Hjælpemenu

Hovedmenu

Skriftlige forelæggelse af rådsmøde (RIA) 19/2 2004 (justitsdelen)

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Hent bilaget i PDF-format her

 

Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg

og deres stedfortrædere

Bilag

Journalnummer

Kontor

1

400.C.2-0

EUK

12. februar 2004

Under henvisning til Justitsministeriets aktuelle notat vedrørende rådsmødet (retlige og indre anliggender) samt møde i Det Blandede Udvalg på ministerniveau med deltagelse af Norge og Island den 19. februar 2004 sendt til Folketingets Europaudvalg den 5. februar 2004, vedlægges Justitsministeriets skriftlige forelæggelse af rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. februar 2004 f.s.v.a. justitsdelen.

 

Kære udenrigsminister.

Vedlagt sender jeg en skriftlig redegørelse vedrørende de sager inden for Justitsministeriets ansvarsområde, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. februar 2004, idet jeg skal anmode om, at redegørelsen oversendes til Folketingets Europaudvalg.

Det bemærkes, at redegørelsen ligeledes vil blive oversendt til Folketingets Retsudvalg.

Med venlig hilsen

 

Skriftlig redegørelse til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg vedrørende de sager inden for Justitsministeriets ansvarsområde, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19. februar 2004.

Torsdag den 19. februar 2004 afholdes der rådsmøde om retlige og indre anliggender, hvor der forventes behandlet en række sager inden for Justitsministeriets ansvarsområde.

Alle punkterne på dagsordenen samt a-punkterne forelægges til orientering for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg. I forhold til den foreløbige oversigt, som Europaudvalget og Retsudvalget har fået tilsendt, er punkterne 3 og 4 taget af dagsordenen, og de vil således blive behandlet i Rådet på et senere tidspunkt. Idet der i øvrigt henvises til det aktuelle notat, der er oversendt til Europaudvalget og Retsudvalget, kan der oplyses følgende om de øvrige punkter på dagsordenen:

 

Civilretlige sager

På rådsmødet forventes der alene behandlet en civilretlig sag. Det drejer sig om et forslag til Rådets afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af protokollen af 2002 til Athen-konventionen af 1974 om søtransport af passagerer og deres bagage (dagsordenspunkt 1).

Sagen er omfattet af det danske forbehold. Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af råds-afgørelsen, der således heller ikke vil finde anvendelse i forhold til Danmark. Fra dansk side vil man derfor tage Rådets drøftelse af forslaget til efterretning.

 

Sager inden for det politimæssige og strafferetlige område

På rådsmødet forventes der behandlet en række sager inden for det politimæssige og strafferetlige område.

Det drejer sig for det første om det danske forslag til rammeafgørelse om fuldbyrdelse i Den Europæiske Union af afgørelser om konfiskation (dagsordenspunkt 2).

Rammeafgørelsen bygger i vidt omfang på de principper, som blev etableret med den europæiske arrestordre, og som siden er blevet brugt i tilsvarende rammeafgørelser om henholdsvis beslaglæggelse og bødestraffe. Der er endnu enkelte udestående spørgsmål, bl.a. vedrørende muligheden for at afvise at fuldbyrde en konfiskationsafgørelse med henvisning til manglende overholdelse af grundlæggende retsprincipper i domsstaten eller med henvisning til, at der er tale om en afgørelse om konfiskation på et udvidet grundlag.

Det irske formandskab vil søge disse spørgsmål afklaret på det kommende rådsmøde med henblik på, at der på et senere rådsmøde kan opnås samlet politisk enighed om forslaget. Fra dansk side vil man opretholde et parlamentarisk forbehold over for udkastet til rammeafgørelse, da Danmarks medvirken til Rådets vedtagelse af rammeafgørelsen, der vil kræve lovæn-dringer, vil forudsætte Folketingets forudgående samtykke efter grundlovens § 19, stk. 1.

Hvad angår forslaget til rammeafgørelse om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe (dagsordenspunkt 3) og forslaget til rådsafgørelser om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af FN’s konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og protokollerne hertil (dagsordenspunkt 4), er disse sager som tidligere nævnt taget af dagsordenen for rådsmødet.

Hvad angår status for gennemførelsen af rammeafgørelsen om den europæiske arrestordre (dagsordenspunkt 5), vil man fra dansk side tage de forskellige redegørelser fra EU-medlems-staterne til efterretning. Fra dansk side vil man orientere om den skete gennemførelse af rammeafgørelsen om den europæiske arrestordre i dansk ret.

Vedrørende bekæmpelsen af organiseret kriminalitet i det vestlige Balkan (dagsordenspunkt 6) vil man fra dansk side støtte forslaget om at nedsætte en gruppe med repræsentanter fra nogle af medlemslandene, som skal se nærmere på mulighederne for at fremme den praktiske og operationelle side af bekæmpelsen af den organiserede kriminalitet i regionen.

For så vidt angår evalueringen af CEPOLs aktiviteter (dagsordenspunkt 7), har det irske formandskab lagt op til en drøftelse af den fremtidige struktur i lyset af den treårsrapport, som for nylig er afgivet af CEPOL. Fra dansk side vil man give udtryk for, at CEPOL på nuværende tidspunkt bør fortsætte som et netværk af politiskoler. Fra dansk side vil man støtte, at CEPOL gives juridisk status, således at CEPOL kan indgå aftaler med tredjeparter, herunder i forbindelse med afholdelse af kursusaktiviteter. I øvrigt er det på Det Europæiske Råds møde den 13. december 2003 besluttet, at der skal etableres et permanent sekretariat for CEPOL i Bramshill, Storbritannien.

Fra dansk side vil man tage en eventuel præsentation fra Kommissionens side af et forslag til en forordning om standarder for sikkerhedsfeatures og biometriske data i EU-borgeres pas til efterretning (dagsordenspunkt 8).

Fra dansk side vil man tilslutte sig Rådets henstilling vedrørende en sikkerhedshåndbog til brug for de Olympiske Lege og lignende sportsbegivenheder (dagsordenspunkt 9).

Ligeledes vil man fra dansk side godkende samarbejdsaftalerne mellem på den ene side Europol og på den anden side en række tredjelande og organisationer, herunder navnlig Eurojust (dagsordenspunkterne 10-13). Rådet vil i tilknytning til vedtagelsen af samarbejdsaftalen mellem Europol og Eurojust afgive en erklæring om behovet for styrkelsen af det praktiske samarbejde mellem de to organer. Der er endnu enkelte udeståender vedrørende erklæringen, som imidlertid forventes afklaret inden rådsmødets afslutning.

Det bemærkes, at samarbejdsaftalerne mellem på den ene side Europol og på den anden side henholdsvis Tyrkiet og UNODC ("United Nations Office on Drugs and Crime") alene vedrører strategiske og tekniske forhold. Samarbejdsaftalerne omfatter således ikke udveksling af personoplysninger.

Hvad angår rapporten om aktiviteterne inden for rammerne af det europæiske netværk til beskyttelse af fremtrædende personer (dagsordenspunkt 14), vil man fra dansk side tage rapporten til efterretning.

Også den flerårige oversigt vedrørende godkendte anlægsudgifter i forbindelse med C.SIS (dagsordenspunkt 15) vil man fra dansk side tilslutte sig.

Endelig er der sagen om ny næstformand i Eurojust (dagsordenspunkt 16). Her vil Danmark tilslutte sig valget af ny næstformand.