Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde landbrug og fiskeri 16.-20/12 02 Redegørelse

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl

Europaudvalget
(Alm. del - bilag 454)
rådsmødereferater
(Offentligt)

Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg

og deres stedfortrædere

Bilag

Journalnummer

Kontor

1

400.C.2-0

EU-sekr.

8. januar 2003

 

 

Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Fødevareministeriets redegørelse for rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 16. - 20. december 2002.

 

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

8. kontor

J.nr. 2000-521-0057

Den 6. januar 2003

LFM 0708

 

Referat af møde i Rådet (landbrug og fiskeri) den 16. - 20. december 2002

1. Reformen af den fælles fiskeripolitik

Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet Sverige og Tysklande stemte imod, et kompromisforslag vedr. reformen af den fælles fiskeripolitik. Hovedpunkterne i kompromisforslaget er følgende:

Bæredygtig forvaltning

Flerårig forvaltning vil blive indført for alle væsentlige bestande med første prioritet for truede bestande. Indsatsregulering vil blive anvendt som supplerende tiltag udover TAC/kvoter og tekniske bevaringsforanstaltninger, når dette er nødvendigt for at opnå de opstillede mål for genopretning af truede bestande.

Rådets kompetence til at fastlægge de årlige fangstmængder og andre vigtige politiske beslutninger, herunder forvaltningsbeslutninger fra internationale fiskeriaftaler, fastholdes.

Adgang til farvande og ressourcer

Den relative stabilitet fortsætter uændret. De faste fordelingsnøgler for fordelingen af kvoter mellem medlemslandene fastholdes.

De særlige beskyttelseszoner inden for 12 sømil fra kysterne videreføres uændret de næste 10 år.

Spanien og Portugal får adgang til Nordsøen, Skagerrak/Kattegat og Østersøen. Dette indebærer udelukkende rettigheder til fiskeri på ufordelte arter. Fiskerimønstret vil blive overvåget for at sikre at der ikke opstår øget fiskeritryk på regulerede arter, og Kommissionen vil gribe ind hvis det sker.

Der vil i løbet af 2003 blive gennemført en revision af de forskellige havområder, hvor der gælder særlige adgangsrestriktioner for at belyse, om disse stadig kan begrundes i et behov for særlig beskyttelse.

Kontrol

Kommissionen får stærkere muligheder for at overvåge medlemslandenes kontrolindsats og sikre, at den er tilfredsstillende. Kommissionen får også mulighed for udføre selvstændige kontrolbesøg i medlemslandene under forudsætning af, at den inspicerede part ikke modsætter sig inspektionsbesøget.

Der indføres retningslinier for bedre samarbejde og koordination mellem medlemslandenes kontrolmyndigheder indbyrdes og i forhold til Kommissionen.

Satellitkontrollen udvides til at omfatte fartøjer ned til 18 meter pr. 1. januar 2004, og ned til 15. meter pr. 1. januar 2005.

Beslutningstagning

Der etableres regionale rådgivende råd tilpasset de regionale forhold med det formål at sikre et bedre beslutningsgrundlag. Fiskerierhvervet er sikret en fremtrædende plads i de rådgivende råd.

Flåde og –støttepolitik

Flådeprogrammerne med detaljerede regler for hvert enkelt medlemslands flådestørrelse og fordeling af flådekategorier afskaffes.

Hvert medlemsland får ansvar inden for generelle regler for at foretage de nødvendige indgreb for at sikre balance mellem landets fiskerimuligheder og fangstkapacitet.

Der fastsættes et kapacitetsloft med udgangspunkt i det seneste flerårige udviklingsprogram. Ved indførelse af nye fartøjer i flåden skal der altid udgå mindst lige så stor kapacitet, som der sættes ind. Kapacitetsloftet reduceres i takt med, at der tages fartøjer ud med støtte.

Der indføres en åben procedure, hvor alle medlemslande skal redegøre for tilpasningen af kapaciteten til fangstmulighederne, og Kommissionen kan pålægge medlemslandene at nedsætte fiskeriindsatsen indtil en nødvendig kapacitetsreduktion er gennemført, såfremt balancen ikke er til stede.

Støtten til nybygning stoppes ved udgangen af 2004.

I 2003-2004 udfases støtten til nybygning, idet støtten betinges af, at der tages mindst lige så meget kapacitet ud, som der sættes ind for fartøjer under 100 GT (den generelle regel, 1:1). For fartøjer mellem 100 og 400 GT skal der tages 135% kapacitet ud i forhold til det, der sættes ind og støtten kan ikke ydes til fartøjer over 400 GT.

For de lande, som benytter sig af støtten til nybygning under udfasningen gælder et krav om, at den samlede kapacitet af landets flåde skal reduceres med 3 % i perioden 2003-2004.

Reglerne for modernisering af fiskerfartøjer strammes op for at sikre, at støtten ikke øger fangsteffektiviteten. Der ydes kun støtte til formålene: forbedret sikkerhed, øget kvalitet og forbedring af arbejdsforholdene ombord.

Støtten til udflagning af fartøjer og eksport af fartøjer stoppes ved udgangen af 2004.

Der etableres en særlig ophugningsordning med henblik på at fremme reduktionen af kapaciteten. Finansieringen af ordningen søges skaffet gennem omprioriteringer af støtteordningerne i løbet af 2003.

2. Handlingsplan for Middelhavet

Rådet vedtog konklusioner vedr. Kommissionens meddelelse om en handlingsplan for fiskeriforvaltningen i Middelhavet.

3. TAC/kvoter for 2003

Der henvises til vedlagte oversigt i bilag 1 over TAC/kvoter 2003, der viser ændringer i forhold til 2002.

Det generelle billede er præget af bestandssituationen for torsk i Nordsøen og Skagerrak, hvor reduktionen er ca. 45%. I Kattegat er reduktionen for torsk ca. 17%, og i Østersøen er der en mindre stigning for torsk på grund af større kvoter til EU i de baltiske republikkers farvande. I alt reduceres fiskerimulighederne efter torsk med ca. 6.400 t.

Bestandssituationen for torsk i Nordsøen påvirker også kuller, der reduceres sammen med torsk. Sej og kulmule i Nordsøen, Skagerrak/Kattegat øges med ca. 1.400 t. I alt mister danske fiskere torskefisk på ca. 9.900 t.

Fiskeriet efter rødspætte og tunge i Nordsøen reduceres ca. 770 t, hvilket dog opvejes af stigningen på rødspætte i Skagerrak/Kattegat på ca. 6.800 t, i alt en nettogevinst på ca. +5.600 t

Fiskerierne efter jomfruhummer og rejer er uændrede.

Fangstmulighederne for sild i Nordsøen øges væsentligt med mere end 25.000 t, mens kvoten for atlanto-skandisk sild reduceres med ca. 13.000 t og østersøsilden med ca. 3.000 t, d.v.s. en samlet gevinst for sildefiskeriet på ca. 9.000 t. Makrelkvoterne er reduceret med ca. 4.700 t.

For industrifiskeriet er der små forskydninger, men de samlede fangstmuligheder er stort set uændrede (tobis, sperling, brisling, blåhvilling og hestemakrel).

Fangstmulighederne i norsk zone er uændrede.

Betingelser knyttet til fiskeriet

Særlige foranstaltninger vedr. fiskeriet efter torsk

Som en del af TAC/kvotebeslutningen indføres der fra 1. februar 2003 til 31. december 2003 særlige bestemmelser for indsatsregulering og kontrol i forbindelse med fiskeri efter torsk i Skagerrak/Kattegat, Nordsøen og farvandene vest for Skotland.

Antallet at havdage i Nordsøen samt Skagerrak/Kattegat fastsættes i forhold til anvendt redskab. Kriteriet for tildeling af havdage er beregnet efter hvor meget det pågældende fiskeri påvirker torskebestanden. Reduktionen i indsatsen bliver herefter som følger, målt i dag pr. måned:

Trukne redskaber med mindst 100 mm maskestørrelse: 9 dage

Bomtrawl med mindst 80 mm maskestørrelse: 15 dage

Faststående garn: 16 dage

Langline: 19 dage

Trukne redskaber med mellem 70 og 99 mm maskestr.: 25 dage

Trukne redskaber med mellem 16 og 31 mm maskestr.: 23 dage

Antallet af havdage i førstnævnte kategori (9 dage) kan justeres for at tage højde for sejltid til fiskepladserne og som kompensation for gennemførte og planlagte ophugningsordninger i 2002 - 2003:

For landinger over 1 ton torsk indføres meldepligt (landingshavn, ankomsttid, mængde torsk om bord og som skal landes) og landinger over 2 ton torsk må kun finde sted i udpegede havne.

Tobiskassen ved Skotland

Tobiskassen ved den skotske østkyst videreføres i 2003.

4. Genopbygningsplaner for torsk og kulmule

Forslaget vedr. genopbygningsplaner for torsk og kulmule blev ikke vedtaget selvstændigt, idet Rådet vedtog foranstaltninger for genopretning af torsk for 2003 i forbindelse med vedtagelsen af TAC/kvoter for 2003. Kommissionen skal senest 15. februar 2003 fremsætte supplerende elementer til forslaget om flerårige genopbygningsplaner for torsk og kulmule, som Rådet skal vedtage senest 31. marts 2003 med henblik på, at det kan træde i kraft 1. juli 2003.

5. Fiskeriforvaltningen i vestlige farvande

Kommissionen præsenterede et forslag til Rådets forordning om forvaltning af fiskeriindsatsen i Fællesskabets vestlige farvande.

Hjælp til spanske fiskere ramt af Prestige-ulykken

Rådet vedtog et forslag om særforanstaltninger for at yde erstatning til den spanske fiskeri-, skaldyrs- og akvakultursektor for de tab, olieudslippet fra Prestige har forårsaget. Forslaget blev oversendt til Rådet den 19. december og Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse under hasteprocedure.

Beslutningen indebærer, at der stilles 110 mill. € til rådighed, hvoraf 80 mill. € tilvejebringes ved en omprogrammering inden for det spanske FIUF program for fiskerisektoren og de resterende 30 mill. € tilvejebringes ved at udvide formålet for den særlige, midlertidige kompensationsordning for fiskere, der tidligere har drevet fiskeri under en - nu bortfaldet - fiskeriaftale med Marokko til også at omfatte de foreslåede støtteforanstaltninger.

Beslutningen indeholder endvidere en række undtagelser fra bestemmelser i forordning 2792/99 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet, der alene gælder for foranstaltninger i anledning af Prestiges forlis. Der kan således ydes støtte til oplægning og erstatning ud over de lofter og periodemæssige begrænsninger, der ellers findes i strukturforordningen.

6. Særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (II) (åben debat)

Rådet vedtog med enstemmighed politisk enighed om forslaget vedr. særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (hygiejnepakkens del II), der fastsætter de særlige regler, der knytter sig til de enkelte animalske fødevarer, som fødevarevirksomheder med animalsk produktion skal opfylde. For at opnå enstemmighed afgav Kommissionen i den afsluttende drøftelse en erklæring om at ville genoverveje reglerne for vildt og for transport af fiskeriprodukter i koldt vand.

7. Officiel kontrol af fødevarer og foder (åben debat)

Punktet var ikke på dagsordenen.

8. Fodertilsætningsstoffer (åben debat)

Rådet vedtog med kvalificeret flertal politisk enighed om forslaget om tilsætningsstoffer til foder, der bl.a. indeholder en forenklet og mere grundig godkendelsesprocedure for fodertilsætningsstoffer samt et forbud mod antibiotiske vækstfremmere pr. 1. januar 2006. Danmark afgav sammen med visse andre lande en erklæring om, at man kunne støtte forslaget, men dog gerne havde set, at coccidiostatica og histomonostatika var blevet overført til reglerne for veterinære lægemidler med en allerede nu fastsat udfasningsdato fra foderreglerne.

9. Dyrevelfærd

Rådet vedtog med enstemmighed konklusioner baseret på Kommissionens meddelelse om dyrevelfærd i 3. lande. Rådet henviser i sine konklusioner bl.a. til, at forbrugerne i stigende grad stiller krav om fremme af dyrevelfærd og anerkender sammenhængen mellem dyrevelfærd og fødevaresikkerhed og fødevarekvalitet. Rådet støtter endvidere Kommissionens bestræbelser på at indarbejde dyrevelfærdsstandarder i bilaterale og multilaterale aftaler, herunder inden for WTO og glæder sig i den forbindelse over, at Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE) i forbindelse med sit femårige arbejdsprogram har nedsat en arbejdsgruppe om dyrevelfærd bestående af repræsentanter for alle geografiske områder under OIE, og at man i den forbindelse i første halvår af 2004 planlægger en international konference om dyrevelfærd. Rådet noterede endvidere med tilfredshed, at OIE har anerkendt, at dyrebeskyttelse er "et spørgsmål af generel interesse, der omfatter vigtige videnskabelige, etiske, økonomiske og politiske aspekter", og at dette bør integreres i en samlet strategi, og finder det derfor hensigtsmæssigt at bekræfte den betydning, som dyrevelfærd har som en integrerende bestanddel af den fælles landbrugspolitik. Rådet vedtog desuden med enstemmighed konklusioner baseret på et memorandum fra formandskabet om gensidig bistand i forbindelse med kontrol m.v. Konklusionerne vedrører bl.a. iværksættelse af et styrket samarbejde mellem veterinærtjenesterne i forbindelse med kontrol af dyrevelfærd. Kommissionen orienterede endelig om arbejdet med det kommende forslag om dyretransport, herunder om en offentlig høring resulterende i over 4000 henvedelser via internettet. Kommissionen forventer at fremsætte sit nye forslag i foråret 2003.

10. Identifikation af får og geder

Punktet var ikke på dagsordenen.

11. Landdistiktsudvikling

Punktet var ikke på dagsordenen.

12. Økologisk produktionsmetode (syntetiske vitaminer m.v.)

Formanden kunne konstatere, at der i Rådet hverken var kvalificeret flertal for forslaget eller enstemmighed imod, hvorfor Kommissionen nu i henhold til komitéproceduren kan vedtage forslaget, som foreslået af Kommissionen, ved udløbet af 3 måneders fristen fra forslagets fremsættelse.

13. Aktionsplan for økologisk landbrug og økologiske fødevarer

Med henvisning til Rådets anmodning af 19. juni 2001 til Kommissionen om at undersøge mulighederne for at udarbejde en europæisk aktionsplan til fremme af økologiske fødevarer og produktionsmetode med hertil hørende forslag blev Kommissionens netop fremlagte arbejdsdokumentet præsenteret. Kommissionen lovede at fremsætte konkrete forslag til aktionsplanen i løbet af 1 år. Kommissæren forklarede nærmere om den økologiske sektors særlige problemer, herunder fravær af stordriftsfordele, manglende afsætningsmuligheder m.v. Efter Kommissionens opfattelse var der bl.a. brug for at overveje følgende instrumenter: EU-logo, kontrolforanstaltninger, importkontrol, forskning, dataindsamling og forbedret forbrugerinformation. Medlemsstaterne burde derfor efter Kommissionens opfattelse overveje indførelse af et obligatorisk EU-logo, der kunne stå ved siden af de nationale offentlige eller private mærker. Logoet skulle endvidere anvendes på importerede fødevarer på linie med fødevarer produceret i EU således, at der sikredes fri bevægelighed. Tredjelandes produkter skulle via ækvivalensaftaler sikres adgang til EU-markedet. Forskningsindsatsen skulle bidrage til at forbedre muligheden for at skelne mellem økologiske og konventionelt producerede fødevarer. Kommissæren skitserede afslutningsvis den videre proces, idet han fremhævede, at konsultationsprocessen ville fortsætte og at der ville blive afholdt en offentlig høring i foråret. Alle delegationer hilste handlingsplanen velkommen og fandt, at det foreliggende dokument indeholdt de vigtigste elementer i en kommende aktionsplan. Fra dansk side blev det fremhævet, at arbejdet skulle fremskyndes, og man opfordrede Kommissionen til at inddrage medlemslande og organisationer i færdiggørelse og implementering af aktionsplanen. Der var således stor og næsten enstemmig enighed blandt medlemslandene om, at der skulle satses på den økologiske sektors muligheder fremover og Kommissionen hilste da også medlemsstaternes positive modtagelse af Kommissionens foreløbige arbejde velkomment. Formandskabet afsluttede debatten med en opfordring til Kommissionen om at fremskynde arbejdet mest muligt.

14. Ny importordning for korn

Rådet vedtog med kvalificeret flertal Kommissionens forslag til en ny importordning for korn i form af et nyt toldkvotesystem, hvor der på forhånd er fastsat specifikke kvoter for USA og Canada. Fra dansk side blev det understreget, at det er yderst vigtigt, at EU bevarer et godt forhold til sine handelspartnere, og at det derfor var nødvendigt at finde en løsning, der kunne tilfredsstille alle parter. Det foreliggende forhandlingsresultat var således tilfredsstillende for nogle, medens der på nuværende tidspunkt ikke var fundet en løsning, som kunne tilfredsstille andre af EU’s vigtige handelspartnere såsom Rusland og Ukraine. Fra dansk side blev det fremhævet, at disse lande havde væsentlige interesser i sagen. Danmark var derfor ikke i stand til at støtte den foreslåede løsning og stemte derfor imod forslaget. Kommissionen erklærede sig rede til at give både Ukraine og Rusland nationale kvoter. Kommissionen var nået langt i forhandlingerne med Ukraine. Kommissionen lovede systematisk at afrapportere fra de videre forhandlinger og oplyste desuden, at man gerne snart ville skulle have et mandat fra Rådet til at forhandle en tilsvarende aftale på risområdet.

Øvrige spørgsmål

Tyskland henviste til problemerne vedr. tilstedeværelsen af akrylamid i fødevarer i Sverige. Fundet var stærkt bekymrende, idet børn og unge havde et højt forbrug af de fødevarer, hvor der var påvist akrylamid. Tyskland opfordrede til en forebyggende forbrugerbeskyttelse, hvor man identificerede akrylamidkilder og fandt alternative tilberedningsmetoder, der kunne reducere akrylamidindholdet. Et vigtigt skridt i løsningen af problemet var hurtig iværksættelse af en database for hele EU, der samlede tilgængelig viden og sikrede information til alle berørte parter. Det var i denne alvorlige sag vigtigt, at ressourcerne blev anvendt bedst muligt, hvorfor en koordineret indsats var påkrævet både på nationalt og EU-niveau. Kommissionen skulle være koordinator for dette initiativ. Tyskland understregede videre, at tyske undersøgelser viste, at akrylamid både var til stede i industrielt fremstillede fødevarer og i mad tilberedt i private husholdninger. Tyskland redegjorde herefter for den arbejdsplan, der var iværksat i Tyskland. Andre lande redegjorde ligeledes for initiativer/undersøgelser siden akrylamidfundene i Sverige i foråret og støttede Tyskland fuldt ud i opfordringen til at gennemføre en koordineret indsats på fællesskabsniveau. Danmark støttede ligeledes de tyske synspunkter og understregede også vigtigheden af at frembringe viden samt at koordinere EU-forskningen. Danmark oplyste om et større forskningsprojekt om viden om dannelsen og forekomsten af akrylamid. Kommissionen oplyste, at den nævnte database var operationel i løbet af få uger og var afhængig af input fra medlemsstaterne. Det var i den forbindelse vigtigt at arbejde videre med spørgsmålet om, hvorledes akrylamidindholdet kunne reduceres via tilberedningen. På baggrund af databasen kunne Kommissionen udarbejde passende retningslinier for forarbejdning og tilberedning af de berørte fødevarer. Kommissionen henviste i øvrigt til andre initiativer, herunder en workshop om emnet, der ville finde sted i det nye år samt, at emnet var prioriteret under forskningsrammeprogrammet.

Italien udtrykte bekymring om at visse GMO-frø ville blive optaget i det fælles katalog fra begyndelsen af 2003, hvorved de kunne anvendes i den almindelige planteproduktion. Uden fælles regler for sameksistens var der risiko for kontaminering af det konventionelle og økologiske landbrug. Italien rejste sagen af hensyn til både landbrug og forbrugere, der efter italiensk opfattelse skulle sikres frit valg. Italien påpegede, at hovedparten af forbrugerne fortsat ikke ønskede GMO-fødevarer. Italien fandt, at følgende tre initiativer var nødvendige: 1) Etablering af regler for at sikre, at konventionelt og økologisk landbrug var beskyttet mod den del af landbruget, der producerede på basis af GMO. 2) Omdefinere de grænser for frø som den videnskabelige komite havde foreslået i lyset af nedsættelsen af tærskelværdierne for utilsigtet kontaminering af endelige fødevarer. 3) Udskydelse af optagelsen af GMO-frø i det fælles katalog indtil der var etableret fælles regler for sameksistens mellem de forskellige landbrugstyper. Italien understregede, at såfremt disse initiativer ikke blev gennemført måtte Italien anvende sikkerhedsgarantien og således forbyde disse såsædssorter i Italien. De italienske synspunkter blev støttet af en række lande. Fra dansk side blev det fremhævet, at der med den politiske enighed om grænseværdier for mærkning af foder og fødevarer, samt om sporing var der taget et væsentligt skridt i den rigtige retning. Der blev henvist til, at man fra dansk side arbejdede med en strategi for sameksistens mellem GMO-afgrøder, konventionelle og økologiske afgrøder. En af de konklusioner man allerede nu kunne drage fra dette arbejde var, at en væsentlig forudsætning for sameksistens var en såsæd, der var så ren som mulig. Danmark opfordrede på den baggrund Kommissionen til at revurdere grænseværdierne for mærkning af utilsigtet iblanding af GMO. Danmark fandt det desuden vigtigt, at der på europæisk plan blev arbejdet med tiltag med henblik på at sikre økologisk såsæd. Danmark lagde også stor vægt på, at der både nationalt og i EU var stor åbenhed og dialog i forbindelse med forhandling af nye regler og strategier af betydning for den bioteknologiske udvikling. Danmark fandt det væsentligt, at der ved forhandling af grænseværdier for utilsigtet indhold af godkendte GMO’er i frø blev anvendt en beslutningsprocedure, der sikrede offentlighed om forhandlingerne. Danmark så gerne en forhandling af Kommissionens forslag i Rådet. Spørgsmålet om ansvar og erstatning var væsentlige problemstillinger i denne forbindelse. Nogle af disse problemstillinger ville kræve løsninger på europæisk niveau. Danmark noterede sig derfor med glæde, at Kommissionen overvejede behovet for initiativer i relation til sameksistens og så frem til at høre nærmere om Kommissionens overvejelser i Rådet. Kommissionen oplyste, at Kommissionen var i gang med at analysere spørgsmålet om sameksistens. Spørgsmålet drejede sig ikke udelukkende om risikovurdering og –håndtering. Kommissionen henviste til resultatet af rådsmødet (landbrug og fiskeri) i november 2002 hvad angik GMO og den nye tærskelværdi på 0,9%. Kommissionen ville se nærmere på Italiens anmodning om, at de foreslåede grænseværdier for GMO i frø blev justeret i forhold til de generelle grænseværdier for GMO på 0,9%. Endelig bemærkede Kommissionen, at kun GMO-frø der var i overensstemmelse med gældende regler kunne optages i kataloget. Kommissionen kunne endvidere anmode om overvågningsplaner og anmodning om forelæggelse for det videnskabelige udvalg, hvorefter det ville kunne afgøres om de pågældende typer kunne optages i kataloget. Endvidere blev det understreget, at medlemsstaterne ville blive informeret løbende. Italien var ikke tilfreds med Kommissionens svar og bemærkede, at kernen i problemstillingen var at sikre producenterne og forbrugerne, der ville blive udsat for en slags "passiv rygning". Hvis Kommissionen ikke greb ind, var det almindelige landbrug i fare. Kommissionen bekræftede afslutningsvis, at man var i gang med udarbejdelse af en "fælles ramme", der kunne tage højde for sameksistensproblematikken, således at man undgik den "passive rygning", som Italien havde beskrevet. Kommissionen ville på det næste rådsmøde (landbrug og fiskeri) kunne informere nærmere om det videre forløb.

 

BILAG 1

Oversigt over TAC/kvoter 2003:

TAC'er, EU-rådighedsmængder og Danmarks kvoter (initialmængder) for 2002 og 2003. Tallene for 2003 er baseret på det endelige resultat fra rådsmødet den 16.-20. december 2002. Kvoter (levende vægt i tons - laks i stk.).

 

 

2002

2003

Ændring i

Kvoter (levende vægt i tons)

TAC

EU's

Danmarks

TAC

EU's

Danmarks

DKs kvote

 

 

rådigheds-

Kvote

 

rådigheds-

kvote

fra 2002

Fiskeart/farvand

 

mængde

 

 

mængde

til 2003

 

 

[*9]

 

 

[*9]

 

( i tons)

Torsk

 

 

 

 

Svalbard, IIb

13.667

13.667

[*1] 100

13.667

13.667

[*1] 100

 

Nordsøen, IIa, IV

49.300

41.420

8.473

27.300

22.659

4.635

-3.838

Skagerrak, IIIa

7.100

6.870

5.680

3.900

3.773

3.119

-2.561

Kattegat, IIIa

2.800

2.800

1.728

2.323

2.323

1.433

-295

Østersøen (EU-farvand), IIIbcd

76.000

46.284

20.872

75.000

47.125

21.137

265

Estisk farvand

 

-

-

 

[*11] 0

0

 

Lettisk farvand

 

350

130

 

[*11] 0

0

 

Litauisk farvand

 

350

130

 

[*11] 0

0

 

 

 

 

 

 

Kuller

 

 

 

 

Nordsøen [*2] IIa, IV

104.000

77.055

5.618

51.735

39.521

2.881

-2.737

Skagerrak/Kattegat [*3], IIIabcd

6.300

4.680

3.937

3.150

2.143

1.802

-2.135

 

 

 

 

 

Mørksej

 

 

 

 

Nordsøen/Skagerrak/Kattegat

135.000

64.800

5.598

165.000

79.200

6.842

1.244

 

 

 

 

 

 

Hvilling

 

 

 

 

 

Nordsøen [*4], IIa, IV

41.000

32.358

3.726

16.000

12.294

1.626

-2.100

Skagerrak/Kattegat [*5], IIIa

2.000

964

868

1.500

723

651

-217

 

 

 

 

 

 

Kulmule

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-farvand), IIa, IV

946

946

547

1.053

1.053

609

62

Skagerrak/Kattegat, IIIabcd

813

813

749

904

904

833

84

 

 

 

 

 

 

Rødspætte

 

 

 

 

 

Nordsøen, IIa, IV

77.000

73.110

14.622

73.250

69.282

13.856

-766

Skagerrak, IIIa

6.400

6.272

4.983

13.280

13.014

10.339

5.356

Kattegat, IIIa

1.600

1.600

1.424

3.320

3.320

2.955

1.531

Østersøen, IIIbcd

3.200

3.200

2.700

3.200

3.200

2.700

0

 

 

 

 

 

 

Tunge

 

 

 

 

 

Nordsøen, II, IV

16.000

16.000

610

15.850

15.850

604

-6

Skagerrak/Kattegat, IIIabcd

500

500

420

347

347

291

-129

 

 

 

 

 

 

Dybvandsrejer

 

 

 

 

 

Nordsøen (norsk farvand)

 

900

900

 

900

900

0

Nordsøen (EU-farvand), IIa

4.980

4.880

3.626

4.980

4.880

3.626

0

Skagerrak, IIIa

10.150

5.420

3.523

10.150

5.420

3.523

0

Grønlandsk farvand (øst)

 

2.025

1.012

 

2.025

1.012

0

 

2002

2003

Ændring i

Kvoter (levende vægt i tons)

TAC

EU's

Danmarks

TAC

EU's

Danmarks

DKs kvote

 

 

rådigheds-

kvote

 

rådigheds-

kvote

fra 2002

Fiskeart/farvand

 

mængde

 

 

mængde

 

til 2003

 

 

 

 

 

 

 

( i tons)

 

 

 

 

 

 

 

 

Jomfruhummer

 

 

 

 

Nordsøen (EU-farvand), IIa, IV

16.623

16.623

870

16.623

16.623

869

-1

Skagerrak/Kattegat, IIIabcd

4.500

4.500

3.307

4.500

4.500

3.308

1

 

 

 

 

 

 

Laks - stk

 

 

 

 

 

Østersøen (EU-farvand), IIIbcd

450.000

339.377

91.479

460.000

346.918

93.512

2.033

Estisk farvand

 

-

-

 

0

0

 

Lettisk farvand

 

12.000

4.668

 

8.000

3.112

-1.556

Litauisk farvand

 

3.500

1.362

 

4.000

1.556

194

 

 

 

 

 

 

Makrel

 

 

 

 

 

Nordsøen/Skagerrak/Kattegat [*7]

72.944

25.558

14.462

62.465

22.063

12.485

-1.977

Norsk farvand nord for 62'N

 

14.100

14.100

 

12.020

12.020

-2.080

Færøsk farvand

 

4.566

4.566

 

3.893

3.893

-673

 

 

 

 

 

 

Sild

 

 

 

 

 

Norskehavet, I, II (atlanto-skan) [12]

851.500

73.840

25.750

710.000

35.000

12.378

-13.372

Nordsøen (inkl. Kanalen)

265.000

188.150

38.456

400.000

284.000

64.026

25.570

- bifangstkvote

36.000

36.000

34.462

54.000

54.000

51.693

17.231

Skagerrak/Kattegat

80.000

[*8] 68.830

33.379

80.000

68.830

33.379

0

- bifangstkvote

21.000

21.000

17.949

21.000

21.000

17.950

1

Østersøen (EU-farvand)

200.000

106.400

11.478

143.349

78.770

8.227

-3.251

Estisk farvand

 

-

-

 

0

0

 

Lettisk farvand

 

-

-

 

0

0

 

Litauisk farvand

 

1.800

859

 

1.800

859

0

 

 

 

 

 

 

Brisling

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-farvand), IIa, IV

257.000

220.000

200.202

257.000

240.000

218.515

18.313

Kanalen, VIIde

12.000

12.000

3.900

9.600

9.600

3.120

-780

Skagerrak/Kattegat, IIIa

50.000

46.250

33.500

50.000

46.250

33.504

4

Østersøen (EU-farvand), IIIbcd

380.000

149.860

33.705

310.000

112.468

27.497

-6.208

Estisk farvand

 

-

-

 

0

0

 

Lettisk farvand

 

-

-

 

0

0

 

Litauisk farvand

 

11.000

6.399

 

10.000

5.817

-582

 

 

 

 

 

 

Blåhvilling

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-farvand), IIa, IV

-

27.650

26.846

-

27.650

26.846

0

Nordsøen (norsk farvand)

-

-

-

-

19.000

18.050

 

Vest for de britiske øer, Vb, VI, VII

-

107.281

2.218

-

107.281

2.218

0

Færøsk farvand

 

[*10]

[*10]

 

16.000

7.040

 

Grønlandsk farvand, øst

 

15.000

1.500

 

15.000

1.500

0

 

 

 

 

 

 

Sperling

 

 

 

 

 

Nordsøen (norsk zone)

 

50.000

47.500

 

50.000

47.500

0

Nordsøen/Skagerrak/Kattegat

198.000

173.000

172.840

198.000

173.000

172.840

0

 

 

2002

2003

Ændring i

Kvoter (levende vægt i tons)

TAC

EU's

Danmarks

TAC

EU's

Danmarks

DKs kvote

 

 

rådigheds-

kvote

 

rådigheds-

kvote

fra 2002

Fiskeart/farvand

 

mængde

 

 

mængde

 

til 2003

 

 

 

 

 

 

 

( i tons)

Hestemakrel

 

 

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-farvand)

-

51.000

33.630

-

41.667

28.273

-5.357

Vest for de britiske øer

150.000

143.000

12.975

130.000

130.000

11.796

-1.179

 

 

 

 

 

 

Tobis

 

 

 

 

 

Nordsøen (norsk zone)

 

150.000

142.500

 

131.000

124.450

-18.050

Nordsøen (EU-zonen)

918.000

863.000

814.067

918.000

863.000

814.067

0

 

 

 

 

 

 

Andre arter (norsk zone)

 

11.000

5.500

 

11.000

5.500

0

 

 

 

 

 

 

Grønlandsk farvand

 

 

 

 

 

Lodde, øst

 

41.497

[*6]41.497

 

49.285

[*6] 49.285

 

Lodde, vest

 

25.000

[*6] 25.000

 

25.000

[*6] 25.000

 

Skolæst, øst/vest

 

3.350

0

 

3.350

0

 

 

 

 

 

 

 

Glashvar

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

2.700

2.700

7

2.700

2.700

7

0

 

 

 

 

 

 

Havtaske

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

10.500

10.500

818

7.000

7.000

546

-272

 

 

 

 

 

 

Pighvar og slethvar

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

6.750

6.750

1.058

5.738

5.738

899

-159

 

 

 

 

 

 

Skader, rokker

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

4.848

4.848

32

4.121

4.121

27

-5

 

 

 

 

 

 

Ising og skrubbe

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

27.060

27.060

2.772

23.001

23.001

2.356

-416

 

 

 

 

 

 

Pighaj

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

7.300

7.100

691

5.840

5.680

549

-142

 

 

 

 

 

 

Rødtunge og skærising

 

 

 

 

 

Nordsøen (EU-zonen)

9.720

9.720

1.450

8.262

8.262

1.232

-218

Noter:

  1. Til rådighed for medlemsstaterne undtagen Tyskland, Sverige, Finland, Spanien, Frankrig, Portugal og Det Forenede Kongerige.
  2. EU's rådighedsmængde i 2003 er eksklusiv 2.634 t afsat til bifangster i industrifiskeriet. (2002: 5.220 t.)
  3. EU's rådighedsmængde i 2003 er eksklusiv 874 t afsat til bifangster i industrifiskeriet. (2002: 1.355 t.)
  4. EU's rådighedsmængde i 2003 er eksklusiv 2.106 t afsat til bifangster i industrifiskeriet. (2002: 4.732 t.)
  5. EU's rådighedsmængde i 2003 er eksklusiv 750 t afsat til bifangster i industrifiskeriet. (2002: 1.000 t.)
  6. Til rådighed for medlemsstaterne.
  7. Inkluderer en særlig mængde på 1.865 t i Nordsøen pga. svensk medlemsskab af EU.
  8. Eksklusiv 500 t til Færøerne jfr. fiskeriaftalen mellem EU og Færøerne.
  9. Eksklusiv mængder overført til EU på baggrund af nabostatsaftalen mellem Sverige og Norge
  10. Der blev ikke indgået en aftale om blåhvilling i 2002.
  11. Mængderne fra de baltiske lande (650 t fra Estland, 350 t fra Letland og 450 t fra Litauen) er overført til fiskeri i EU's farvand. Danmarks andel af overførslerne udgør 540 t (1.450 x 0,372537).
  12. Foreløbig, vil blive revurderet senest april 2003. Foreløbig ingen adgang til norsk zone