Rådsmøde fiskeriministre 11/6 02 pressemeddelelse
Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 1018)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2435 FISKERI den 11. juni 2002
|
Dette rådsmøde 2435 (9557/02 Presse 172) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 7. juni 2002. Dansk delegationsleder: Fødevareminister Mariann FISCHER BOEL og statssekretær, Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Poul OTTOSEN. |
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
DYBHAVSBESTANDE; Politisk enighed om TAC kvoter, samt fastlæggelse af generel indstilling til forslaget om licenser på grundlag af et kompromis fra formandskabet, som Kommissionen kunne tilslutte sig (FF) *
GENOPRETTELSE AF TORSKE- OG KULMULEBESTANDENE; Bemærkninger fra delegationerne *
REFORM AF DEN FÆLLES FISKERIPOLITIK; Præsentation fra Kommissionen af forslagspakke *
ULOVLIGT FISKERI - Rådets konklusioner; Se tekst *
EVENTUELT
Uformelt møde mellem generaldirektørerne for fiskeri; Orientering fra formandskabet om mødet *
Seminar om kontrollen med og gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik; Orientering fra formandskabet om resultaterne af seminar *
Torskebestandsforholdene i Østersøen; Orientering fra Sverige. Støttet af Danmark og Kommissionen gjorde de gældende, at ifølge ICES's videnskabelige udtalelse for nylig er torskesituationen i Østersøen yderst foruroligende, navnlig for så vidt angår østbestanden *
Tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde; Planlagte datoer for de næste tre samlinger i Rådet (fiskeri) under det danske formandskab *
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
MILJØ
Reduktion af emissionerne af forurenende stoffer fra to- og trehjulede motordrevne køretøjer; Vedtagelse af direktiv (UK undlod at stemme) *
Sjette miljøhandlingsprogram; Vedtagelse af afgørelse om at fastlægge Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram for perioden 2001-2010 (dok. 3618/1/02) i overensstemmelse med det fælles udkast, der er aftalt med Europa-Parlamentet, som led i den fælles beslutningsprocedure *
REVISIONSRETTEN
Counterpartmidler hidrørende fra strukturtilpasningsstøtte i form af direkte budgetstøtte (7. og 8. EUF): særberetning nr. 5/2001 fra Revisionsretten - Rådets konklusioner; Se tekst *
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. fiskeri behandlet på andre rådsmøder siden det foregående fiskeriministerrådsmøde den 17. december 2001:
- Rådsmøde 2402 Landbrug d. 19. december 2001 (alm. del – bilag
436)
Orienteringspriser; Rådet vedtog forordningen om fastsættelse for fangståret 2002 af orienteringspriserne for fiskerivarer som anført i bilag I og II og af EF's producentpris for fiskerivarer som anført i bilag III til forordning (EF) nr. 104/2000 - Rådsmøde 2406 Almindelige anliggender d. 28. januar 2002 (alm. del –
bilag 561)
Omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001; Rådet vedtog en beslutning om ændring af beslutning 97/413/EF om mål og detaljerede regler for en omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor.
De nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet; Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999
Rådsmøde 2407 ØKOFIN d. 12. februar 2002 (alm. del – bilag
589)
Genopbygning af torskebestanden i Det Irske Hav; Rådet vedtog en
forordning om foranstaltninger for 2002.
Forhandlinger mellem EU og USA;
Rådet bemyndigede Kommissionen til at føre forhandlinger med De Forenede
Staters regering om indgåelse af en international fiskeriaftale (GIFA).
- Rådsmøde 2410 Landbrug d. 12. februar 2002 (alm. del – bilag
581)
Bæredygtig udvikling i den fælles fiskeripolitik, Rådets konklusioner - Rådsmøde 2412 Det indre marked, forbrugerpolitik og turisme d. 1. marts
2002 (alm. del – bilag 589)
Aftalen mellem EU og Gabon: Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af aftalen om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Gabonesiske Republik om fiskeri ud for Gabons kyst - Rådsmøde 2420 Transport og telekommunikation d. 25.-26. marts 2002 (alm.
del – bilag 770)
EF-fiskeriprotokol/Den Gabonesiske Republik; Vedtagelse af forordning om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen med Den Gabonesiske Republik
Rådsmøde 2422 Landbrug d. 22. april 2002 (alm. del – bilag
778)
Aftale med Guinea; Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på
Det Europæiske Fællesskabs vegne og om midlertidig anvendelse af aftale.
Aftale med Seychellerne; Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af aftale.
Aftale med Sydafrika; Rådet vedtog to beslutninger om bemyndigelse af Spanien
og Portugal til at videreføre aftalerne om de gensidige fiskeriforbindelser med
Den Sydafrikanske Republik
Rådsmøde 2429 Udviklingssamarbejde den 30. maj 2002 (alm. del – bilag
endnu ikke udgivet)
Seychellerne – Guinea; Vedtagelse af forordning om
indgåelse af en protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og det
finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen om fiskeri ud for Seychellerne,
for perioden 18. januar 2002 - 17. januar 2005. De medlemsstater, der
har fået tildelt fiskerimuligheder, er Spanien, Frankrig, Italien, Det Forenede
Kongerige og Portugal. (dok. 6574/02
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen, X. udg.:
Ingen
Bruxelles, den 1. august 2002
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
|
2435. samling i Rådet - FISKERI - den 11. juni 2002 |
|
Formand: |
Miguel ARIAS CAÑETE Kongeriget Spaniens minister for landbrug, fiskeri og fødevarer |
INDHOLD
DELTAGERE *
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DYBHAVSBESTANDE *
GENOPRETTELSE AF TORSKE- OG KULMULEBESTANDENE *
REFORM AF DEN FÆLLES FISKERIPOLITIK *
ULOVLIGT FISKERI - Rådets konklusioner *
EVENTUELT *
Uformelt møde mellem generaldirektørerne for fiskeri *
Seminar om kontrollen med og gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik *
Torskebestandsforholdene i Østersøen *
Tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde *
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
MILJØ
Reduktion af emissionerne af forurenende stoffer fra to- og trehjulede motordrevne køretøjer* *
Sjette miljøhandlingsprogram *
REVISIONSRETTEN*
Counterpartmidler hidrørende fra strukturtilpasningsstøtte i form af direkte budgetstøtte (7. og 8. EUF): særberetning nr. 5/2001 fra Revisionsretten - Rådets konklusioner *
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
|
Belgien: |
|
|
Vera DUA |
Flamsk miljø- og landbrugsminister |
|
Danmark: |
|
|
Mariann FISCHER BOEL Poul OTTOSEN |
Fødevareminister Statssekretær, Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
|
Tyskland: |
|
|
Martin WILLE |
Statssekretær, Forbundsministeriet for Forbrugerbeskyttelse, Fødevarer og Landbrug |
|
Grækenland: |
|
|
Georgios DRYS |
Landbrugsminister |
|
Spanien: |
|
|
Miguel ARIAS CAÑETE |
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer |
|
Frankrig: |
|
|
Hervé GAYMARD |
Minister for landbrug, fødevarer, fiskeri og landdistriktspørgsmål |
|
Irland: |
|
|
Dermot AHERN |
Minister for kommunikation og naturressourcer |
|
Italien: |
|
|
Paolo SCARPA BONAZZA BUORA |
Statssekretær for landbrug og skovbrug |
|
Luxembourg: |
|
|
Marc UNGEHEUER |
Stedfortrædende fast repræsentant |
|
Nederlandene: |
|
|
Geke FABER |
Statssekretær for landbrug, naturforvaltning og fiskeri |
|
Østrig: |
|
|
Werner WUTSCHER |
Statssekretær, Forbundsministeriet for Landbrug og Skovbrug samt Miljø og Vandforvaltning |
|
Portugal: |
|
|
Armando SEVINATE PINTO Luís FRAZÃO GOMES |
Minister for landbrug, udvikling af landdistrikter og fiskeri Statssekretær under fiskeriministeren, med ansvar for fiskeri |
|
Finland: |
|
|
Kare HALONEN |
Stedfortrædende fast repræsentant |
|
Sverige: |
|
|
Margareta WINBERG |
Landbrugsminister og minister med ansvar for ligestilling |
|
Det Forenede Kongerige: |
|
|
Elliot MORLEY |
Statssekretær, Ministeriet for Miljø, Fødevarer og Landdistriktspørgsmål |
|
* * * | |
|
Kommissionen: |
|
|
Franz FISCHLER |
Medlem |
Rådet nåede med flertal til politisk enighed om forslaget om TAC (samlede tilladte fangstmængder) og kvoter og fastlagde en generel indstilling til forslaget om licenser på grundlag af et kompromis fra formandskabet, som Kommissionen kunne tilslutte sig. De to forslag vil blive vedtaget samtidig på en kommende rådsamling efter vedtagelsen og behandlingen af Europa-Parlamentets udtalelse om licensforslaget. Kompromiset omfatter bl.a. en fælles erklær ing fra Rådet og Kommissionen vedrørende TAC- og kvoteforslaget og to erklæringer fra Kommissionen vedrørende licensforslaget.
Kompromiset består af følgende elementer:
TAC og kvoter fastsættes for 2003 og 2004 (med en årlig revisionsklausul) på grundlag af reviderede statistiske oplysninger og ikke længere på grundlag af 2002-oplysninger. Tre arter slettes på TAC-listerne (dybhavshaj, berycider og middelhavsskælbrosme). Kompromiset omfatter således otte arter, der er omfattet af TAC, mod oprindelig 11 arter. Til gengæld omfatter licensforslaget 46 arter i stedet for 21.
TAC fastsættes i fællesskabsfarvande og i internationale farvande i det omfang, det ifølge videnskabelige udtalelser er nødvendigt at begrænse fangsterne. Ifølge den fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen skal Kommissionen senest i 2003 anmode ICES om en videnskabelig udtalelse.
Den begrænsning af fiskeriindsatsen, der er omhandlet i licensforslaget, udelukker for fremtiden lange, brosme og spidstandet blankesten. Disse arter er imidlertid med i TAC- og kvoteforslaget.
Bestandene vil være omfattet enten af en licensordning (begrænsning af fiskeriindsatsen) eller af TAC og kvoter eller af begge.
Der fastsættes en generel bifangstkvote (pulje) i stedet for en kvote på 10 tons for hvert land med fiskeri i en bestemt zone. Kvoterne for sort sabelfisk, skolæst, spidstandet blankesten, orange savbug og lange er blevet forhøjet i visse fiskerizoner.
Fiskeriindsatsen reguleres ved forordning nr. 2027/95.
I licenskompromiset indsættes der et alternativ til det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem (FOS). Hvis dette system rammes af tekniske funktionsforstyrrelser, rapporteres skibets geografiske position hver anden time til kyststaterne.
Der fastsættes en generel revisionsklausul i licenskompromiset, hvorefter Kommissionen kan forelægge Rådet og Europa-Parlamentet en rapport om forvaltning af dybhavsbestandene inden den 30. juni 2005. Der vil i mellemtiden blive indhentet videnskabelige oplysninger for at fastslå den fremtidige udvikling i TAC, bl.a. for det ikke-industrielle fiskeri.
De to forslag vil blive vedtaget og gennemført samtidig pr. 1. januar 2003.
Rådet noterede sig delegationernes bemærkninger på grundlag af et spørgeskema fra formandskabet og pålagde Coreper at arbejde aktivt videre med forordningsforslaget, så det hurtigt kan vedtages, når Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
Rådet drøftede især følgende aspekter af forslaget:
- opretholdelse af TAC på et stabilt niveau: TAC skal fastsættes på et niveau, som muliggør en årlig forøgelse af torskebestandene med 30% og af kulmulebestandene med 15%, idet der fastsættes en øvre og en nedre grænse på 50% for så vidt angår tilladte TAC-ændringer fra det ene år til det andet
- systemet med begrænsning af fiskeriindsatsen baseres på antallet af dage på havet pr. år og pr. skib: flere delegationer ønsker forenklede procedurer
- skærpelse af kontrollen, især ved hjælp af det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem (FOS) for skibe med en længde på over 15 m
- forhøjelse af ophugningspræmiens maksimumsbeløb inden for rammerne af det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (FIUF).
Rådet noterede sig kommissær Fischlers præsentation af pakken af forslag, der tager sigte på en reform af den fælles fiskeripolitik, samt delegationernes indlæg, og det pålagde Rådets organer at arbejde intensivt videre med Kommissionens forslag og meddelelser.
Flere delegationer stillede sig på dette stadium positivt til reformmålene i forslagene, uden at dette berører deres mere specifikke forbehold med hensyn til visse aspekter af de foreslåede bestemmelser.
Under en bordrunde drøftede Rådet især følgende aspekter af reformen:
fastsættelsen af TAC og kvoter: nogle delegationer stillede sig forbeholdent med hensyn til en eventuel overførsel af kompetence fra Rådet til Kommissionen for så vidt angår den årlige forvaltning af TAC og kvoter
begrænsning af fiskeriindsatsen og afskaffelse af statsstøtte
de planlagte omstruktureringsforanstaltningers sociale virkninger: nogle delegationer fremhævede nødvendigheden af sociale ledsageforanstaltninger af længere varighed i forbindelse med ophugningen af de ældste fartøjer
hensyntagen til fiskeriets særlige dimension i regionerne i den yderste periferi.
Rådet vedtog følgende konklusioner om ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri:
"RÅDETS KONKLUSIONER VEDRØRENDE ULOVLIGT, URAPPORTERET OG UREGULERET FISKERI
1. Rådet erkender betydningen af den internationale handlingsplan med henblik på at forebygge, afværge og bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, der blev vedtaget af FAO i 2001 inden for rammerne af adfærdskodeksen for ansvarligt fiskeri, som sætter sig som et generelt mål at opnå et bæredygtigt og holdbart fiskeri.
2. Rådet tilkendegiver sin tilfredshed med Kommissionens meddelelse om en EF-handlingsplan med henblik på at bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri.
3. Rådet betragter bekæmpelsen af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri som en prioritet, der skal sikre fiskeriets bæredygtighed, og anser det for nødvendigt at forbedre og styrke de juridiske instrumenter for at imødegå denne form for fiskeri med passende og effektive midler.
4. Rådet anerkender Kommissionens initiativ til at foreslå passende foranstaltninger til bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, herunder foranstaltninger, der vil kunne vedtages af flagstaten, havnestaten eller kyststaten, og handelsforanstaltninger.
5. Rådet opfordrer Kommissionen til på Fællesskabets vegne i de regionale fiskeriorganisationer at gå i spidsen for bekæmpelsen af denne form for fiskeri med henblik på at indføre passende og effektive foranstaltninger, der er i overensstemmelse med international ret, herunder
- udarbejdelse af registre over tilladte fartøjer
- udarbejdelse af lister over stater/enheder, der ikke samarbejder med de regionale fiskeriorganisationer, og mod hvilke der vil kunne iværksættes handelsforanstaltninger vedtaget af de regionale fiskeriorganisationer
- udarbejdelse af fangstdokumenter eller statistikker for alle de arter, hvor der er behov for det.
6. Rådet støtter afholdelsen af en international konference om bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, der finder sted den 25. og 26. november 2002 i Santiago de Compostela, Spanien, og anmoder Kommissionen om i nødvendigt omfang at tage hensyn til konklusionerne fra denne konference, når der skal forberedes en fællesskabsholdning med henblik på FAO-mødet i 2003, som skal behandle dette spørgsmål.
7. Rådet tilskynder Kommissionen til at gennemføre de initiativer, der indgår i EF-handlingsplanen vedrørende ulovligt fiskeri, og som falder ind under Fællesskabets kompetence."
Uformelt møde mellem generaldirektørerne for fiskeri (den 9., 10. og 11. maj 2002 på Lanzarote)
Rådet noterede sig formandskabets orientering. Drøftelserne om den fremtidige strukturpolitik for fiskerisektoren har vist, at et flertal af delegationerne går ind for at finde en afløser for de flerårige udviklingsprogrammer (FUP), og at der er delte meninger om anvendelsen af statsstøtten (nedbringelse af kapaciteten eller modernisering af flåden).
Seminar om kontrollen med og gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik (den 21. og 22. maj 2002 i Madrid)
Formandskabet orienterede Rådet om resultaterne af seminaret om kontrollen med og gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik den 21. og 22. maj 2002 i Madrid, og Rådet noterede sig de konklusioner, som man var nået frem til på seminaret.
Torskebestandsforholdene i Østersøen
Den svenske delegation orienterede Rådet om torskebestandsforholdene i Østersøen. Denne delegation, der blev støttet af den danske delegation, gjorde gældende, at ifølge ICES's videnskabelige udtalelse for nylig er torskesituationen i Østersøen yderst foruroligende, navnlig for så vidt angår østbestanden. Den understregede, at det er nødvendigt at gennemføre planer for genoprettelse af bestandene, og oplyste, a t Sverige har iværksat foranstaltninger i den henseende på nationalt plan, idet man især har indført garn med større masker, trawlere til selektivt fiskeri og regulerede fangstperioder af hensyn til fornyelsen af bestandene.
Kommissær Fischler var enig i disse delegationers analyse og foruroligelse og oplyste, at Kommissionen på næste møde i Østersø-fiskerikommissionen i september 2002 vil slå til lyd for følgende fire foranstaltninger:
begrænsning af torskebifangsterne i forbindelse med fiskeri efter fladfisk
overvejelse af mindstemålet for torsk
revision af redskabernes maskestørrelse
revision af de fiskerizoner, hvor torskefiskeri er tilladt.
Rådet noterede sig den svenske og den danske delegations samt Kommissionens indlæg.
Tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde
Den danske delegation oplyste Rådet om de planlagte datoer for de næste tre samlinger i Rådet (fiskeri) under det danske formandskab, der begynder den 1. juli 2002. Der er tale om følgende datoer:
den 14. oktober 2002 i Luxembourg
den 18. november 2002 i Bruxelles
den 16.-17. december 2002 i Bruxelles.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
Reduktion af emissionerne af forurenende stoffer fra to- og trehjulede motordrevne køretøjer*
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den britiske delegation undlod at stemme, direktivet om reduktion af emissionerne af forurenende stoffer fra to- og trehjulede motordrevne køretøjer og om ændring af direktiv 97/24/EF (dok. 3615/02) i overensstemmelse med det fælles udkast, der var blevet aftalt med Europa-Parlamentet den 1. maj 2002 som led i den fælles beslutningsprocedure.
Direktivet fastsætter navnlig strengere emissionsgrænser for to- og trehjulede køretøjer end i direktiv 97/24/EF. Disse grænser skal gælde fra 2003 for nye køretøjstyper og fra 2004 for alle køretøjstyper, med det formål at bidrage til at reducere kulbrinteemissionerne.
Rådet vedtog afgørelsen om fastlæggelse af Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram for perioden 2001-2010 (dok. 3618/1/02) i overensstemmelse med det fælles udkast, der var blevet aftalt med Europa-Parlamentet den 1. maj 2002 som led i den fælles beslutningsprocedure.
Sjette miljøhandlingsprogram udgør miljødelen af Fællesskabets strategi for bæredygtig udvikling. Det viderefører visse af målene i det foregående program, der sluttede i 2000, idet det er koncentreret om fire prioriterede indsatsområder, nemlig klimaændringer, natur og biodiversitet, miljø og sundhed og naturressourcer og affald.
Rådet vedtog følgende konklusioner og anmodede Rådet (udviklingssamarbejde) om at tage dem med i sine overvejelser (dok. 15522/01):
"Rådet
1. ser med tilfredshed på særberetning nr. 5/2001 fra Revisionsretten om counterpartmidler hidrørende fra strukturtilpasningsstøtte i form af direkte budgetstøtte (7. og 8. EUF); beretningen omfatter 23 finansieringsaftaler indgået mellem 1994 og 1999 med otte AVS-lande;
2. noterer sig,
– at Kommissionen fra 1998 har lagt de finansielle revisioner i fastere rammer, og
– at modtagerlandenes reformer af forvaltningen af de offentlige finanser er iværksat for nylig og først vil kunne få fuld virkning på mellemlang sigt;
3. er overbevist om, at direkte budgetstøtte for mange udviklingslande potentielt er et effektivt støtteinstrument, navnlig med henblik på at opnå en makroøkonomisk stabilitet, der er en nødvendig forudsætning for at iværksætte en vedvarende proces for så vidt angår strukturreformer og effektiv bekæmpelse af fattigdommen i det omfang, disse lande træffer budgetmæssige foranstaltninger og fører sektorpolitikk er i overensstemmelse med pålidelige normer og resultatindikatorer;
4. er dog opmærksom på, at denne fremgangsmåde rummer visse risici for så vidt angår eventuelle mangler ved de nationale procedurer for afholdelse af og kontrol med de offentlige udgifter i disse lande;
5. er i meget vid udstrækning enigt i Revisionsrettens analyser og anbefalinger, navnlig for så vidt angår a) nødvendigheden af lade det forhold, at denne budgetstøtte, målrettet eller ej, stilles til rådighed, være ledsaget - om muligt på forhånd - af relevant teknisk støtte til budgetmyndighederne og de ansvarlige for udgifterne inden for de forskellige sektorer med henblik på at bidrage til at forbedre situationen; b) behove t for en permanent koordinering med gruppen af bistandsydere, navnlig IMF og Verdensbanken; c) de risici, som dette instrument indebærer for så vidt angår klare ansvarsforhold i proceduren for budgetforvaltning og de endelige konsekvenser for de befolkningsgrupper, der modtager bistand;
6. tilkendegiver sin tilfredshed med, at Kommissionen ligeledes i hovedtræk er enig i Revisionsrettens analyser og anbefalinger, og at den allerede har påbegyndt visse reformer på de områder, der berøres af Revisionsrettens anbefalinger;
7. giver på ny udtryk for sin holdning, der går ud på, at man, når der skal rettes op på visse tidligere uregelmæssigheder og fejl, bør give myndighederne i tredjelande støtte og tilskyndelse til at iværksætte de reformer, som er nødvendige for at sikre en god offentligt forvaltning på det økonomiske og politiske område under overholdelse af normerne for åbenhed og ansvar;
8. opfordrer ud fra disse målsætninger Kommissionen til:
– at føre indgående tilsyn med kvaliteten af forvaltningen af de offentlige finanser i modtagerlandene og kontrollere omfanget af de udgifter, der afholdes til de sociale sektorer, samt deres formelle rigtighed;
– at styrke koordineringen og samarbejdet med samtlige bistandsydere, navnlig IMF og Verdensbanken;
– hurtigst muligt og under hensyntagen til bidragene fra medlemslandene og IFI at færdiggøre fastlæggelsen af rammen for de resultatindikatorer, som skal anvendes;
– at opstille klare retningslinjer, så dens tjenestegrene bliver bedre i stand til at vurdere de fremskridt, der gøres i forvaltningen af de offentlige finanser og med hensyn til kvaliteten af udgiftsforvaltningen i hvert enkelt af de berørte lande;
– at præcisere vilkårene for udbetaling, opfølgning og kontrol for så vidt angår hvert enkelt program i forbindelse med godkendelsen af det pågældende forslag om finansiering;
– at sikre en optimal arbejdsfordeling mellem sine tjenestegrene for så vidt angår på den ene side ansvaret for opfølgningen i forbindelse med den overordnede makroøkonomiske og institutionelle støtte og på den anden side ansvaret for vurderingen af politikkerne inden for de sociale sektorer;
– i samarbejde med IMF at sikre en større forudsigelighed for så vidt angår den årlige budgetstøtte, uanset finansieringskilden;
9. vil følge de fremskridt, som Kommissionen gør på dette område, og opfordrer den til regelmæssigt at orientere Rådet og Parlamentet herom, første gang om et år."