse om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe (politisk enighed i maj 2003) og – på dansk initiativ – en rammeafgørelse om gensidig anerkendelse af afgørelser om konfiskation (politisk enighed i april 2004). Et lovforslag til gennemførelse af disse tre rammeafgørelser i dansk ret forventes fremsat for Folketinget i begyndelsen af den kommende folketingssamling.

Inden for bekæmpelsen af narkokriminalitet er der bl.a. vedtaget en fælles detaljeret EU-narkostrategi for 2000-2004.

På det kriminalpræventive område er der bl.a. etableret et europæisk kriminalpræventivt netværk (2001) og vedtaget et program om bl.a. uddannelse og samarbejde med henblik på at forebygge kriminalitet (Hippokrates-programmet).

Endelig kan det nævnes, at der er indgået to aftaler mellem EU og USA om retshjælp og udlevering i straffesager (i juni 2003). Aftalerne skal følges op af bilaterale aftaler mellem de enkelte EU-medlemsstater og USA.

2.1.2. Kommissionens overvejelser om fremtidige mål.

2.1.2.1. Kommissionens overvejelser vedrørende det strafferetlige område

På det strafferetlige område finder Kommissionen, at EU bør fokusere på følgende fire hovedpunkter:

  • Videreføre princippet om gensidig anerkendelse.
  • Styrke den gensidige tillid ved at sikre samtlige unionsborgere et retssystem af høj kvalitet baseret på fælles værdier.
  • Give EU en sammenhængende politik på det strafferetlige område for effektivt at bekæmpe grove forbrydelser under enhver form.
  • Placere Eurojust i centrum for den europæiske politik vedrørende retsforfølgning på det strafferetlige område.

Ad) gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af strafferetlige afgørelser

Kommissionen anfører, at princippet om gensidig anerkendelse fortsat bør være hjørnestenen i det retlige samarbejde. Kommissionen peger i den forbindelse på, at et "enhedsinstrument" især baseret på gensidig anerkendelse gradvis bør erstatte hele det eksisterende system for gensidig retshjælp, navnlig for samtlige spørgsmål vedrørende bevisoptagelse. Dette arbejde bør efter Kommissionens opfattelse ledsages af foranstaltninger, der præciserer fordelingen af retternes kompetenceområder (jurisdiktionskompetence) for helt at undgå eller i hvert fald at kunne løse kompetencekonflikter.

På området for fuldbyrdelse af strafferetlige afgørelser finder Kommissionen, at der stadig er en del arbejde, der skal gøres. Efter Kommissionens opfattelse bør der fastlægges en ordning for fuldbyrdelse i en medlemsstat af en straffedom afsagt i en anden medlemsstat samt nærmere vilkår for gensidig oplysning om afgørelser gennem et europæisk register for domfældelser og rettighedsfrakendelser ("europæisk strafferegister"), og for hvordan sådanne kan medtages i betragtningerne i de andre medlemsstater enten for at undgå, at en person ikke bliver dømt for samme forbrydelse to gange ("ne bis in idem-princippet") eller for at tilpasse en allerede afsagt dom (i tilfælde af gentagne forseelser).

Ad) styrkelse af den gensidige tillid mellem de nationale retsmyndigheder

Med henblik på at sikre gensidig tillid mellem de nationale retsmyndigheder finder Kommissionen, at der bør gennemføres en række foranstaltninger, navnlig vedrørende fastlæggelsen af grundlæggende garantier, af betingelserne for bevismidlernes antagelse samt foranstaltninger, der kan styrke beskyttelsen af ofre.

Forbedring af efteruddannelsen af dommere mv. og en indsats for at evaluere retssystemerne i medlemslandene vil efter Kommissionens opfattelse også bidrage til at styrke den gensidige tillid.

Ad) sammenhængende EU-politik på det strafferetlige område

Effektiv bekæmpelse af alvorlig kriminalitet forudsætter efter Kommissionens opfattelse, at be-stræbelserne på at fastlægge og fastsætte mindstesanktioner for en række forseelser bør udbygges.

Med hensyn til tilnærmelse af lovgivningerne er der efter Kommissionens opfattelse fortsat behov for en række uddybninger, som dog ikke specificeres nærmere.

Ad) styrkelse af Eurojusts rolle - europæisk anklagemyndighed

Kommissionen finder, at Eurojusts opgave bør være at styrke koordineringen og samarbejdet mellem de nationale myndigheder, der har til opgave at forfølge grov kriminalitet, der berører flere medlemsstater. Under Domstolens kontrol bør Eurojust søge en strafferetlig løsning på overtrædelser, der udgør en trussel for EU’s aktiviteter og politikker.

I tilknytning hertil peger Kommissionen på, at en europæisk anklagemyndighed navnlig med kompetence for overtrædelser, der skader EU's finansielle interesser, bør oprettes ud fra Eurojust.

2.1.2.2. Kommissionens overvejelser vedrørende politi og toldsamarbejdet

Kommissionen finder, at erfaringerne med det operationelle samarbejde mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder har bekræftet behovet for at styrke den operationelle samarbejdskapacitet gennem en bedre udnyttelse af de allerede eksisterende instrumenter og samarbejdsmekanismer. På europæisk plan bør det efter Kommissionens opfattelse navnlig overvejes, hvordan oplysningerne skal tilflyde Europol, og hvordan Europols rolle kan styrkes.

Kommissionen finder, at det bilaterale samarbejde mellem medlemsstaterne bør videreføres, men at der også er behov for at udbygge den multilaterale informationsudveksling. Dette bør endvidere ifølge Kommissionen omfatte efterretningstjenester.

Der bør efter Kommissionens opfattelse også sikres sammenhæng mellem de operationelle og de lovgivningsmæssige aspekter af EU’s indsats. Især peges der på, at der bør skabes en retlig ramme for at forbedre informationsudvekslingen mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder og regulere disse myndigheders adgang til forskellige informationskilder, at der bør gøres overvejelser om Europols retlige ramme, så Europol reelt bliver operationel gennem en omlægning til et EU-agentur finansieret over fællesskabsbudgettet, og at Det Europæiske Politiakademi (Cepol) bør garantere en europæisk dimension i de nationale uddannelsesinstitutioners programmer og fremme institutionernes indbyrdes samarbejde.

Kommissionen peger endelig på, at der må sikres et større internationalt samarbejde med samtlige implicerede aktører, såsom Interpol. Mere specifikt vedrørende toldsamarbejdet er det fortsat en prioritet, at Napoli II-konventionen og TIS-konventionen (toldinformationssystemet) ratificeres og reelt iværksættes af samtlige medlemsstater. Generelt er det efter Kommissionens opfattelse vigtigt at iværksætte arbejdsprogrammet for toldsamarbejdsstrategien.

2.1.2.3. Kommissionens overvejelser vedrørende forebyggelse og bekæmpelse af terrorisme og særlige former for kriminalitet

Kommissionen anfører, at forebyggelse og bekæmpelse af terrorisme fortsat må prioriteres højt, og at de indsatsområder, som Det Europæiske Råd fastlagde på sit møde den 25. og 26. marts 2004, bør iværksættes.

Kommissionen finder det afgørende, at der på europæisk plan indføres rammer for kontrollen med de risici, som grov kriminalitet og terrorisme fører med sig for samfundet som helhed, og for at fremme den indbyrdes koordinering og effektivt udveksle strategiske og operationelle oplysninger bør EU indføre en ny mekanisme for informationsudveksling – et center for informationsudveksling – som foreslået af Kommissionen på Det Europæiske Råds møde den 25. og 26. marts 2004. Det forekommer usikkert, hvad Kommissionen nærmere tænker på, når der tales om nye mekanismer for informationsudveksling, men der er formentlig tale om overvejelser vedrørende styrkelsen af medlemsstaternes samarbejde om udveksling af oplysninger og ikke om oprettelse af et nyt centralt organ. Europol og Eurojust bør efter Kommissionens opfattelse i fuld udstrækning knyttes til et styrket samarbejde på området.

Kommissionen finder også, at der bør tilskyndes til oprettelse af systemer for udveksling af nationale efterretningsoplysninger på det strafferetlige område, og der bør udformes en EU-plan, der forfølger både forebyggende og repressive mål. En sådan indsats bør efter Kommissionens opfattelse ledsages af et lovgivningsinitiativ om politimyndighedernes behandling og beskyttelse af persondata.

Kommissionen peger herudover bl.a. på, at de eksisterende retlige muligheder, såsom fælles efterforskningshold og Europols arbejde med især analyse og efterretning, bør udnyttes fuldt ud.

Endelig anfører Kommissionen, at der er behov for en bred tilgang i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme, især ved at bekæmpe enhver form for finansiering heraf. Navnlig bør finansielle transaktioner gøres mere gennemsigtige og sporbare, og Kommissionen finder derfor også af denne grund, at bekæmpelsen af økonomisk kriminalitet fortsat skal prioriteres højt. I forbindelse med bekæmpelsen af grove former for kriminalitet skal der efter Kommissionens opfattelse lægges vægt på at udvikle et "partnerskab" mellem den offentlige og den private sektor med det sigte at kombinere disses sagkundskab, og at forbedre den statistiske bearbejdning og indsamlingen af oplysninger om udviklingen i kriminaliteten og borgernes følelse af tryghed. Kommissionen lægger desuden vægt på, at den forebyggende og den repressive indsats med hensyn til menneskehandel fortsat kombineres.

2.1.2.4. Kommissionens overvejelser vedrørende kriminalitetsforebyggelse

Kommissionen finder, at den generelle kriminalitetsforebyggende indsats bør koncentreres om fem aktionsområder – en mere præcis prioritering af kriminalitetsformer, en status over bedste praksis, en fælles metodologi, en styrkelse af overvågningen og evalueringen og større statistisk sammenlignelighed. Kriminalitetsforebyggelse bør efter Kommissionens opfattelse fortsat understøttes af et finansielt instrument.

2.1.2.5. Kommissionens overvejelser vedrørende narkotikabekæmpelse

Kommissionen finder, at der bør fokuseres på at mindske efterspørgslen på narkotika, og at der bør etableres en tydelig forbindelse mellem den eksterne dimension af bekæmpelsen af narkotikahandel og politikkerne på området for retlige og indre anliggender.

Kommissionen peger i den forbindelse på, at der inden udgangen af 2004 skal udformes en ny EU-narkotikahandlingsplan for perioden 2005-2012. Den nye plan bør udformes med udgangspunkt i de erfaringer, der blev indhøstet med handlingsplanen for 2000-2004, og med henblik på at løse konkrete bekymringer for borgerne.

2.2. Civilretligt samarbejde.

2.2.1. Opnåede resultater.

Tammerfors-programmets anbefalinger vedrørende samarbejdet på det civilretlige område har hidtil omfattet sikring af bedre adgang til domstolene, forøget gensidig anerkendelse af retsafgørelser samt indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes civilret med henblik på at fjerne hindringer for, at civile retssager forløber tilfredsstillende.

Programmet indeholder inden for disse områder en række forslag til foranstaltninger, som i vid udstrækning er blevet gennemført. Desuden er der taget initiativ til gennemførelse af en række af de resterende foranstaltninger i programmet.

De vedtagne foranstaltninger med henblik på at forbedre adgangen til domstolene omfatter retshjælpsdirektivet, hvorved der er etableret minimumsstandarder for retshjælp i grænseoverskridende sager, samt etableringen af et civilretligt netværk med lettilgængelige oplysninger om bl.a. samarbejdet på det civil- og handelsretlige område og om medlemslandenes retssystemer. Desuden er der fremsat forslag om en europæisk betalingspåbudsordre, ligesom Kommissionen forventer at fremsætte forslag om en europæisk småsagsproces samt et direktivforslag med henblik på at fremme mægling inden udgangen af 2004. Endelig har Kommissionen netop sendt en grønbog om underholdsbidrag i høring.

Efter programmet skal gensidig anerkendelse af retsafgørelser i forening med den nødvendige indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning udgøre en hjørnesten i samarbejdet. Den vedtagne Bruxelles I-forordning fastsætter fælles regler for gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser samt fælles regler om domstolskompetence i internationale sager. Der er desuden med konkursforordningen vedtaget europæiske regler om domstolskompetence, lovvalg og gensidig anerkendelse på konkursområdet.

Desuden er der på det familieretlige område med vedtagelsen af Bruxelles II-forordningen indført regler, der effektiviserer og forbedrer mulighederne for gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt med hensyn til visse afgørelser vedrørende forældreansvar. Forældreansvarsforordningen ("Den ny Bruxelles II-forordning"), som afløser Bruxelles II-forordningen, indeholder bl.a. udvidede regler om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende forældreansvar.

Endvidere er der indført en forordning om et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav, hvorefter der sker afskaffelse af eksekvaturproceduren (dvs. den mellemliggende procedure, der kræves for at opnå anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser afsagt i en anden medlemsstat) i relation til ubestridte krav. Forkyndelsesforordningen fastlægger bl.a. regler om direkte forkyndelse af dokumenter mellem medlemsstaterne, ligesom der med forordningen om bevisoptagelse er indført regler om bevisoptagelse i grænseoverskridende sager.

Endelig har Kommissionen iværksat studier af behovet for indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes civilretlige regler inden for den materielle civilret.

2.2.2. Kommissionens overvejelser om fremtidige mål.

Kommissionen har i sin meddelelse lagt op til, at det civilretlige samarbejde skal fortsætte hen imod etablering af et europæisk juridisk område for civile og kommercielle sager samt sikring af bedre adgang til domstolene.

2.2.2.1. Gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser

Som en hovedprioritet udpeger man fortsættelse af programmet med foranstaltninger med henblik på gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser på det civilretlige område, hvilket efter meddelelsen særligt skal ske på områder, hvor der endnu ikke findes fællesskabsregler. Som eksempel herpå fremhæves foranstaltninger med hensyn til arverettigheder og testamenter samt konsekvenserne af separation i relation til f.eks. bodeling. Kommissionen nævner også, at der kan være behov for at indføre nye anerkendelsesinstrumenter.

Desuden fremhæver kommissionen behovet for at indføre bedre og lettere adgang til fuldbyrdelse af retsafgørelser afsagt i andre medlemslande. I relation til gennemførelsen af princippet om gensidig fuldbyrdelse peger kommissionen på vigtigheden af at styrke den gensidige tillid mellem medlemsstaterne, hvilket bl.a. skal opnås gennem vedtagelse af visse minimumsstandarder vedrørende specifikke aspekter af medlemsstaternes civile retspleje.

2.2.2.2. Implementering, civilretligt netværk og aftaleret

Kommissionen nævner som andre fremtidige prioriteter implementering af allerede vedtaget fællesskabsret, udbygning af aktiviteterne vedrørende det civilretlige netværk samt arbejdet hen imod en fælles ramme for europæisk aftaleret.

2.2.2.3. Fælles regler for nationale og grænseoverskridende sager

Kommissionen finder det endelig formålstjenligt, at der i medlemslandene ikke i fremtiden vil gælde forskellige regler med hensyn til samme procedure for henholdsvis sager med et grænseoverskridende islæt og rent interne (nationale) sager.

3. Europa-Parlamentet.

Europa-Parlamentet skal ikke høres i sagen.

4. Høring.

Kommissionens meddelelse er sendt i høring hos følgende myndigheder, organisationer mv.:

Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Københavns Byret, Præsidenten for Retten i Århus, Præsidenten for Retten i Odense, Præsidenten for Retten i Aalborg, Præsidenten for Retten i Roskilde, Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspolitichefen, Rigsadvokaten, Statsadvokaten for særlig økonomisk kriminalitet, Statsadvokaten for særlige international straffesager, Politidirektøren i København, Foreningen af Politimestre i Danmark, Politifuldmægtigforeningen, Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsforeningen af beskikkede advokater, Datatilsynet, Amnesty International, Institut for Menneskerettigheder, Procesbevillingsnævnet, HK Landsklubben Danmarks Domstole, Foreningen Danske Inkassoadvokater, Dansk Retspolitisk Forening, Amtsrådsforeningen, Kommunernes Landsforening, Københavns Kommune, Frederiksberg Kommune, Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Finansrådet, Realkreditrådet, Forsikring & Pension, HTS Interesseorganisationen, Dansk Industri, Dansk Handel & Service, Håndværksrådet, Byggeriets Firkant, Dansk InkassoBrancheforening, Danske Entreprenører, Liberale Erhvervs Råd, Foreningen af Statsautoriserede Revisorer, Dansk Ejendomsmæglerforening, De Danske Patentagenters Forening, Danmarks Rederiforening, Danske Speditører, Grundejernes Landsorganisation, Dansk Arbejdsgiverforening, Landsorganisationen i Danmark, Specialarbejderforbundet i Danmark, Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund, Det Danske Voldgiftsinstitut, Voldgiftsnævnet for Bygge- og Anlægsvirksomhed, Landbrugsrådet, Foreningen af Registrerede Revisorer, IT-Brancheforeningen, Danske Finansieringsselskabers Forening, Boligselskabernes Landsforening og Lejernes Landsorganisation.

5. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.

Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde den 6. juli 2004.

6. Subsidiaritetsprincippet.

Det er på nuværende tidspunkt, hvor der ikke foreligger et udkast til nyt arbejdsprogram for området retlige og indre anliggender, vanskeligt at fastslå, om dette vil rejse spørgsmål i forhold til subsidiaritetsprincippet. Dette vurderes imidlertid på det foreliggende grundlag ikke at ville være tilfældet.

7. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.

Et nyt arbejdsprogram for området for retlige og indre anliggender vil ikke i sig selv have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.

Hvis der efterfølgende som led i gennemførelsen af programmet bliver vedtaget nye EU-retsakter, vil disse retsakter kunne medføre statsfinansielle og lovgivningsmæssige konsekvenser, som det ikke på nuværende tidspunkt er muligt at angive nærmere.

8. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.

Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg. Et aktuelt notat om Kommissionens meddelelse om evaluering af Tammerfors-programmet blev oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den 27. maj 2004 forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. juni 2004.