Hjælpemenu

Hovedmenu

Rådsmøde fiskeriministre 17/12-01 - pressemeddelelse

Bilag tilgået Folketingets Europaudvalg

Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 434)
rådsmødereferater
(Offentligt)

 

Til

Udvalgets medlemmer og stedfortrædere

Pressemeddelelse vedr. rådsmøde FISKERI den 17. December 2001

Dette rådsmøde 2400 (15383/01 Presse 477) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 14. December 2001. Dansk delegationsleder: Fødevareminister; minister for fødevarer, landbrug og fiskeri Mariann FISCHER BOEL

B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:

TAC OG KVOTER FOR 2002; Rådet nåede frem til en afgørelse om forordningen TAC og kvoter for 2002 - om fastsættelse af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande *

DET FLERÅRIGE UDVIKLINGSPROGRAM (FUP IV) FOR 2002; Rådet nåede til enihed om en forlængelse med seks måneder fra den 1. januar til den 30. juni 2002 af det flerårige udviklingsprogram, *

GENOPRETNING AF TORSKE- OG KULMULEBESTANDE; Rådet noterede sig Kommissionens forelæggelse af sit forslag til forordning, der tager sigte på at indføre foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestandene *

FISKERIMULIGHEDER FOR DYBHAVSBESTANDE; Rådet fik forelagt Kommissionens forslag til forordning fastlægge fiskerimulighederne for dybhavsbestande både i internationale farvande og i Fællesskabets farvande. *

EVENTUELT *

- Uformelt møde mellem generaldirektørerne om udsmid inden for fiskeriet; Rådet fik af formandskabet forelagt en rapport om det uformelle møde mellem generaldirektørerne for fiskeri, der fandt sted i Oostende, og som navnlig blev brugt til at undersøge mulighederne for at reducere udsmid af fisk *

- Foranstaltninger til omstilling af fiskeriet i Italien; Den italienske minister orienterede Rådet om det nationale program, som den italienske regering agter at iværksætte med henblik på at sikre den endelige omstilling af fartøjer og fiskere, der udøver fiskeri med drivgarn *

BILAG: SKEMA OVER TAC OG KVOTER FOR 2002

A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:

FISKERI; *

- Aftal med Kap Verde; Rådet vedtog aftalen om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde*

- Aftale med Mauretanien; Rådet vedtog forordningen om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien*

- Aftale med Madagaskar; Rådet vedtog forordningen om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen med Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, for perioden 21. maj 2001 til 20. maj 2004. *

- Aftale med Marokko om omstillingen af fartøjer og fiskere; Rådet vedtog forordningen om fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko *

EKSTERNE FORBINDELSER *

- Forbindelser med de associerede CØE-lande - indgåelse af protokoller om fiskerivarer; Rådet vedtogindgåelse af tillægsprotokoller til Europaaftalerne om handel med fiskerivarer med Den Slovakiske Republik, Ungarn, Polen, Slovenien, Estland, Letland og Litauen. *

- Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer; Associeringsrådet EU-Ungarn har ved skriftlig procedure vedtaget afgørelsen om de almindelige vilkår og betingelser for Republikken Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer. *

- Forbindelserne med Cypern, Malta og Tyrkiet; Rådet har vedtaget tre afgørelser om indgåelse af rammeaftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og Cypern, Malta og Tyrkiet om de generelle principper for disse landes deltagelse i Fællesskabets programmer. *

- (dok. 13207/01, 13251/01, 13248/01) *

- Forbindelserne med Cypern; Rådet godkendte på Fællesskabets vegne et udkast til en afgørelse truffet af Associeringsrådet EF-Cypern om nedsættelsen af et rådgivende paritetisk udvalg. *

- Tyrkiet- finansiel førtiltrædelsesstøtte; Rådet vedtog forordningen om finansiel førtiltrædelsesstøtte til Tyrkiet. *

- Pakistan - tekstiler; Rådet vedtog et aftalememorandum mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan om ordninger for adgangen til markederne for tekstilvarer og beklædningsgenstande *

BUDGET *

- Revisionsretten; Rådet vedtog konklusioner om Revisionsrettens beretning om Kommissionens forvaltning af de internationale fiskeriaftaler i perioden 1993-1999 *

ØKOFIN *

- Beskyttelse af euroen mod falskmøntneri; Rådet vedtog en afgørelse om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri *

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER *

- Udnævnelse af en vicedirektør for Europol; Rådet vedtog en retsakt om udnævnelse af Mariano Germán SIMANCAS CARRIÓN til vicedirektør for Europol fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2005. *

TOLDUNION *

- Det Fælles Råd EU-Mexico - gensidig bistand i toldspørgsmål; Rådet vedtog en fælles holdning om vedtagelse i henhold til artikel 17, stk. 3, i afgørelse nr. 2/2000 af et bilag til nævnte afgørelse om gensidig bistand i toldspørgsmål. *

Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):

Ingen

Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. FISKERI behandlet på andre rådsmøder siden det foregående FISKERIsministerrådsmøde den 27. November 2001:

Rådsmøde 2392 d. 3. December 2001

- Fiskebestande;Rådet vedtog forordningen om ændring for år 2001 af fiskerimuligheder og betingelser for visse fiskebestande.

Rådsmøde 2398 FORSKNING d. 10. December 2001;

-Aftale med Guinea-Bissau;aftalen om midlertidig fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse for fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 - 15. juni 2006.

Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen, 4. udg.:

Ingen

Bruxelles, den 4. Marts 2002

 

Med venlig hilsen

 

Morten Knudsen


15383/01 (Presse 477)

(OR. fr,en)

 

PRESSEMEDDELELSE

Vedr.:

2400. samling i Rådet

- FISKERI -

den 17. december 2001 i Bruxelles

 

 

Formand:

Annemie NEYTS

Kongeriget Belgiens minister under udenrigsministeren, med ansvar for landbrug

 

 

INDHOLD

DELTAGERE *

PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT

TAC OG KVOTER FOR 2002 *

DET FLERÅRIGE UDVIKLINGSPROGRAM (FUP IV) FOR 2002 *

GENOPRETNING AF TORSKE- OG KULMULEBESTANDE *

FISKERIMULIGHEDER FOR DYBHAVSBESTANDE *

EVENTUELT *

- Uformelt møde mellem generaldirektørerne om udsmid inden for fiskeriet *

- Foranstaltninger til omstilling af fiskeriet i Italien *

BILAG: SKEMA OVER TAC OG KVOTER FOR 2002 *

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

FISKERI *

EKSTERNE FORBINDELSER *

- Forbindelser med de associerede CØE-lande - indgåelse af protokoller om fiskerivarer *

- Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer *

- Forbindelserne med Cypern, Malta og Tyrkiet *

- (dok. 13207/01, 13251/01, 13248/01) *

- Forbindelserne med Cypern *

- Tyrkiet- finansiel førtiltrædelsesstøtte *

- Pakistan - tekstiler *

BUDGET *

- Revisionsretten *

ØKOFIN *

- Beskyttelse af euroen mod falskmøntneri *

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER *

- Udnævnelse af en vicedirektør for Europol *

TOLDUNION *

- Det Fælles Råd EU-Mexico - gensidig bistand i toldspørgsmål *

- Åbning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter *_

Yderligere oplysninger: tlf. 02 285 64 23 eller 02 285 74 59.

DELTAGERE

Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:

Belgien:

Annemie NEUTS-UYTTEBROEK

Minister under udenrigsministeren, med ansvar for landbrug

Vera DUA

Flamsk miljø- og landbrugsminister

Danmark:

Mariann FISCHER BOEL

Fødevareminister; minister for fødevarer, landbrug og fiskeri

Tyskland:

Martin WILLE

Statssekretær, Forbundsministeriet for Forbrugerbeskyttelse, Fødevarer og Landbrug

Grækenland:

Georgios DRYS

Landbrugsminister

Spanien:

Miguel ARIAS CAÑETE

Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer

Frankrig:

Jean GLAVANY

Landbrugs- og fiskeriminister

Irland:

Frank FAHEY

Minister for maritime spørgsmål og naturressourcer

Italien:

Paolo SCARPA BONAZZA BUORA

Statssekretær for landbrug og skovbrug

Luxembourg:

Marc UNGEHEUER

Stedfortrædende fast repræsentant

Nederlandene:

Geke FABER

Statssekretær for landbrug, naturforvaltning og fiskeri

Østrig:

Andrä RUPPRECHTER

Direktør, Forbundsministeriet for Landbrug og Skovbrug samt Miljø og Vandforvaltning

Portugal:

Luis CAPOULAS SANTOS

Minister for landbrug, udvikling af landdistrikter og fiskeri

Finland:

Kalevi HEMILÄ

Landbrugs- og skovbrugsminister

Sverige:

Margareta WINBERG

Landbrugsminister

Det Forenede Kongerige:

Elliot MORLEY

Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Fiskeri og Fødevarer (fiskeri og landdistrikter)

* * *

Kommissionen:

Franz FISCHLER

Medlem

 

TAC OG KVOTER FOR 2002

Efter langvarige og vanskelige drøftelser på grundlag af en samlet kompromis, som formandskabet havde udarbejdet i forståelse med Kommissionen, nåede Rådet frem til en afgørelse om forordningen -TAC og kvoter for 2002 - om fastsættelse af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger. (Grækenlan d stemte imod).

Detaljerne vedrørende denne forordning TAC og kvoter for 2002 er vedlagt som bilag.

Formandskabets og Kommissionens kompromis følger i hovedtræk Kommissionens oprindelige forslag, hvis formål er at sikre en bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne gennem en forholdsmæssigt afpasset begrænsning af fiskerimulighederne for samtlige bestande under hensyntagen til, hvor alvorlig situationen er for hver enkelt kategori - bestande, der er i fare for at forsvinde, bestande, der er tilknyttet bestande i fare for at forsvinde, andre bestande samt bestande , der regelmæssigt bliver underudnyttet.

For så vidt angår bestande, der er i fare for at forsvinde, besluttede Rådet at fastsætte TAC'er på et højere niveau end dem, som Kommissionen oprindeligt foreslog, dog uden at overskride forsigtighedsniveauet for så vidt angår fiskeridødelighed; en nedgang på 55% for torsk i Kattegat og på 20% for kuller i Det Irske Hav, TAC for jomfruhummer i Biscayabugten reduceres med 20% og med 33% for farvandene ud for Nordspaniens og Portug als kyster, og med 42% for tunge i Biscayabugten.

For så vidt angår bestande, der er tilknyttet bestande i fare for at forsvinde - en kategori, der omfatter arter, der vil blive påvirket af ændringer af TAC for bestande, der er i fare for at forsvinde - besluttede Rådet at behandle bestandene enkeltvis, idet der dog tages hensyn til samspillet mellem de forskellige bestande. For så vidt angår jomfruhummer i Nordsøen har Rådet øget TAC for 2002 med 7%.

 For så vidt angår de øvrige bestande besluttede Rådet under hensyn til, at situationen for disse bestande ikke er ligeså ekstrem som for dem, hvor der kræves hasteforanstaltninger, i princippet at følge den videnskabelige udtalelse fra ICES, men det vil ske gradvist, og TAC vil kun blive reduceret med 50% af det, som ICES foreslår.

Med hensyn til bestande, der regelmæssigt bliver underudnyttet, fulgte Rådet i hovedtræk Kommissionens forslag, der indebærer en nedsættelse på 20%, idet visse bestande undtages, eftersom visse medlemsstater gør brug af dem.

DET FLERÅRIGE UDVIKLINGSPROGRAM (FUP IV) FOR 2002

Rådet nåede på grundlag af et kompromis fra formandskabet frem til en politisk aftale - idet den franske delegation undlod at stemme - om en forlængelse med seks måneder fra den 1. januar til den 30. juni 2002 af det flerårige udviklingsprogram, der tager sigte på at omstrukturere Fællesskabets fiskerisektor med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne og udnyttelsen heraf (forlængelse af beslutning 97/413/EF (FUP IV) og ændring af FIUF-forordningen nr. 2792/99).

Beslutningen om forlængelse af FUP IV er ledsaget af visse ændringer af de betingelser for ydelse af offentlig støtte til fornyelse og modernisering af fiskeriflåden, der fastsættes i FIUF-forordningen.

I henhold til de nye bestemmelser i beslutningen anvendes de eksisterende kapacitetsmål for flåden ikke for allerede registrerede fartøjer på mindre end 12 meter, der ikke driver trawlfiskeri, inden for rammerne af programmer til forbedring af sikkerhed, navigation til søs, hygiejne, produktkvalitet og arbejdsforhold.

I bestemmelserne fastsættes endvidere, at målsatserne for reduktionen af kapaciteten skal hæves ved en lineær ekstrapolering for den 6-måneders periode fra 30% til 33% for de stærkt reducerede bestande og fra 20% til 22% for de bestande, hvor der er overudnyttelse.

For så vidt angår FIUF-forordningen skal medlemsstaterne, hvis de årlige mål for reduktion af de pågældende fartøjskategorier endnu ikke er nået, sikre, at tilførsel af ny kapacitet med offentlig støtte kompenseres ved udtagning af kapacitet uden offentlig støtte på mindst 35% - i stedet for 30% indtil nu - fra den nye kapacitet.

Beslutningen om at forlænge FUP IV ledsages af en fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen, i henhold til hvilken de to institutioner aftaler, at de som led i reformen af den fælles fiskeripolitik vil tage sigte på at føre en aktiv politik vedrørende fiskeriflåden med henblik på at opnå en bedre ligevægt mellem fiskeriindsatsen og ressourcerne.

GENOPRETNING AF TORSKE- OG KULMULEBESTANDE

Rådet noterede sig Kommissionens forelæggelse af sit forslag til forordning, der tager sigte på at indføre foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestandene i Nordsøen og vest for Skotland samt af torskebestanden i Kattegat og Det Irske Hav, der er truede af sammenbrud. I forslaget opstilles der en flerårig genoprettelsesplan for disse bestande med en regenereringsperiode på 5 år for torsk og på 7 eller 8 år for ku lmule samt med en årlig forøgelse af biomassen på 30% for torsk og på 15% for kulmule.

Der mindes om, at Rådet på sin samling i december 2000 har reduceret TAC'erne for torsk og kulmule betragteligt. Det havde pålagt Kommissionen at udarbejde genopretningsplaner for disse bestande, herunder foranstaltninger, der både respekterer kvoterne og gydebiomassen. Endvidere blev det bestemt, at disse foranstaltninger skal ledsages af mere selektive fiskeredskaber og gennemsigtige kontrolforanstaltninger for at overvåge gennemførelsen af genopretningsplanerne. Ko mmissionen har således fastlagt en plan i tre etaper:

– iværksættelse af hasteforanstaltninger, navnlig med henblik på midlertidigt fiskeristop i et område i Nordsøen og vest for Skotland for så vidt angår torskefiskeri

– udarbejdelse af skærpede tekniske foranstaltninger, navnlig for så vidt angår maskestørrelse

– fremsættelse af forslag inden årets udgang der indeholder en præcis genopretningsplan for torske- og kulmulebestandene; det blev forelagt på dagens møde.

Som konklusion pålagde Rådet De Faste Repræsentanters Komité at gennemgå dette forslag til forordning med henblik på vedtagelse så hurtigt som muligt.

FISKERIMULIGHEDER FOR DYBHAVSBESTANDE

Rådet fik af kommissær Franz Fischler forelagt Kommissionens forslag til forordning, der tager sigte på i 2002 at fastlægge fiskerimulighederne for dybhavsbestande både i internationale farvande (ensidige foranstaltninger) og i Fællesskabets farvande.

Dette forslag skal ses i forlængelse af den erklæring, der blev godkendt på samlingen i Rådet (fiskeri) i december 2000, hvori Rådet opfordrede Kommissionen til at foreslå fangstgrænser for disse bestande inden udgangen af 2001 og at fremsætte forslag om fordelingen mellem medlemsstaterne. Kommissionen vil fremsætte det tilsvarende forslag til forordning om forvaltningsforanstaltninger i begyndelsen af 2002.

Efter denne forelæggelse gav medlemsstaterne udtryk for deres første reaktioner på Kommissionens forslag.

Efter drøftelserne pålagde Rådet De Faste Repræsentanters Komité at fortsætte gennemgangen af dette forslag aktivt med henblik på at vedtage det hurtigst muligt.

EVENTUELT

- Uformelt møde mellem generaldirektørerne om udsmid inden for fiskeriet

Rådet fik af formandskabet forelagt en rapport om det uformelle møde mellem generaldirektørerne for fiskeri, der fandt sted i Oostende fra den 30. september til den 2. oktober 2001, og som navnlig blev brugt til at undersøge mulighederne for at reducere udsmid af fisk, hvilket udgør et ressourcespild og samtidig indebærer andre ulemper, f.eks. en meget stor grad af usikkerhed for så vidt angår videnskabelig vurdering af bestandene.

Rådet noterede sig, at Kommissionen agter at tilrettelægge et ekspertseminar om dette spørgsmål i begyndelsen af 2002. Rådet planlægger at afholde en orienterede debat på en kommende samling under hensyntagen til Kommissionens forslag som led i reformen af den fælles fiskeripolitik.

På mødet mellem generaldirektørerne i Oostende blev følgende veje nævnt som muligheder for at bekæmpe udsmid inden for fiskeriet:

- forbedring at de tekniske bevaringsforanstaltninger, herunder navnlig forbedring af fangstredskabernes selektivitet, mere hensigtsmæssige mindstemål, lukning af gydeområder og beskyttelse af koncentrationen af ungfisk;

- TAC'er og kvoter, herunder eventuelt indførelse af bifangstkvoter;

- indførelse af forbud mod udsmid, i det mindste som forsøg;

- en "soft law"-model, herunder bevidstgørelse af offentligheden og fiskerne samt en adfærdskodeks for ansvarligt fiskeri;

- økonomiske incitamenter, herunder offentlig støtte til at øge nets og andre fiskeredskabers selektivitet.

- Foranstaltninger til omstilling af fiskeriet i Italien

Den italienske minister orienterede Rådet om det nationale program, som den italienske regering agter at iværksætte med henblik på at sikre den endelige omstilling af fartøjer og fiskere, der udøver fiskeri med drivgarn. Ved den samme lejlighed bad den italienske minister Kommissionen at tage et initiativ på fællesskabsplan i bilaterale og multilaterale instanser med henblik på at opnå et endeligt forbud mod denne fiskemetode i Middelh avet og at sikre, at dette forbud overholdes af alle tredjelande, der også kommer for at fiske i Middelhavet.

Kommissær Franz Fischler, der noterede sig de oplysninger, som den italienske minister forelagde, mindede om, at den pågældende forordning fra den 1. januar 2002 definitivt forbyder at udøve fiskeriaktiviteter med drivgarn. Han gjorde endvidere opmærksom på, at han var rede til at efterkomme Italiens anmodning og tage spørgsmålet om at forbyde denne type fiskeri op i de kompetente internationale fora med henblik på at opnå, at dette forbud og kontrollen hermed udvides til også at omfatte fiskere fra tredjelande.

BILAG: SKEMA OVER TAC OG KVOTER FOR 2002

ART

ZONE

2001

TAC

2002

TAC

Sild

Forvaltningsenhed 3

72 000

60 000

Sild

IIIbcd (EF-farvande), undtagen forvaltningsenhed 3

300 000

200 000

Sild

IIId (Estisk farvand)

2 000

0

Sild

IIId (Lettisk farvand)

1 000

0

Sild

IIId (Litauisk farvand)

3 000

2 300

Sild

IIId (Polsk farvand)

1 000

0

Torsk

IIIbcd (EF-farvande)

105 000

76 000

Torsk

IIId (Estisk farvand)

800

0

Torsk

IIId (Lettisk farvand)

1 300

1 300

Torsk

IIId (Litauisk farvand)

1 300

1 300

Rødspætte

IIIbcd (EF-farvande)

3 200

3 200

Atlanterhavslaks #

IIIbcd (EF-farvande)

450 000

450 000

Atlanterhavslaks #

IBSFC's sub-div. 32 (EF-farvande)

70 000

60 000

Atlanterhavslaks #

IIId (Estisk farvand)

9 000

0

Atlanterhavslaks #

IIId (Lettisk farvand)

15 000

15 000

Atlanterhavslaks #

IIId (Litauisk farvand)

4 000

4 000

Brisling

IIIbcd (EF-farvande)

355 000

380 000

Brisling

IIId (Estisk farvand)

4 000

0

Brisling

IIId (Lettisk farvand)

8 000

8 000

Brisling

IIId (Litauisk farvand)

15 000

15 000

Tobis

IV (Norsk farvand)

150 000

150 000

Tobis

IIa, Nordsøen

1 020 000

918 000

Sild

Skagerrak / Kattegat

80 000

80 000

Sild

Nordsøen nord for 53°30' N

265 000

265 000

Sild

IVc, VIId

25 000

42 673

Torsk

Skagerrak

7 000

7 100

Torsk

Kattegat

6 200

2 800

Torsk

IIa (EF-farvande), Nordsøen

48 600

49 300

Glashvarre

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

2 700

2 700

Ising og skrubbe

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

27 060

27 060

Havtaske

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

14 130

10 500

Kuller

Ska/Kat, IIIbcd (EF-farvande)

4 000

6 300

Kuller

IIa (EF-farvande), Nordsøen

61 000

104 000

Hvilling

Skagerrak / Kattegat

2 500

2 000

Hvilling

IIa (EF-farvande), Nordsøen

29 700

41 000

Kulmule

Ska/Kat, IIIbcd (EF-farvande)

750

813

Kulmule

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

870

946

Blåhvilling

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

50 000

27 650

Rødtunge og Skærising

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

10 800

9 720

Jomfruhummer

Ska/Kat (EF-farvande), IIIbcd (EF-farvande)

4 500

4 500

Jomfruhummer

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

15 480

16 623

Dybhavsreje

Skagerrak / Kattegat

10 150

10 150

Dybhavsreje

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

6 504

4 980

Dybhavsreje

Norge syd for 62° 00' N

1 040

1 040

Rødspætte

Skagerrak

9 400

6 400

Rødspætte

Kattegat

2 350

1 600

Rødspætte

IIa (EF-farvande), Nordsøen

78 000

77 000

Sej

IIa (EF-farvande), Ska/Kat, IIIbcd (EF-farvande), Nordsøen

87 000

135 000

Pighvar og slethvar

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

7 200

6 750

Djævlerokke og rokke

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

4 848

4 848

Alm. Tunge

Ska/Kat, IIIbcd (EF-farvande)

700

500

Alm. Tunge

II, Nordsøen

19 000

16 000

Brisling

Skagerrak / Kattegat

50 000

50 000

Brisling

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

232 000

257 000

Pighaj

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

9 070

7 300

Hestemakrel

IIa (EF-farvande), Nordsøen (EF-farvande)

51 000

58 000

Sperling

IIa (EF-farvande), Ska/Kat, Nordsøen (EF-farvande)

220 000

198 000

Sperling

IV (Norsk farvand)

50 000

50 000

Industriarter

IV (Norsk farvand)

800

800

Andre arter

IV (Norsk farvand)

11 000

11 000

Havkat

V, XIV (Grønlandsk farvand)

300

300

Havkat

NAFO 0, 1 (Grønlandsk farvand)

300

300

Polartorsk

Grønland (alle zoner)

0

0

Skolæst

V, XIV (Grønlandsk farvand)

2 000

2 000

Skolæst

NAFO 0, 1 (Grønlandsk farvand)

1 350

1 350

Skolæst

Grønlandsk farvand (alle zoner)

0

0

Sild

I, II

851 500

851 500

Torsk

I, II (Norsk farvand)

16 355

16 355

Torsk

I, II b

13 667

13 667

Torsk

Grønlandsk farvand

2 000

2 000

Torsk og Kuller

Vb (Færøsk farvand)

500

500

Helleflynder

V, XIV (Grønlandsk farvand)

200

200

Helleflynder

NAFO 0, 1 (Grønlandsk farvand)

200

200

Lodde

IIb

0

0

Lodde

V, XIV (Grønlandsk farvand)

125 996

88 197

Lodde

NAFO 0,1 (Grønlandsk farvand)

25 000

25 000

Kuller

I, II (Norsk farvand)

1 850

1 850

Blåhvilling

I, II (Norsk farvand)

1 000

1 000

Blåhvilling

I, II (NEAFC-reguleret område)

0

0

Blåhvilling

V, XIV (Færøsk farvand)

25 000

0

Blåhvilling

V, XIV (Grønlandsk farvand)

15 000

15 000

Lange

Vb (Færøsk farvand)

3 600

3 600

Dybhavsreje

V, XIV (Grønlandsk farvand)

5 675

5 675

Sej

I, II (Norsk farvand)

3 240

3 240

Sej

I, II (farvande uden for nat. jurisdiktion)

0

0

Sej

Vb (Færøsk farvand)

2 500

2 500

Hellefisk

I, II (Norsk farvand)

100

100

Hellefisk

I, II ((farvande uden for nat. jurisdiktion)

0

0

Hellefisk

V, XIV (Grønlandsk farvand)

5 455

5 455

Hellefisk

NAFO 0,1 (Grønlandsk farvand)

1 620

1 620

Makrel

IIa (Norsk farvand)

13 800

14 100

Makrel

Vb (Færøsk farvand)

4 469

4 566

Rødfisk

V, XII, XIV

95 000

95 000

Rødfisk

I, II (Norsk farvand)

3 000

3 000

Rødfisk

V, XIV (Grønlandsk farvand)

26 500

26 500

Rødfisk

NAFO 0,1 (Grønlandsk farvand)

5 500

5 500

Rødfisk

Va (Islandsk farvand)

3 000

3 000

Rødfisk

Vb (Færøsk farvand)

7 000

7 000

Andre arter

I, II (Norsk farvand)

450

450

Andre arter

Vb (Færøsk farvand)

760

760

Fladfisk

Vb (Færøsk farvand)

1 000

1 000

Brugde

EF-farvande i IV, VI, VII

0

0

Sild

Vb (EF), VIaN, VIb

36 360

36 360

Sild

VIaS, VIIbc

13 900

14 000

Sild

VIa Clyde

1 000

1 000

Sild

VIIa (Irske Hav)

6 900

4 800

Sild

VIIe,f

1 000

1 000

Sild

VIIg,h,j,k (Keltiske Hav)

20 000

8 000

Ansjos

VIII (Biscayabugten)

33 000

33 000

Ansjos

IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande) [29]

10 000

8 000

Torsk

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

3 700

4 600

Torsk

VIIa

2 100

3 200

Torsk

VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

10 500

8 700

Sildehaj

EF-farvande i IV, VI, VII

225

225

Glashvarre

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

4 360

4 360

Glashvarre

VII

15 000

13 350

Glashvarre

VIIIabde

1 800

1 550

Glashvarre

VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

5 000

4 000

Havtaske

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

6 400

4 770

Havtaske

VII

21 700

18 600

Havtaske

VIIIabde

5 900

5 160

Havtaske

VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

6 000

4 750

Kuller

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

13 900

14 100

Kuller

VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

12 000

9 300

Hvilling

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

4 000

3 500

Hvilling

VIIa

1 390

1 000

Hvilling

VIIb-k

21 000

31 700

Hvilling

VIII

5 600

5 600

Hvilling

IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

2 100

1 700

Kulmule

Vb (EF-farvande), VI, VII, XII, XIV

13 920

15 118

Kulmule

VIIIabde

7 083

10 083

Kulmule

VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

8 900

8 000

Blåhvilling

Vb (EF-farvande), VI, VII, XII og XIV

194 360

107 281

Blåhvilling

VIIIabde

26 500

14 654

Blåhvilling

VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

55 000

30 415

Byrkelange

EF-farvande i VIa (nord 56° 30' N), VIb

940

940

Lange

EF-farvande i IIa, IV, Vb, VI, VII

15 800

15 800

Jomfruhummer

Vb (EF-farvande), VI

11 340

11 340

Jomfruhummer

VII

18 900

17 790

Jomfruhummer

VIIIabde

4 000

3 200

Jomfruhummer

VIIIc

720

360

Jomfruhummer

IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

1 200

800

Rejer 'Penaeus'

Fransk Guyana

4 108

4 108

Rødspætte

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

1 920

1 728

Rødspætte

VIIa

2 000

2 400

Rødspætte

VIIbc

240

180

Rødspætte

VIIde

6 000

6 690

Rødspætte

VIIfg

760

680

Rødspætte

VIIhjk

1 215

970

Rødspætte

VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

560

560

Lubbe

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

1 100

1 100

Lubbe

VII

17 000

17 000

Lubbe

VIIIabde

2 600

2 100

Lubbe

VIIIc

800

640

Lubbe

IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

450

450

Sej

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

9 000

14 000

Sej

VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

5 600

8 710

Hellefisk

IIa (EF-farvande), VI

950

950

Makrel

IIa (EF-farvande), Ska/Kat, IIIbcd (EF-farvande), Nordsøen

71 665

72 944

Makrel

IIa (ikke-EF-farvande), Vb(EF-farvande), VI, VII, VIIIabde, XII, XIV

575 865

588 365

Makrel

VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

40 180

41 100

Makrel

Vb (Færøsk farvand)

-------

4 566

Alm. Tunge

Vb (EF-farvande), VI, XII, XIV

140

125

Alm. Tunge

VIIa

1 100

1 100

Alm. Tunge

VIIbc

80

80

Alm. Tunge

VIId

4 600

5 200

Alm. Tunge

VIIe

600

525

Alm. Tunge

VIIfg

1 020

1 070

Alm. Tunge

VIIhjk

650

650

Alm. Tunge

VIIIab

5 800

4 000

Sole

VIIIcde, IX, X, CECAF 34.1.1 (EF-farvande)

2 000

2 000

Brisling

VIIde

12 000

12 000

Hestemakrel

Vb (EF-farvande), VI, VII, VIIIabde, XII, XIV

240 000

150 000

Hestemakrel

VIIIc, IX

68 000

57 500

Hestemakrel

X, CECAF (Azorerne)

5 000

4 000

Hestemakrel

CECAF (EF-farvande) (Madeira)

2 000

2 000

Hestemakrel

CECAF (EF-farvande) (Kanariske Øer)

2 000

2 000

Kombineret kvote

EF-farvande i Vb, VI, VII

600

600

Andre arter

EF-farvande i IIa, IV, VIa nord for 56° 30'N

5 400

5 400

Torsk

NAFO 2J3KL

0

0

Torsk

NAFO 3NO

0

0

Torsk

NAFO 3M

0

0

Skærising

NAFO 2J3KL

0

0

Skærising

NAFO 3NO

0

0

Håising

NAFO 3M

0

0

Håising

NAFO 3LNO

0

0

Tiarmet blæksprutte

NAFO sub-zones 3 og 4

34 000

34 000

Gulhalet ising

NAFO 3LNO

260

260

Lodde

NAFO 3NO

0

0

Dybhavsreje

NAFO 3L

0

0

Dybhavsreje

NAFO 3M

 

 

Hellefisk

NAFO 3LMNO

16 406

16 406

Rødfisk

NAFO 1F

13 883

13 883

Rødfisk

NAFO 3M

3 100

3 100

Rødfisk

NAFO 3LN

0

0

Almindelig tun

Atlanterhavet øst for 45°W længde, Middelhavet

18 590

18 590

Storøjet tun

Østlige Stillehav

0

0

Sværdfisk

Atlanterhavet nord for 5° N bredde

5 073

5 073

Sværdfisk

Atlanterhavet, syd for 5° N bredde

6 233

6 233

Nordlig hvid tun

Atlanterhavet nord for 5° N bredde

28 712

28 712

Sydlig hvid tun

Atlanterhavet, syd for 5° N bredde

2 663

2 663

Gulfinnet tun

Atlanterhavet

250 000

0

Storøjet tun

Atlanterhavet

26 672

26 672

Sortfinnet isfisk

FAO 48.3 Antarktis

2 200

2 200

Langsnudet isfisk

FAO 58.5.2 Antarktis

150

150

Antarktisk isfisk

FAO 48,3 Antarktis

6 760

5 557

Antarktisk isfisk

FAO 58.5.2 Antarktis

1 150

885

Antarktisk torsk

FAO 48.3 Antarktis

4 500

5 820

Antarktisk torsk

FAO 48.4 Antarktis

28

28

Antarktisk torsk

FAO 58.5.2 Antarktis

2 995

2 815

Prikfisk

FAO 48.3 Antarktis

109 000

109 000

Lyskrebs

FAO 48

4 000 000

4 000 000

Lyskrebs

FAO 58.4.1 Antarktis

440 000

440 000

Lyskrebs

FAO 58.4.2 Antarktis

450 000

450 000

Krumrygget antarktisk torsk

FAO 48.3 Antarktis

1 470

1 470

Grå antarktisk torsk

FAO 48.3 Antarktis

300

300

Grå antarktisk torsk

FAO 58.5.2 Antarktis

80

80

Marmoreret antarktisk torsk

FAO 48.3 Antarktis

300

300

Krabbe

FAO 48.3 Antarktis

1 600

1 600

Georgia-isfisk

FAO 48.3 Antarktis

300

300

Andre arter

FAO 58.5.2 Antarktis

50

50

Martialia Hyadesi

FAO 48.3 Antarktis

-------

2 500

Sild

Skagerrak / Kattegat

21 000

21 000

Sild

IIa(EC), Nordsøen, VIId

36 000

36 000

 

PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT

Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.

FISKERI

Aftale med Republikken Kap Verde

Rådet vedtog afgørelsen om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde, for perioden 1. juli 2001 til 30. juni 2004.

I aftalen fastsættes Fællesskabets fiskerimuligheder på den ene side for stærkt vandrende arter (notfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri: 37 fartøjer - stangfiskerfartøjer til tunfiskeri: 18 fartøjer - langlinefartøjer med flydeline: 62 fartøjer) og på den anden side for andre arter

(langlinefartøjer med bundline: 630 BRT pr. måned som årligt gennemsnit med højst 4 fartøjer samtidigt). Den finansielle modydelse beløber sig til 680 000 EUR årligt. (dok. 13013/01)

Aftale med Mauretanien

Som følge af aftalen om indholdet den 27. november vedtog Rådet formelt og med kvalificeret flertal, idet Grækenland stemte imod, og Italien undlod at stemme, forordningen om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i samarbejdsaftalen om havfiskeri mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien for perioden fra den 1. august 2001 til den 31. juli 2006.

Ved samme lejlighed vedtoges også forordningen om midlertidig anvendelse af denne protokol.

Der mindes om, at de årlige fiskerimuligheder for Fællesskabets fartøjer i Mauretaniens farvande er angivet i protokollens specifikationsblade. De vedrører årligt følgende arter og mængder:

 

 

Fiskerikategori

Medlemsstat

Bruttoregisterton (BRT)

Antal

fartøjer

Krebsdyr uden languster

Spanien

Italien

Portugal

4 364

1 091

545

 

Kulmule

Spanien

8 500

 

Andre demersale arter end kulmule - andre redskaber end trawl

Spanien

Portugal

1 300

2 000

 

Demersale arter – trawl

Spanien

4 000

 

Blæksprutter

Spanien

Italien

 

50

5

Languster

Portugal

200

 

Notfartøjer til tunfiskeri

Spanien

Frankrig

 

18

18

Stangfiskerfartøjer til tunfiskeri

Langlinefartøjer med flydeline

Spanien

Portugal

Frankrig

 

20

3

8

Pelagiske arter

 

 

15

 

Den samlede finansielle modydelse er fastsat til 86 mio. EUR årligt, heraf 82 mio. som finansiel godtgørelse og 4 mio. som finansiel støtte til forskningsindsatsen på fiskeriområdet, institutionel støtte til overvågning af fiskeriet, redning på havet, forvaltning af fiskerilicenser, uddannelse af sømænd, udvikling af fiskeristatistik og deltagelse i internationale seminarer og møder.

(dok. 13712/01 og 13703/01)

Aftale med Madagaskar

Rådet vedtog forordningen om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, for perioden 21. maj 2001 til 20. maj 2004.

De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne og vedrører notfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline. Ifølge protokollen overvåges de EF-fartøjer, der fisker i forbindelse med aftalen, pr. satellit på betingelser, der nærmere skal fastsættes efter en fælles aftale mellem parterne. Republikken Madagaskar har indført et satellitovervågningssystem (FOS) for sin egen fiskerfl& aring;de og har til hensigt uden forskelsbehandling at udvide det til at omfatte alle fartøjer, der fisker i landets fiskerizone.

(dok. 12061/1/01))

 Aftale med Marokko om omstillingen af fartøjer og fiskere

Som følge af den enighed, der blevet opnået på den seneste samling, vedtog Rådet formelt forordningen om fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko.

Forordningen fastsætter særlige foranstaltninger for et beløb på 197 mio. EUR vedrørende enten ophugning, overgang til anden anvendelse, overførsel eller modernisering samt diverse sociale foranstaltninger.

(dok. 14593/01)

EKSTERNE FORBINDELSER

Forbindelser med de associerede CØE-lande - indgåelse af protokoller om fiskerivarer

Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den østrigske delegation stemte imod, afgørelserne om indgåelse af tillægsprotokoller til Europaaftalerne om handel med fiskerivarer med Den Slovakiske Republik, Ungarn, Polen, Slovenien, Estland, Letland og Litauen.

Rådet bemyndigede den 29. maj 2000 Kommissionen til at indlede forhandlinger med de ti associerede central- og østeuropæiske lande om gensidige toldindrømmelser for fiskerivarer. Det blev ved den lejlighed fastslået, at disse forhandlinger i lighed med dem, der var i gang vedrørende landbrugsprodukter, skulle foregå "inden for rammerne af tiltrædelsesprocessen som helhed", dvs. at de skulle have som mål at lette handelen ved at bidrage til at forbe rede de central- og østeuropæiske landes integration i det indre marked (i deres egenskab af kandidatlande).

Formålet med forslagene er at føre resultaterne af Kommissionens forhandlinger med syv af landene ud i livet ved at indgå tillægsprotokoller til de respektive Europaaftaler. Protokollerne har ikke samme indhold, da situationen ikke er den samme i de forskellige lande (hvilket navnlig skyldes, at Europaaftalerne med Ungarn og Polen ikke indeholdt nogen toldindrømmelser på området, hvorimod der for de øvrige landes vedkommende er tale om indrømmelse r, som supplerer de allerede eksisterende). Alle protokollerne følger dog samme hovedprincip, dvs. gradvis liberalisering af handelen, indtil der (2-3 år efter protokollernes ikrafttræden) indføres frihandel i sektoren.

(dok. 14470/01, 14471/01, 14472/01, 14473/01, 14474/01, 14475/01, 14476/01)

Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer

Rådet har erklæret sig enig i, at Associeringsrådet EU-Ungarn ved skriftlig procedure vedtager afgørelsen om de almindelige vilkår og betingelser for Republikken Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer.

 Forbindelserne med Cypern, Malta og Tyrkiet

Rådet har vedtaget tre afgørelser om indgåelse af rammeaftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og Cypern, Malta og Tyrkiet om de generelle principper for disse landes deltagelse i Fællesskabets programmer.

Rammeaftalerne tager navnlig sigte på at bringe Cypern, Malta og Tyrkiet op på samme niveau som CØE-kandidatlandene for så vidt angår deltagelse i fællesskabsprogrammer,

at forenkle fællesskabsprocedurerne vedrørende vilkårene og betingelserne for disse landes deltagelse i programmerne ("strømlining").

(dok. 13207/01, 13251/01, 13248/01)

Forbindelserne med Cypern

Rådet godkendte på Fællesskabets vegne et udkast til en afgørelse truffet af Associeringsrådet EF-Cypern om nedsættelsen af et rådgivende paritetisk udvalg.

Afgørelsen tager sigte på at nedsætte et rådgivende paritetisk udvalg, der skal være forum for dialog og samarbejde mellem de regionale og lokale myndigheder i Fællesskabet og Cypern.

Tyrkiet- finansiel førtiltrædelsesstøtte

Rådet vedtog forordningen om finansiel førtiltrædelsesstøtte til Tyrkiet.

Hovedformålet med den foreslåede forordning er at sikre, at der ydes finansiel støtte til prioriteterne i tiltrædelsespartnerskabet med Tyrkiet, og at samle de eksisterende instrumenter i ét effektivt instrument. Forslaget udstikker de generelle principper for den finansielle støtte. Bestemmelserne vedrørende programmering og gennemførelse vil blive fastsat i en kommissionsbeslutning, i overensstemmelse med praksis i forbindelse med Phare-programmet.

Pakistan - tekstiler

Rådet vedtog afgørelsen om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en aftale i form af et aftalememorandum mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan om ordninger for adgangen til markederne for tekstilvarer og beklædningsgenstande og om bemyndigelse til midlertidig anvendelse heraf. Dette aftalememorandum blev paraferet den 15. oktober 2001.

I aftalen fastsættes det, at Pakistan:

– i 2001 og 2002 vil sætte sine toldsatser ned til de satser, parterne er nået til enighed om (højst 25% for visse kategoriers vedkommende i 2002)

– vil binde sine importtoldsatser for tekstil- og beklædningsindustrien inden for WTO til de vedtagne satser

– ikke vil anvende ikke-toldmæssige handelshindringer i sektoren.

Det Europæiske Fællesskab:

– vil øge kontingenterne for 2001 med 15% for tekstilvarer og beklædningsgenstande umiddelbart efter, at Pakistan har anmeldt de bundne satser til WTO

– bibeholder retten til at genanvende kontingentordningen på de niveauer, der gælder for det pågældende år, i det tilfælde at Pakistan ikke opfylder de ovenfor nævnte forpligtelser.

Det hedder i aftalen, at parterne afholder konsultationer regelmæssigt og kan afholde konsultation om enhver af dens bestemmelser efter anmodning, samt at parterne samarbejder fuldt ud vedrørende eventuelle nødvendige anmeldelser til WTO eller WTO's organer.

BUDGET

Revisionsretten

Rådet vedtog konklusioner om Revisionsrettens beretning om Kommissionens forvaltning af de internationale fiskeriaftaler i perioden 1993-1999. I sine konklusioner anerkender Rådet betydningen af Revisionsrettens bemærkninger og tilslutter sig generelt dens konklusioner, samtidig med at det noterer sig de forklaringer, Kommissionen har givet om de foranstaltninger, der er truffet. Rådet opfordrer i den forbindelse Kommissionen til at gøre en større indsats for at afhjælpe de mangler, som Revisionsretten har påpeget.

ØKOFIN

Beskyttelse af euroen mod falskmøntneri

Rådet vedtog en afgørelse om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri ("PERICLES"-programmet") og en afgørelse om udvidelse af dette program til også at omfatte de medlemsstater, der ikke har indført euroen som fælles valuta.

PERICLES-programmet tager specielt sigte på at sikre overensstemmelsen mellem foranstaltningerne og, på grundlag af overvejelser om god praksis, at garantere en ensartet beskyttelse under hensyntagen til de enkelte medlemsstaters særlige traditioner. Programmet har bl.a. til formål:

a) at bevidstgøre de berørte ansatte om den nye valutas fællesskabsdimension (både som reservevaluta og valuta for internationale transaktioner)

b) at virke som katalysator - gennem forskellige egnede metoder, såsom praktikophold, workshops eller deltagelse af gæsteundervisere i de nationale uddannelsesforanstaltninger og udveksling af ansatte - med henblik på at tilskynde til et tættere samarbejde mellem strukturer og de berørte ansatte, opbygning af gensidig tillid og af et tilfredsstillende gensidigt kendskab til bl.a. aktionsmetoder og problemer

c) at samordne undervisernes indsats på et højt niveau, under overholdelse af de nationale operationelle strategier

d) at udbrede kendskabet til de relevante fællesskabsbestemmelser og -instrumenter og relevante internationale bestemmelser og instrumenter.

(dok. 14642/01)

RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER

Udnævnelse af en vicedirektør for Europol

Rådet vedtog en retsakt om udnævnelse af Mariano Germán SIMANCAS CARRIÓN til vicedirektør for Europol fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2005.

TOLDUNION

Det Fælles Råd EU-Mexico - gensidig bistand i toldspørgsmål

Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelsen af en afgørelse truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico om vedtagelse i henhold til artikel 17, stk. 3, i afgørelse nr. 2/2000 af et bilag til nævnte afgørelse om gensidig bistand i toldspørgsmål.

Åbning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter

Rådet vedtog en forordning af åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter. Denne retsakt er en ændring af forordning nr. 2505/96.

Rådet har ved hjælp af forordning nr. 2505/96 åbnet fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter. For at dække Fællesskabets behov for forsyninger med disse produkter på de gunstigste betingelser, sigter den nye forordning mod at åbne fællesskabstoldkontingenter til nedsat sats eller nulsats for passende mængder og forlænge gyldigheden af visse eksisterende toldkontingenter, uden at der skabes forstyrrelser på ; markedet for disse produkter.

Desuden sigter ændringen mod at slette en række produkter i tabellen i bilag I til den tidligere forordning, for hvilke det ikke længere er i Fællesskabets interesse at opretholde et fællesskabstoldkontingent.

I betragtning af de mange ændringer med virkning fra den 1. januar 2002 og for at skabe klarhed erstattes tabellen i bilag I i den nye forordning.

(dok. 13995/01)

 

________________________