Rådsmøde (udenrigsministre) 24/2-03 - pressemeddelse
2487. samling i Rådet
- EKSTERNE FORBINDELSER -
den 24. februar 2003 i Bruxelles
Formand:
Giorgos PAPANDREOU
Den Hellenske Republiks udenrigsminister
*
2488. samling vedrørende almindelige anliggender er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(dok. 6605/03-Presse 53).
2
sup
1
DELTAGERE .................................................................................................................................. 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
"ET BREDERE EUROPA - NYE
NABOER".................................................................................. 6
DET VESTLIGE BALKAN - Rådets
konklusioner.......................................................................... 6
MELLEMØSTEN ............................................................................................................................. 7
ESFP .................................................................................................................................................. 9
FORBINDELSERNE MELLEM EU OG
RUSLAND ..................................................................... 9
EVENTUELT.................................................................................................................................... 9
–
SAMARBEJDET MELLEM EU OG
OSCE ............................................................................. 9
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
EKSTERNE FORBINDELSER
Golfstaterne -
Forberedelse af mødet i Det Fælles Råd
EU-GCC................................................... 10
Den
Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien - Transittraffik gennem Østrig -
Arbejdsstrukturer for handel og
handelsanliggender....................................................................... 10
Polen - Definition af
oprindelsesregler............................................................................................ 10
ESFP
Aftale mellem EU og NATO om
informationssikkerhed................................................................ 10
OLT
Fjerde fiskeriprotokol mellem EF, den danske regering og det
grønlandske landsstyre - Rådets
konklusioner..................................................................................................................................... 11
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
1
Når Rådet
formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner
eller resolutioner, angives dette i
overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets
internetsted http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at
der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes
på Rådets internetsted eller kan fås
ved henvendelse til
Pressetjenesten.
3
Mandat
til Kommissionen til at forhandle om en aftale om civilretligt ansvar i
forbindelse med
"konventionen om beskyttelse af vandløb" og "konventionen
om industriulykker"....................... 11
4
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og
Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Louis MICHEL
Vicepremierminister og udenrigsminister
Annemie NEYTS
Minister
under udenrigsministeren, med ansvar for
landbrug
Danmark:
Per
Stig MØLLER
Udenrigsminister
Friis Arne PETERSEN
Statssekretær
for udenrigsspørgsmål
Tyskland:
Joschka FISCHER
Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende
forbundskansler
Hans
Martin BURY
Viceminister, Udenrigsministeriet
Grækenland:
Giorgos PAPANDREOU
Udenrigsminister
Anastasios GIANNITSIS
Viceudenrigsminister
Spanien:
Ana PALACIO VALLELERSUNDI
Ramón
de MIGUEL Y EGEA
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
Frankrig:
Dominique de VILLEPIN
Noëlle LENOIR
Udenrigsminister
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar
for Europaspørgsmål
Irland:
Brian COWEN
Udenrigsminister
Italien:
Franco FRATTINI
Udenrigsminister
Luxembourg:
Lydie
POLFER
Udenrigsminister og minister for udenrigshandel
Nederlandene:
5
Jaap de HOOP SCHEFFER
Udenrigsminister
Østrig:
Benita FERRERO-WALDNER
Forbundsudenrigsminister
Portugal:
António MARTINS DA CRUZ
Udenrigsminister og minister for de portugisiske
samfund i udlandet
Carlos COSTA NEVES
Statssekretær for
Europaspørgsmål
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Alec AALTO
Udenrigsminister
Statssekretær
Sverige:
Anna LINDH
Udenrigsminister
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Denis
MACSHANE
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Statssekretær, Ministeriet for Udenrigs- og
Commonwealth-spørgsmål
*
* *
Kommissionen:
Christopher PATTEN
Medlem
Michel BARNIER
Medlem
* * *
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
"ET BREDERE EUROPA -
NYE NABOER"
Rådet drøftede initiativet "Et bredere Europa - nye naboer" i
forbindelse med en debat om det udvidede
EU og dets naboer, som Rådet
indledte i september sidste år.
Det Europæiske Råd i København
understregede i forbindelse med en gennemgang af forholdet mellem
det
udvidede EU og dets naboer, at EU ønsker at styrke sine forbindelser med
Ukraine, Moldova, Belarus
og de sydlige Middelhavslande på grundlag af en
langsigtet strategi, der skal fremme demokratiske og
økonomiske reformer,
bæredygtig udvikling og handel.
Rådet fik en orientering af kommissær
Patten og noterede sig, at der på næste samling i Rådet
(almindelige
anliggender og eksterne forbindelser) vil foreligge en meddelelse fra
Kommissionen om "Et
bredere Europa". Det ser ligeledes frem til
Europakonferencens udvidede møde den 17. april 2003 i
Athen.
DET
VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner
Rådet blev orienteret af
formandskabet især om de politiske dialogmøder, der var afholdt om formiddagen
med Kroatien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, samt af
den højtstående repræsentant
Solana og af kommissær Patten. Efter
drøftelserne vedtog Rådet følgende konklusioner:
"SERBIEN OG MONTENEGRO
Rådet noterede sig med tilfredshed, at det forfatningsmæssige grundlag og
gennemførelseslovgiv-ningen
er blevet vedtaget og proklameret. Det
opfordrede myndighederne i Beograd og Podgorica til inden den
fastsatte
dato at opbygge de nye institutioner og til inden udgangen af marts at være
klar med
handlingsplanen vedrørende henholdsvis det indre marked og
samhandel, hvorved vejen vil være åben for
yderligere fremskridt med
hensyn til stabiliserings- og associeringsprocessen.
Rådet understregede
på ny, at Serbien og Montenegro ligesom alle andre lande og parter i regionen
skal
samarbejde fuldt ud med Den Internationale Krigsforbryderdomstol
vedrørende det Tidligere Jugoslavien
(ICTY). Fuldt samarbejde med ICTY er
helt afgørende for yderligere tilnærmelse til EU.
SERBIEN OG
MONTENEGRO/KOSOVO
Rådet bemærkede, at omdannelsen af Forbundsrepublikken
Jugoslavien til Serbien og Montenegro ikke
har berørt spørgsmålet om
Kosovo. Det bekræftede på ny, at FN's Sikkerhedsråds resolution 1244
forbliver gyldig i alle sine aspekter. Resolution 1244 forbliver grundlaget
for EU's politik over for
Kosovo.
Rådet bekræftede på ny sin fulde
støtte til FN-generalsekretærens særlige repræsentant og den "standards
before status"-politik, der føres af FN's mission i Kosovo (UNMIK). Det
henstillede kraftigt til Kosovos
ledere at genoptage det nære samarbejde
med UNMIK og med den internatio-nale
sikkerhedstilstedeværelse (KFOR) af
hensyn til Kosovos fremtid og stabiliteten i regionen. Det noterede
sig
med tilfredshed, at FN-generalsekretærens særlige repræsentant agter at
foretage en gradvis overførsel
af de resterende kompetenceområder til de
foreløbige selvstyreinstitutioner (PISG) inden udgangen af
2003, bortset
fra de kompetenceområder, der i henhold til Sikkerheds-rådets resolution 1244
er tillagt
SRSG. Rådet forventer, at PISG vil være i stand til at vise, at
de er klar til at påtage sig dette ansvar.
Rådet opfordrede Beograd og
Pristina til at indlede en dialog om praktiske spørgsmål af fælles in-teresse.
Rådet understregede på ny, at Sikkerhedsrådets resolution 1244 ubetinget
skal overholdes, og det
7
opfordrede alle parter såvel i Beograd som i Pristina
til at afholde sig fra ensidige initiativer, der ikke er
forenelige med
målet om et multietnisk og demokratisk Kosovo og kan få negative føl-ger for
stabiliserings- og normaliseringsprocessen ikke blot i Kosovo, men i hele
regionen.
Rådet udtrykte tilfredshed med, at de første, der er tiltalt for
krigsforbrydelser i Kosovo, er blevet overført
til Haag-domstolen, hvilket
understreger, at det internationale samfund er fast besluttet på at søge
retfærdighed i alle Balkan-landene. Det lykønskede ICTY, UNMIK og KFOR med
operati-onen og
opfordrede PISG og Kosovos politikere til fortsat at
støtte ICTY ved at indtage en ansvarlig holdning til
samarbejdet med
domstolen, som er en international forpligtelse.
DEN TIDLIGERE
JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN (FYROM)
Rådet noterede sig med
tilfredshed, at regeringen har godkendt handlingsplanerne med henblik på
fortsat
implementering af rammeaftalen, og at disse planer fik støtte fra
partiledermødet den 14. februar 2003.
Rådet tilsagde på ny sin fulde
støtte til de igangværende bestræbelser og opfordre-de regeringen og
rammeaftalens signatarer til at sikre, at handlingsplanerne implementeres uden
forsinkelse, så der kan
gøres yderligere fremskridt i retning af en
tilnærmelse til EU.
HJEMVENDEN AF FLYGTNINGE OG INTERNT FORDREVNE PERSONER
Rådet mindede om, at det er en grundlæggende rettighed for alle flygtninge
og internt fordrevne, at de kan
vende hjem, og det understregede kraftigt,
at de, der ønsker at vende hjem, også skal tilbydes realistiske
muligheder
for, at det kan lade sig gøre. Det påpegede også, at det er af helt afgørende
politisk betydning
for stabilitet i de enkelte stater og i hele regionen,
at disse mennesker kan vende hjem.
Med henblik på forberedelsen af
juni-topmødet i Thessaloniki forventer EU, at de enkelte lande i
regionen
klart forpligter sig til at gøre noget ved spørgsmålet om hjemvenden. I den
forbindelse skal de
enkelte myndigheder være klar over, at det er deres
ansvar, at der træffes relevante sikkerheds- og
lovgivningsmæssige
foranstaltninger, så folk kan vende hjem. Dette betyder også, at de skal
afsætte de
nødvendige midler til, at denne proces er holdbar, og at mere
end en million fordrevne i hele regionen
skal tages i betragtning i alle
økonomiske genopretningsprogrammer.
Rådet opfordrede regeringerne i
regionen til at samarbejde og at gøre deres yderste for at løse de endnu
udestående problemer. Det ville være en fordel for hjemvendingsprocessen, at
der etableres en
systematisk udveksling af oplysninger inden for regionen.
EU vil støtte regeringerne i deres bestræbelser,
men regeringerne skal
være klare over, at fremskridt på dette område vil bidrage til en tilnærmelse
til EU.
Rådet vil i forbindelse med den årlige gennemgang af
stabiliserings- og associe-ringsprocessen gøre
status over de fremskridt,
der er sket med hensyn til flygtningenes og de internt fordrevnes
tilbagevenden."
MELLEMØSTEN
Under frokosten drøftede ministrene
Mellemøsten samt Irak under overværelse af formanden for Den
Arabiske
Liga, Hammoud, og generalsekretæren for Den Arabiske Liga, Amr Moussa. Det
Europæiske
Råd havde den 17. februar 2003 understreget, at Den Europæiske
Union ville samarbejde med de arabiske
lande og Den Arabiske Liga.
Med hensyn til Mellemøsten bekræftede ministrene igen vigtigheden af at styrke
fredsprocessen samt
deres støtte til en hurtig gennemførelse af den
køreplan, som kvartetten har godkendt.
For så vidt angår Irak vurderede de
den seneste udvikling og udsigterne for de kommende dage og
bekræftede på
ny, at alle er enige om, at det er en vigtig målsætning, at Irak samarbejder
fuldt ud om
afvæbning i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution
1441.
8
Alle var enige om betydningen af at forny den tværkulturelle
dialog/dialogen mellem forskellige kulturer.
9
ESFP
Rådet blev orienteret af den højtstående
repræsentant Solana om spørgsmålet om EU's påtænkte
overtagelse af den
internationale militære tilstedeværelse i Bosnien-Hercegovina, efter at der har
fundet
indledende konsultationer sted om dette spørgsmål i henhold til
mandatet fra Det Europæiske Råd i
København med myndighederne i
Bosnien-Hercegovina, den høje repræsentant/EU's særlige repræsentant
i
BiH, Paddy Ashdown, NATO og andre internationale aktører. Det Europæiske Råd
havde oplyst, at EU
er villig til at lede en militær operation i
Bosnien-Hercegovina til afløsning af SFOR. Den rapport, som
den
højtstående repræsentant aflagde sammen med formandskabet, understreger, at det
er nødvendigt, at
den kommende mission får et solidt mandat, at en
EU-ledet operation vil give mulighed for at vise en
integreret EU-tilgang
over for landet (især med tilstedeværelsen af den EU-ledede politimission i
BiH),
og at det er vigtigt med et tæt samarbejde med NATO og USA. Frankrig
og UK har også leveret et fælles
bidrag til dette spørgsmål.
Herefter
vurderede Rådet situationen med hensyn til gennemførelsen af de permanente
"Berlin plus"-
ordninger mellem EU og NATO på grundlag af en oversigt fra
den højtstående repræsentant. Det
noterede sig, at der er indgået aftale
om de tre væsentligste elementer (sikret adgang til NATO's
planlægningskapacitet, formodningen om at kunne råde over NATO's på forhånd
identificerede fælles
aktiver og kapaciteter, samt europæiske
kommandomuligheder, herunder den rolle, som den
næstkommanderende for
NATO's styrker i Europa skal spille).
Endelig noterede Rådet sig på
grundlag af den briefing, som den højtstående repræsentant Solana gav, de
fremskridt, der er gjort med hensyn til forberedelserne til EU's overtagelse
af den militære operation i
Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien. Det noterede sig især vedtagelsen af den fælles aktion,
udnævnelse af EU's øverstbefalende for operationen og EU's øverstbefalende for
styrken samt
indledningen af styrkeopbygnings- og bemandingsprocessen
sammen med alle de indbudte lande.
FORBINDELSERNE MELLEM EU OG RUSLAND
Rådet drøftede forbindelserne mellem EU og Rusland som optakt til topmødet
mellem EU og Rusland,
der skal finde sted den 31. maj 2003 i St.
Petersborg, og på baggrund af EU's fælles strategi over for
Rusland, der
skal tages op til revision i juni 2003.
Den fælles strategi, der blev
vedtaget i juni 1999, gælder for en indledende fireårsperiode, hvorefter den
kan forlænges, revideres og om nødvendigt tilpasses af Det Europæiske Råd
efter henstilling fra Rådet.
Under drøftelserne i Rådet betonede
formandskabet, at spørgsmålet om de fremtidige forbindelser mellem
EU og
Rusland bør drøftes i St. Petersborg. Det blev understreget, at det er vigtigt
at gøre forbindelserne
mellem EU og Rusland og instrumenterne herfor mere
effektive og resultatorienterede. Den kommende
ikrafttræden af
partnerskabs- og samarbejdsaftalens mekanisme til bilæggelse af tvister er et
skridt i den
retning.
EVENTUELT
SAMARBEJDET MELLEM EU OG OSCE
Formandskabet understregede, at det tillægger samarbejdet mellem EU og
OSCE stor betydning. Det
henviste til det EU-OSCE-ministermøde, der var
blevet afholdt om formiddagen. Den nederlandske
delegation gav som formand
for OSCE udtryk for sin interesse i, at OSCE koordinerer synspunkter og
aktiviteter med EU, og meddelte, at den agter at aflægge beretning om vigtige
udviklinger inden for
OSCE.
10
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
EKSTERNE FORBINDELSER
Golfstaterne - Forberedelse af mødet i Det Fælles Råd EU-GCC
Rådet
godkendte den foreløbige dagsorden for 13. fælles råds- og ministermøde mellem
EU og
Samarbejdsrådet for Golfstaterne (GCC), der finder sted den 3. marts
2003 i Doha, Qatar.
De vigtigste punkter, der er planlagt til mødet, er
gennemførelsen af EU-GCC-samarbejdsaftalen,
forhandlinger om en
frihandelsaftale, udviklingen i Europa og Golf-regionen og politiske spørgsmål
af
fælles interesse, dvs. Irak, fredsprocessen i Mellemøsten, Iran,
terrorisme, menneskerettigheder og
masseødelæggelsesvåben.
Den
Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien - Transittraffik gennem Østrig -
Arbejdsstrukturer for handel og handelsanliggender
Rådet godkendte et
andet udkast til Fællesskabets svar i brevvekslingen om undertegnelse og
midlertidig
anvendelse af en aftale mellem Fællesskabet og Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien om
den økopointordning, der skal gælde
for transittrafik fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien
gennem Østrig (dok. 11919/1/02 REV 1).
Efter undertegnelsen af
Fællesskabets oprindelige brev af 29. oktober 2002 meddelte Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien i et brev af 12. december 2002, at den var
indforstået med indholdet
af brevet, men i en lettere ændret udgave, idet
den på ny redegjorde for sin holdning med hensyn til
landets
forfatningsmæssige navn.
Rådet godkendte ligeledes den holdning,
Fællesskabet skal indtage i Samarbejdsrådet EU-FYROM om
ændring af de
arbejdsgrupper, der er nedsat i henhold til samarbejdsaftalen, så de bedre
afspejler de
områder, der er omfattet af interimsaftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Jugoslavien
om handel og handelsanliggender (dok. 5685/03).
I interimsaftalen, der
trådte i kraft den 1. juni 2001, pålægges samarbejdsrådet visse opgaver, og der
kræves således en ændring af de arbejdsgrupper, der bistår det i
udførelsen af disse opgaver.
Polen - Definition af oprindelsesregler
Rådet godkendte et udkast til afgørelse truffet af Associeringsrådet EU-Polen
om definition af begrebet
"produkter med oprindelsesstatus" med
hensyn til det fælleseuropæiske system for kumulation af
oprindelsesreglerne og om metoderne for administrativt samarbejde (dok. UE-PL
1414/02).
Teksten er en del af en række forslag om ændring på grundlag af
en konsolideret tekst af hver af de
protokoller, som Fællesskabet har
indgået med de associerede central- og østeuropæiske lande, EFTA-
landene
og EØS-landene. Associeringsrådet vil vedtage afgørelsen ved skriftlig
procedure.
ESFP
Aftale mellem EU og NATO om informationssikkerhed
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse på EU's vegne af indgåelsen af en
aftale mellem Den
Europæiske Union og Den Nordatlantiske Traktats
Organisation om informationssikkerhed.
OLT
11
Fjerde fiskeriprotokol mellem EF, den danske regering
og det grønlandske landsstyre - Rådets
konklusioner
"Rådet udtrykker
tilfredshed med Kommissionens meddelelse om midtvejsrevisionen af fjerde
fiskeriprotokol mellem EF, Danmarks regering og Grønlands landsstyre og kan i
store træk tilslutte sig
Kommissionens analyse. Rådet er enigt i, at der
er behov for at udvide og styrke de fremtidige
forbindelser mellem EU og
Grønland under hensyntagen til fiskeriets betydning og de strukturelle
udviklingsproblemer i Grønland.
Rådet forpligter sig til at basere EU's
forbindelser med Grønland efter 2006 på et globalt partnerskab for
bæredygtig udvikling, som omfatter en særlig fiskeriaftale, der skal forhandles
i overensstemmelse med
de almindelige regler og principper for sådanne
aftaler. Rådet er af den opfattelse, at de fremtidige
finansielle
forpligtelser i EU's næste budgetramme under hensyn til behovene i samtlige OLT
bør lægges
på samme niveau som de nuværende, idet der tages hensyn til
andre relevante omstændigheder og en
rimelig afvejning af de gensidige
interesser, især Grønlands udviklingsbehov og EF's behov for fortsat at
have adgang til fiskebestande i de grønlandske farvande på et bæredygtigt
grundlag, og til de finansielle
bidrag fra andre parter. Herved foregribes
dog ikke EU's fremtidige finansielle overslag.
Rådet anmoder Kommissionen
om at gennemføre sin meddelelse ved at udarbejde konkrete forslag på
grundlag af disse konklusioner mindst et år før udløbet af fjerde
fiskeriprotokol.
Forhandlingerne med henblik på midtvejsrevisionen
bør føres med det formål at strømline fjerde
protokol for at forbedre
udnyttelsen af fiskerimulighederne, jf. dog princippet om relativ stabilitet.
Inden
for rammerne af midtvejsrevisionen vil Kommissionen foretage en
økonomisk og kvantitativ analyse af
de realistiske fiskerimuligheder samt
en analyse af det finansielle bidrag til foranstaltninger i Grønland
med
henblik på bæredygtig udvikling. Der skal i midtvejsrevisionen tages hensyn til
resultaterne af denne
analyse samt til de finansielle og retlige
konsekvenser af de forskellige alternativer.
Med henblik på en mere
gennemsigtig anvendelse af finansiel godtgørelse i den resterende del af den
periode, der er omfattet af den nuværende fiskeriprotokol, vil der blive
anvendt finansiel godtgørelse med
henblik på foranstaltninger til fremme
af bæredygtig udvikling i Grønland.
Rådet bemyndiger Kommissionen til at
føre disse forhandlinger i overensstemmelse med ovennævnte
strategi i
samråd med det særlige udvalg, som Rådet har nedsat med henblik herpå, og inden
for
rammerne af de forhandlingsdirektiver, som Rådet måtte udstede.
Rådet noterer sig, at myndighederne i Danmark og de relevante myndigheder i
Grønland har erklæret sig
enige i en sådan strategi."
RETLIGE OG
INDRE ANLIGGENDER
Mandat til Kommissionen til at forhandle om en aftale om
civilretligt ansvar i forbindelse med
"konventionen om beskyttelse af
vandløb" og "konventionen om industriulykker"
Rådet besluttede at
bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger om en aftale om
civilretligt
ansvar for skader som følge af aktiviteter, der falder ind
under anvendelsesområdet for to konventioner:
konventionen om beskyttelse
af vandløb fra 1992 og konventionen om industriulykker fra 1992.
Der
mindes om, at Det Europæiske Fællesskab er kontraherende part i begge
konventioner.
Det skal bemærkes, at de styrende organer for begge
konventioner på grund af manglerne ved de
eksisterende ordninger for
civilretligt ansvar besluttede, at der under De Forenede Nationers auspicier
skulle indledes en mellemstatslig forhandlingsproces med henblik på at
vedtage en aftale om civilretligt
ansvar for grænseoverskridende skader
som følge af farlige aktiviteter. Udkastet til aftalen indeholder
- Fejl!
Ukendt argument for parameter. -
(Løbenr. 15585)
bestemmelser om
passende og øjeblikkelig kompensation mellem aftaleparterne for skader som
følge af
grænseoverskridende virkninger af industriulykker, der indtræffer
i grænseoverskridende vandløb. Det er
meningen, at udkastet til aftale
skal dække traditionelle skader (på personer og ejendom) samt
miljøskader.________________________