Rådsmøde udenrigsministre 10/12 01 Pressemeddelelse
Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 328)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde ALMINDELIGE ANLIGGENDER 2397 den 10. December 2001
|
Dette rådsmøde 2397 15078/01 (Presse 460) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 1. December 2001. Dansk delegationsleder: Udenrigsminister Per Stig MØLLER |
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER - STATUS; Formålet med denne status er at give et overblik over de vigtigste spørgsmål samt for at det kan sikre samordning og sammenhæng mellem Rådets aktiviteter *
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I LAEKEN; Rådet noterede sig formandens oplysninger om de emner, der vil kunne drøftes i Laeken (FO) *
HVIDBOGEN OM NYE STYREFORMER I EU; Rådet har med interesse noteret sig Kommissionens hvidbog om nye styreformer i EU *
EN VELLYKKET UDVIDELSE - KONKLUSIONER; Rådet udtrykker tilfredshed med de bestræbelser, kandidatlandene har gjort i det forløbne år for at opfylde tiltrædelseskriterierne som nævnt i de periodiske rapporter *
DEN EUROPÆISKE UNIONS AKTIONER EFTER ANGREBENE I USA - KONKLUSIONER; Rådet drøftede i sin egenskab af koordinator for de foranstaltninger, EU iværksætter i henhold til handlingsplanen til bekæmpelse af terrorisme (FO) *
DEN GENERELLE PRÆFERENCEORDNING 2002-2004; Denne forordning indebærer en forbedring af adgangen til fællesskabsmarkedet for eksport fra udviklingslandene samt en stor forenkling af GSP (FO) *
AFGHANISTAN - KONKLUSIONER; Rådet glæder sig over undertegnelsen den 5. december i Bonn af aftalen om de midlertidige ordninger, der skal gælde i Afghanistan, indtil der er genoprettet permanente statslige institutioner. *
MELLEMØSTEN - RÅDETS ERKLÆRING; Vi er overbevist om, at kun en beslutsom og fælles indsats fra Den Europæiske Union, FN, USA og Den Russiske Føderation kan hjælpe parterne til at bryde voldscyklussen og starte fredsbestræbelserne igen *
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK (ESFP); Rådet drøftede udkastet til formandskabets rapport om ESFP til Det Europæiske Råd i Laeken - Se Tekst *
DET VESTLIGE BALKAN - KONKLUSIONER; Rådet bifaldt den indsats, som alle de berørte parter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien har ydet, hvilket har ført til vedtagelse af de nødvendige forfatningsmæssige ændringer *
AFRIKA; Rådet noterede sig en oplysning fra formanden om resultaterne af ministertrojkaens mission til De Store Søers Område den 20.-24. november 2001 - for især at støtte Lusaka-processen...............… …*
766767">*EVENTUELT..................................................................................................................................... …... *
støtte Lusaka-processen...............… …* 766767">*- "Mainstreaming" i Den Europæiske Unions politikker; Formandskabet henledte Rådets opmærksomhed på integration af ligestillingsaspektet i Unionens politikker og især for så vidt angår Rådet (almindelige anliggender) i Euro-Med-programmerne *
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
UDVIDELSEN
Tiltrædelsespartnerskaber; Rådet vedtog afgørelser om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskabet med Bulgarien, Cypern, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Malta, Polen, Rumænien, Slovakiet og Slovenien *
Tiltrædelseskonferencer - Unionens fælles holdninger; Rådet vedtog fælles holdninger med henblik på tiltrædelseskonferencerne på ministerplan med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Slovenien *
FORBINDELSER MED TREDJELANDE
Forbindelserne med det vestlige Balkan; Rådet vedtog en ændring til forordning nr. 2666/2000. Formålet med forordningen er at udvide agenturets aktiviteter til ligeledes at omfatte Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien *
Forbindelserne med Ukraine; Rådet godkendte EU's holdning med henblik på fjerde møde i samarbejdsudvalget med Ukraine *
Udpegelse af EU's særlige repræsentant i Afghanistan; Rådet vedtog en fælles aktion om udnævnelse af Klaus Peter Klaiber til særlig repræsentant for Den Europæiske Union i Afghanistan *
Terrortruslens konsekvenser for EU's politik - Konklusioner; Ikke-spredning, nedrustning og våbenkontrol er fortsat et uundværligt element i sikkerhedssamarbejdet mellem staterne -se tekst *
Forlængelse af mandatet for den særlige repræsentant for De Store Søers Område; Rådet vedtog en fælles aktion om forlængelse af mandatet for den særlige repræsentant for De Store Søers Område i Afrika, Aldo Ajello, indtil den 31. december 2002 *
Afrika - menneskerettigheder; Rådet godkendte en rapport i henhold til den fælles holdning vedrørende menneskerettigheder, demokratiske principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse i Afrika. *
Forbindelserne med AVS-landene; Rådet godkendte budgettet for Det Tekniske Center for Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne (2002) samt budgettet for Centret for Virksomhedsudvikling (2002) *
Centralasien - Konklusioner; Rådet bekræftede EU's langsigtede engagement over for Centralasien -se tekst *
Cuba - Konklusioner; Rådet noterede sig tiende vurdering af EU's fælles holdning vedrørende Cuba *
Cypern/Malta - Fiskeri; Rådet vedtog afgørelser om indgåelse af to aftaler mellem EF og henholdsvis Malta og Cypern om fastsættelse af bestemmelserne for handel med visse fisk og fiskerivarer *
Cypern/Malta/Tyrkiet - Associeringsudvalg; Rådet vedtog nogle afgørelser, på grundlag hvoraf associeringsrådene EF-Cypern, EF-Malta og EF-Tyrkiet vil kunne ændre deres forretningsorden .*
Topmødet mellem EU og Canada; Rådet noterede sig forberedelsen af topmødet mellem EU og Canada, der efter planen finder sted den 18. december 2001 i Ottawa .*
ØKONOMI OG FINANS
Makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina; Rådet vedtog en ændring til Rådets afgørelse 1999/325/EF. *
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien; Rådet vedtog en ændring til afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 *
Makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien; Rådet vedtog en ændring om supplerende makrofinansiel bistand *
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Handlingsplan vedrørende retlige og indre anliggender; Rådet vedtog en EU-handlingsplan vedrørende udfordringer og strategiske mål og fastsætter specifikke aktioner på områderne for grænsekontrol, visum og organiseret kriminalitet *
Epidemiologiske indikatorer; Rådet vedtog en resolution om indførelse af de fem vigtigste epidemiologiske indikatorer på narkotikaområdet *
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Valg til Europa-Parlamentet; Rådet noterede sig, at valget til Europa-Parlamentet i 2004 finder sted den 10.-13. juni 2004 *
GENNEMSIGTIGHED
Informations- og kommunikationspolitikken i EU - Konklusioner; Rådet indvilliger i på passende niveau at deltage i disse nye samarbejdsrammer, som er endnu en etape i den proces, der skal bringe Den Europæiske Union tættere på borgerne *
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
- Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. ANMINDELIGE ANLIGGENDER behandlet på andre rådsmøder siden det foregående ANMINDELIGE ANLIGGENDER sministerrådsmøde den 19. November 2001:
- Ingen
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen, 3. udg.:
Forslag til statut og financiering af europæiske politiske partier (FO)
Udkast til rådskonklusioner vdr. de centralasiatiske republikker
Godkendelse af rådsbeslutning om ekstra støtte til UNRWA i 2001
Bruxelles, den 12. Februar 2001
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
|
2397. samling i Rådet - ALMINDELIGE ANLIGGENDER - den 10. december 2001 i Bruxelles |
|
Formand: |
Louis MICHEL Kongeriget Belgiens udenrigsminister |
INDHOLD
DELTAGERE *
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER - STATUS *
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I LAEKEN *
HVIDBOGEN OM NYE STYREFORMER I EU *
EN VELLYKKET UDVIDELSE - KONKLUSIONER *
DEN EUROPÆISKE UNIONS AKTIONER EFTER ANGREBENE I USA - KONKLUSIONER *
DEN GENERELLE PRÆFERENCEORDNING 2002-2004 *
AFGHANISTAN - KONKLUSIONER *
MELLEMØSTEN - RÅDETS ERKLÆRING *
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK (ESFP) *
DET VESTLIGE BALKAN - KONKLUSIONER *
AFRIKA *
EVENTUELT *
- "Mainstreaming" i Den Europæiske Unions politikker *
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
UDVIDELSEN
Tiltrædelsespartnerskaber *
Tiltrædelseskonferencer - Unionens fælles holdninger *
FORBINDELSER MED TREDJELANDE
Forbindelserne med det vestlige Balkan *
Forbindelserne med Ukraine *
Udpegelse af EU's særlige repræsentant i Afghanistan *
Terrortruslens konsekvenser for EU's politik - Konklusioner *
Forlængelse af mandatet for den særlige repræsentant for De Store Søers Område *
Afrika - menneskerettigheder *
Forbindelserne med AVS-landene *
Centralasien - Konklusioner *
Cuba - Konklusioner *
Cypern/Malta - Fiskeri *
Cypern/Malta/Tyrkiet - Associeringsudvalg *
Topmødet mellem EU og Canada *
ØKONOMI OG FINANS
Makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina *
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien *
Makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien *
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Handlingsplan vedrørende retlige og indre anliggender *
Epidemiologiske indikatorer *
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Valg til Europa-Parlamentet *
GENNEMSIGTIGHED
Informations- og kommunikationspolitikken i EU - Konklusioner *
Yderligere oplysninger: tlf. 02 285 87 04 eller 02 285 74 59.
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
|
Belgien: |
|
|
Louis MICHEL |
Vicepremierminister og udenrigsminister |
|
Annemie NEYTS |
Viceminister under udenrigsministeren |
|
Danmark: |
|
|
Per Stig MØLLER Bertel HAARDER Friis Arne PETERSEN |
Udenrigsminister Europaminister Statssekretær, Udenrigsministeriet |
|
Tyskland: |
|
|
Joschka FISCHER |
Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende forbundskansler |
|
Christoph ZÖPEL |
Viceminister, Forbundsudenrigsministeriet |
|
Grækenland: |
|
|
Giorgos PAPANDREOU |
Udenrigsminister |
|
Anastasios GIANNITSIS |
Viceudenrigsminister |
|
Spanien: |
|
|
Josep PIQUÉ I CAMPS |
Udenrigsminister |
|
Ramón DE MIGUEL Y EGEA |
Statssekretær for Europaspørgsmål |
|
Frankrig: |
|
|
Hubert VEDRINE |
Udenrigsminister |
|
Irland: |
|
|
Brian COWEN |
Udenrigsminister |
|
Italien : |
|
|
Renato RUGGIERO |
Udenrigsminister |
|
Luxembourg: |
|
|
Lydie POLFER |
Udenrigsminister og minister for udenrigshandel |
|
Nederlandene: |
|
|
Jozias VAN AARTSEN |
Udenrigsminister |
|
Østrig: |
|
|
Benita FERRERO-WALDNER |
Forbundsudenrigsminister |
|
Portugal: |
|
|
Jaime GAMA |
Udenrigsminister |
|
Teresa MOURA |
Statssekretær for Europaspørgsmål |
|
Finland: |
|
|
Erkki TUOMIOJA |
Udenrigsminister |
|
Kimmo SASI |
Minister for udenrigshandel og Europaminister |
|
Sverige: |
|
|
Anna LINDH |
Udenrigsminister |
|
Det Forenede Kongerige: |
|
|
Jack STRAW |
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål |
|
Peter HAIN |
Viceminister for Europaspørgsmål |
|
* * * | |
|
Kommissionen: |
|
|
Romano PRODI |
Formand |
|
Michel BARNIER |
Medlem |
|
Pascal LAMY |
Medlem |
|
Christopher PATTEN |
Medlem |
|
Günther VERHEUGEN |
Medlem |
|
* * * | |
|
Generalsekretariatet for Rådet: |
|
|
Javier SOLANA |
Generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP |
Rådet noterede sig status over de vigtigste spørgsmål, der i øjeblikket drøftes i Rådets øvrige sammensætninger.
Formålet med denne status, som formandskabet forelægger regelmæssigt, er at give Rådet (almindelige anliggender) et overblik over de vigtigste spørgsmål, der er behandlet i Rådets øvrige sammensætninger, for at det kan sikre samordning og sammenhæng mellem Rådets aktiviteter indbyrdes og med Unionens generelle mål.
I denne forbindelse noterede formanden sig med tilfredshed, at der er gjort betydelige fremskridt, også med spørgsmål, som Det Europæiske Råd har givet mandat til at behandle, bl. a. vedrørende vedtagelsen af de strukturelle indikatorer i Lissabon-strategien, aftalerne om sikkerhed til søs, især agenturet, og RIA-spørgsmål om definition af terroristhandlinger, Eurojust og bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnep ornografi.
Formanden gav desuden udtryk for skuffelse over, at der ikke er gjort fremskridt med Galileo og EF-patentet og over, at der endnu ikke er opnået enighed om listen over forbrydelser i forbindelse med den europæiske arrestordre. Han understregede, at det er nødvendigt at øge bestræbelserne på at overvinde de meningsforskelle, der fortsat er om disse spørgsmål, for at nå frem til konklusioner snarest, idet i det mindste den europæiske arrestordr e vil blive taget op på Det Europæiske Råd i Laeken.
Rådet noterede sig formandens oplysninger om de emner, der vil kunne drøftes i Laeken, samt om tilrettelæggelsen og den forventede afvikling af arbejdet. Det gjorde status over forberedelsen i Rådets forskellige sammensætninger, især for at se i hvilket omfang de mandater, der er givet på de foregående Europæiske Råd, er blevet opfyldt.
Med forbehold af den sædvanlige indbydelse, som Rådets formand sender sine kolleger en af de kommende dage, skulle arbejdet på Det Europæiske Råd foregå således:
- på det første arbejdsmøde fredag formiddag efter det traditionelle møde med formanden for Europa-Parlamentet, Nicole Fontaine, tager Det Europæiske Råd fat på emner vedrørende forbindelserne med tredjelande, især den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, samt aktuelle emner: opfølgningen af attentaterne den 11. september, Afghanistan, Mellemøsten, det vestlige Balkan og Afrika
- efter frokosten, som den belgiske konge er vært ved, vil Rådet på det andet arbejdsmøde fredag eftermiddag drøfte iværksættelsen af de forpligtelser, der blev indgået i handlingsplanen fra Tammerfors på RIA-området (herunder det åbne spørgsmål om den europæiske arrestordre), udvidelsen samt de økonomiske og sociale spørgsmål og overgangen til euroen
- under middagen vil Det Europæiske Råds medlemmer drøfte placeringen af visse organer og agenturer samt udkastet til Laeken-erklæringen om Unionens fremtid.
På mødet lørdag formiddag vil Laeken-erklæringen og udkastet til formandskabets konklusioner blive endeligt udformet. Dette møde vil blive fulgt af en arbejdsfrokost for Det Europæiske Råds medlemmer og deres kolleger fra kandidatlandene.
Rådet har med interesse noteret sig Kommissionens hvidbog om nye styreformer i EU og de foranstaltninger, der foreslås heri.
Rådet giver tilsagn om at afholde en indgående drøftelse på en senere samling og i god tid meddele Kommissionen sin reaktion.
Rådet har med interesse noteret sig Kommissionens meddelelse af 5. december 2001 vedrørende bedre udformning af EF-reglerne med henblik på udarbejdelse af en handlingsplan i første halvår af 2002.
Rådet bekræfter på ny udvidelsesprocessens historiske betydning og uigenkaldelige karakter samt den politiske vægt, som det tillægger en vellykket gennemførelse af denne proces.
Rådet har med tilfredshed modtaget de periodiske rapporter om de fremskridt, der er gjort i kandidatlandene, samt det dokument om en vellykket udvidelse, som Kommissionen har fremlagt. Disse dokumenter viser sammen med de reviderede tiltrædelsespartnerskaber den prioritering, kandidatlandene skal følge for at forberede sig på tiltrædelsen, med henblik på den afsluttende fase af forhandlingerne.
Rådet udtrykker tilfredshed med de bestræbelser, kandidatlandene har gjort i det forløbne år for at opfylde tiltrædelseskriterierne, herunder i forbindelse med gennemførelsen af gældende fællesskabsret. Takket være disse bestræbelser, der er et led i implementeringen af køreplanen, har det været muligt at komme væsentligt videre i forhandlingerne. Rådet opfordrer kandidatlandene til at fortsætte deres bestræ ;belser med henblik på iværksættelse, gennemførelse og anvendelse af gældende fællesskabsret.
Rådet er enigt med Kommissionen hvad angår betydningen af kandidatlandenes faktiske gennemførelse af gældende fællesskabsret. Dette vil eventuelt indebære, at der gøres brug af peer review, samt at den administrative og retslige kapacitet forbedres i disse lande. Rådet støtter i princippet den handlingsplan, Kommissionen har foreslået, nemlig at styrke de administrative og retslige strukturer i disse lande samt de foranstaltninger, der tr&ael ig;ffes med henblik herpå. Det konstaterer med tilfredshed, at Kommissionen agter at udarbejde en rapport herom til Det Europæiske Råd i Sevilla.
Trods de stadig mere komplekse spørgsmål, der skal behandles, er forhandlingerne efter Det Europæiske Råd i Nice takket være kandidatlandenes betydelige bestræbelser fortsat i uformindsket tempo under overholdelse af køreplanen. Det skulle gøre det muligt at nå målet om at afslutte tiltrædelsesforhandlingerne ved udgangen af 2002 med de kandidatlande, som til den tid er parate, således at disse kan deltage i valget til Europa-Parl amentet i 2004 som medlemmer i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Nice og Göteborg. Rådet bekræfter på ny, at det for sit vedkommende er fast besluttet på at opfylde sine forpligtelser.
Rådet noterer sig, at Kommissionen på grundlag af sine kommende periodiske rapporter vil fremsætte henstillinger om en rettidig afslutning af forhandlingerne med de kandidatlande, der opfylder tiltrædelsesbetingelserne. Det opfordrer Kommissionen til så vidt muligt at forelægge de periodiske rapporter for Det Europæiske Råd i Bruxelles i oktober 2002.
Rådet agter at fortsætte udvidelsesprocessen på grundlag af de eksisterende principper og bekræfter på ny, at det er fast besluttet på at sikre en vellykket gennemførelse af denne proces. Under forhandlingerne vil man således fortsat iagttage principperne om differentiering, egne forudsætninger og indhentning. De vil finde sted på grundlag af gældende fællesskabsret, principperne i aftalen fra Berlin og de finansielle overslag, der gælder indtil udgangen af 2006, uden at de fremtidige reformer af EF-politikkerne foregribes.
Rådet noterer sig, at de bestemmelser vedrørende finansieringen af udvidelsen, der blev opnået enighed om på Det Europæiske Råd i Berlin i marts 1999, og den interinstitutionelle aftale fra maj 1999 efter Kommissionens opfattelse er tilstrækkelige til, at de kandidatlande, som Kommissionen mener er parate, kan tiltræde i 2004. Det opfordrer Kommissionen til under overholdelse af de finansielle overslag, man nåede til enighed om i Berlin, at forelægge det et forslag til en kohærent finansieringsramme senest i slutningen af januar 2002. Rådet bekræfter, at det er villigt til at fortsætte arbejdet på dette grundlag, og opfordrer Kommissionen til snarest at fremlægge ethvert hensigtsmæssigt forslag til fælles holdning, der kan fremme forhandlingerne under overholdelse af køreplanen.
Rådet anmoder Kommissionen om i god tid at forelægge det alle de elementer, der er nødvendige for udarbejdelsen af traktaterne, der vil blive indledt under det spanske formandskab.
Rådet påskønner Bulgariens og Rumæniens indsats og opfordrer dem til at fortsætte bestræbelserne på at anvende gældende fællesskabsret. Det bekræfter ligeledes Göteborg-konklusionerne med hensyn til den særlige indsats for at hjælpe disse lande.
Rådet noterer sig med tilfredshed, at Kommissionen for så vidt angår de kandidatlande, som ikke kommer med i første tiltrædelsesrunde, agter at udarbejde en ajourført køreplan, og om nødvendigt en revideret førtiltrædelsesstrategi, hvori der tages hensyn til de fremskridt, der er sket i løbet af 2002, og skitseres en plan for afslutningen af forhandlingerne med disse lande.
Rådet finder, at åbningen af alle forhandlingskapitlerne vedrørende gældende fællesskabsret i 2002 er et realistisk mål, når blot de pågældende kandidatlande er tilstrækkelig forberedt.
Rådet støtter de bestræbelser, der gøres inden for den proces, der er i gang i FN-regi, med henblik på at finde en politisk løsning på Cypern-spørgsmålet i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds relevante resolutioner. De parter, der er impliceret i bestræbelserne på at løse Cypern-spørgsmålet, skal i fuldt omfang udnytte den chance, de har til at finde en løsning på situationen inden afslutning en af tiltrædelsesforhandlingerne. Rådet ser med tilfredshed på møderne den 4. og 5. december mellem Glafkos Clerides og Rauf Denktash og håber, at der vil blive gjort væsentlige fremskridt under de videre drøftelser i FN-regi i midten af januar 2002. Bestemmelserne i forbindelse med en politisk løsning vil kunne indgå i vilkårene for Cyperns tiltrædelse af EU i overensstemmelse med de principper, EU bygger på. Hvis der ikke er fundet en løsning ved afslutningen af tiltrædelsesforhandlingerne, vil Rådets afgørelse om Cyperns tiltrædelse blive truffet i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Helsingfors.
De beslutninger, der blev truffet i Helsingfors, har bragt Tyrkiet tættere på EU og åbnet nye fremtidsudsigter for landets europæiske forhåbninger. Rådet glæder sig i den forbindelse over de fremskridt, Tyrkiet har gjort i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien, og tilslutter sig Kommissionens anbefalinger med hensyn til den nye fase af denne strategi. Med henblik herpå opfordrer Rådet Tyrkiet til at fortsætte bestr&aeli g;belserne på at gennemføre de nødvendige politiske, økonomiske og administrative reformer, især med henblik på at opfylde Københavnskriterierne og implementere tiltrædelsespartnerskabets prioriterede mål. Man skal specielt interessere sig for at øge respekten for menneskerettighederne. Rådet opfordrer ligeledes Tyrkiet til fortsat at bidrage aktivt til forsøget på at finde en politisk løsning på Cypern-sp&oslas h;rgsmålet efter ovennævnte principper.
Rådet er af den opfattelse, at det, hvis udvidelsen skal lykkes, er bydende nødvendigt, at der gennemføres en effektiv kommunikationsstrategi over for befolkningerne i medlemsstaterne og i kandidatlandene. Det opfordrer derfor Kommissionen til på Det Europæiske Råds næste møde i Sevilla at fremlægge en rapport om de aktioner, der er i gang og skal iværksættes.
Rådet finder, at det udvidede EU yderligere bør intensivere det snævre samarbejde med EU's fremtidige grænsestater i alle dets aspekter og bl.a. styrke samarbejdet om retlige og indre anliggender. Hvad mere specifikt angår samarbejdet over landegrænserne med Rusland vil opmærksomheden særligt blive rettet mod Kaliningradregionen.
Rådet mener, at det i forbindelse med udvidelsen er nødvendigt at forpligte sig til på ny at sætte skub i alle dele af EU's Middelhavspolitik.
Rådet mener desuden, at Europakonferencen udgør en nyttig ramme for en dialog mellem EU's medlemsstater og de lande, der har europæiske forhåbninger. Det påskønner det belgiske formandskabs initiativ, hvorved mulighederne på denne konference er blevet udnyttet til at styrke det europæiske samarbejde om kampen mod terrorismen. Rådet bekræfter deltagelsen af de lande, der er nævnt i konklusionerne fra Nice og Göteborg.
DEN EUROPÆISKE UNIONS AKTIONER EFTER ANGREBENE I USA - KONKLUSIONER
Rådet drøftede i sin egenskab af koordinator for de foranstaltninger, EU iværksætter i henhold til handlingsplanen til bekæmpelse af terrorisme, den ajourførte køreplan for, hvor langt man nu er nået med alle de foranstaltninger, der er foreslået i handlingsplanen. Rådet udtrykte sin tilfredshed med de betydelige fremskridt, der er gjort, navnlig på de områder, som Det Europæiske Råd har opstillet som prioritet er. Rådet hilste det også velkommen, at formandskabet agter at aflægge rapport til Det Europæiske Råd i Laeken om de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af handlingsplanen.
Rådet er nået til politisk enighed om en pakke af retsakter, bl.a. to fælles holdninger og en forordning, der vil sætte EU i stand til at sætte effektivt ind for at bekæmpe terrorisme, herunder finansieringen heraf, og som er af afgørende betydning for at kunne opfylde de forpligtelser, der er indeholdt i FN's Sikkerhedsråds resolution 1373. Rådet blev også enigt om et initiativ, der skal tilpasse EU's politikker om ikke-spredning, nedrustning og våbenkontrol med henblik på at reagere effektivt på terrorismetruslen. Rådet udtrykte tilfredshed med de betydelige fremskridt, der blev gjort den 7. december med hensyn til den europæiske arrestordre, en fælles definition af terrorhandlinger og minimumsstraframmer samt en beslutning om at gøre Eurojust fuldt funktionsdygtig. De er centrale elementer i handlingsplanen og vil være et vigtigt bidrag til terrorismebekæmpelsen.
De hidtidige resultater vidner om, at EU er fast besluttet på at vinde kampen mod terrorisme. EU giver tilsagn om intensivt at gå videre med alle de foranstaltninger, der kræver yderligere arbejde. EU føler sig også overbevist om, at kandidatlandene samt de andre lande, der deltog i Europakonferencens møde den 20. oktober, fortsat vil støtte den internationale koalition.
Tredjelandes holdning til terrorismebekæmpelse vil klart blive afspejlet i alle aspekter af EU's politikker i forhold til disse lande.
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet Portugal stemte imod, en ny GSP-forordning (generel præferenceordning) for perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2004. Denne forordning indebærer en forbedring af adgangen til fællesskabsmarkedet (nedsættelse af værditolden til generelt 3,5 procentpoint af mestbegunstigelsestoldsatsen) for eksport af mange følsomme produkter fra udviklingslandene samt en stor forenkling a f GSP.
Formålet med den nye ordning er at øge udnyttelsen af GSP som et vigtigt redskab i udviklingspolitikken. Ligesom i den nugældende forordning vil ikke følsomme produkter fortsat være fritaget for importafgifter. Der bliver ingen afgiftsforhøjelser for nogen produkter under den nye ordning. Den nye forordning indeholder også bestemmelserne i den såkaldte "alt undtagen våben"-forordning, således at toldfritagelsen uden kvantitativ begrænsn ing udvides til også at omfatte de mindst udviklede lande.
Der fastsættes også en forhøjelse af de supplerende toldpræferencer, der er til rådighed under de særlige ansporende ordninger til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og miljøet (yderligere nedsættelse med 5 procentpoint). Med hensyn til arbejdstagernes rettigheder er betingelserne for at blive omfattet af denne ordning blevet skærpet - ethvert begunstiget land skal nu sikre, at dets nationale lovgivning indeholder substansen af de norme r, der er fastsat i Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO) otte konventioner om de grundlæggende principper og rettigheder i forbindelse med arbejde.
Der er også fastsat mulighed for at tilbagetrække præferencer, der er tildelt under GSP-ordningen, i tilfælde af alvorlig og systematisk overtrædelse af ILO-normerne om de grundlæggende principper og rettigheder i forbindelse med arbejde, men efter en procedure, som bl.a. giver det pågældende land mulighed for at undgå en sådan tilbagetrækning, hvis det forpligter sig til at træffe de nødvendige foranstaltninger til at overhol de disse normer.
Rådet besluttede at tilføje Pakistan på listen over lande, der er omfattet af den særlige ordning til bekæmpelse af produktion af og handel med narkotika, som fritager alle industriprodukter henhørende under GSP-ordningen og en række landbrugsprodukter for importafgifter. Denne foranstaltning vil især være til gavn for Pakistans beklædningssektor. Denne afgørelse skal ses i forbindelse med det internationale samfunds bestræbelser på at støtte dette land efter begivenhederne den 11. september.
Rådet glæder sig over undertegnelsen den 5. december i Bonn af aftalen om de midlertidige ordninger, der skal gælde i Afghanistan, indtil der er genoprettet permanente statslige institutioner. Det støtter fuldt ud disse ordninger. Det noterer sig med tilfredshed, at FN's Sikkerhedsråd har tilsluttet sig denne aftale med sin resolution 1383 af 6. december 2001.
Rådet opfordrer alle afghanske grupper til fuldt ud at gennemføre denne aftale. Det noterer sig, at de midlertidige ordninger skal være første etape på vejen til en multietnisk, fuldt repræsentativ og bredt funderet regering, som lægger vægt på ligestilling mellem kønnene og forbedring af kvindernes situation. Det bekræfter atter sin faste støtte til FN og navnlig FN's generalsekretærs særlige repræsentants miss ion i Afghanistan.
Rådet har udnævnt ambassadør Klaus-Peter Klaiber til Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan med den opgave at bidrage til gennemførelsen af EU's politik i dette land. Han skal under generalsekretærens/den højtstående repræsentants myndighed arbejde inden for rammerne af Sikkerhedsrådets resolution 1378 i snæver kontakt med FN's generalsekretærs særlige repræsentant, hvis indsats han skal støtte.
Rådet er klar over, at det er vigtigt og haster med at skabe et passende sikkert klima i Kabul og omegn, således som det præciseres under alle aspekter i aftalen af 5. december 2001, navnlig når det drejer sig om eventuelt at oprette en international sikkerhedsstyrke. EU's medlemsstater er rede til at overveje deres eventuelle bidrag inden for rammerne af FN's Sikkerhedsråds resolutioner.
Rådet opfordrer ligeledes nabolandene til at udvikle samarbejds- og tillidsforbindelser med den nye midlertidige administration, som indsættes den 22. december, og således bidrage til Afghanistans stabiliseringsbestræbelser.
Rådet bekræfter endnu en gang Fællesskabets og medlemsstaternes tilsagn om at spille en afgørende rolle i den internationale indsats under FN's ledelse med henblik på at bidrage til genopbygningen af det afghanske samfund og den afghanske økonomi. I den henseende er det af afgørende betydning, at alle afghanske grupper respekterer deres politiske løfter. Rådet er af den opfattelse, at det internationale samfunds indsats vil kræve en sammenh& aelig;ngende og koordineret strategi hvad angår den humanitære bistand, de umiddelbare behov og genopbygningen. Endelig lægger det vægt på betydningen af, at der hurtigt skabes mærkbare fremskridt for den afghanske befolkning med henblik på at styrke de politiske aftaler, der blev indgået i Bonn.
Den humanitære bistand er en absolut prioritet for EU. Rådet erindrer om, at Den Europæiske Union allerede har ydet eller har forpligtet sig til at yde et beløb på 352 mio. EUR i humanitær bistand og nødhjælp siden 11. september. I den forbindelse er Rådet fortsat bekymret over de gentagne angreb på repræsentanter for de humanitære ngo'er i Afghanistan. Rådet understreger betydningen af at lette transporten af den humanitære bistand med alle mulige midler.
Rådet fremhæver også betydningen af Støttegruppen for Afghanistan. Denne gruppe spiller en afgørende rolle med hensyn til at udfylde kløften mellem den humanitære bistand, de umiddelbare behov og genopbygningen af Afghanistan.
På formandskabets initiativ har Den Europæiske Union medformandskabet for det næste møde i styringsgruppen for Afghanistans genopbygning den 21. december. Formålet med dette møde bør være at fastsætte konkrete og varige koordineringsordninger med hensyn til behovsevalueringen og identificeringen, gennemførelsen og opfølgningen af bistanden samt at finpudse mekanismerne til kanaliseringen af den finansielle bistand.
Rådet påskønner det arbejde, der er udført for at udarbejde Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters strategi for genopbygningen af Afghanistan. Det noterer sig navnlig den støtte, der er ydet via Den Europæiske Unions hurtige reaktionsmekanisme, og støtter Kommissionens planer om hurtigt at oprette et EF-hold med fuld operationel kapacitet i Kabul. Rådet ser ligeledes positivt på ECHO's planer om at genåbne sit kontor i Kabul.
Efter at flere journalister har været ofre for angreb, påpeger Rådet, at det haster med at forbedre mediernes sikkerhed.
På et tidspunkt, hvor situationen i Mellemøsten er yderst alvorlig, kan vi ikke give op.
Vi er overbevist om, at kun en beslutsom og fælles indsats fra Den Europæiske Union, FN, USA og Den Russiske Føderation kan hjælpe parterne til at bryde voldscyklussen og endnu en gang engagere sig i fredsbestræbelserne. Dette kræver:
- bekræftelse og fuld anerkendelse af Israels uigenkaldelige ret til at leve i fred og sikkerhed inden for internationalt anerkendte grænser;
- oprettelse af en levedygtig og demokratisk palæstinensisk stat, samt ophør med besættelsen af de palæstinensiske områder.
Der skal i første omgang indgås følgende forpligtelser:
- den palæstinensiske myndighed skal optrevle terroristnettene Hamas og Islamisk Jihad og herunder anholde og retsforfølge alle mistænkte og skal offentliggøre en appel på arabisk til at bringe den væbnede intifada til ophør;
- den israelske regering skal trække sine militære styrker tilbage og ophøre med udenretslige henrettelser, ophæve lukningen af de palæstinensiske områder og alle de restriktioner, der er påført det palæstinensiske folk og fastfryse bosættelserne.
På grundlag af denne EU-holdning og på baggrund af de drøftelser, som vi har haft i dag i Bruxelles med Shimon Peres og Nabil Chaath, har vi anmodet Javier Solana, generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP, om at besøge regionen og aflægge rapport til Det Europæiske Råd i Laeken.
Målet er i samråd med FN, USA og Rusland at bidrage til, at forhandlingerne straks genoptages uden forhåndsbetingelser.
Rådet drøftede udkastet til formandskabets rapport om ESFP til Det Europæiske Råd i Laeken, som der er bred enighed om, og sendte det til Det Europæiske Råd til endelig udarbejdelse.
Rapportudkastet vedrører:
- den fortsatte styrkelse af EU's beslutnings- og handlekapacitet, herunder forbedring af militærkapaciteten og styrkelsen af den civile kapacitet (jf. konferencerne den 19.-20. november), styrkelse af de politiske strukturer og støttestrukturerne samt fastlæggelse af procedurer og forberedelse af øvelser
- EU's operative kapacitet
- samarbejdet med NATO, med de øvrige internationale organisationer, med de europæiske NATO-lande, der ikke er medlem af EU, og andre lande, som har ansøgt om optagelse i EU, og med andre potentielle partnere
- et mandat for arbejdets fortsættelse under det spanske formandskab.
Under frokosten havde Rådet ligeledes en drøftelse af de igangværende kontakter om spørgsmålet om arrangementerne vedrørende Unionens adgang til NATOs midler og kapacitet.
Rådet bifaldt den indsats, som alle de berørte parter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien har ydet, samt EU's særlige repræsentant Alain Le Roys virke for at fremme iværksættelsen af rammeaftalen af 13. august, hvilket har ført til vedtagelse af de nødvendige forfatningsmæssige ændringer. Det glædede sig ligeledes over de fremskridt, som Makedoniens myndigheder har gjort i forhandlingerne med IMF. Det understre gede dog, at det fortsat er nødvendigt, at der vedtages en lov om lokal autonomi, for at Kommissionen og Verdensbanken straks kan indkalde til et donormøde. Rådet udtrykte ønske om, at denne lov godkendes snarest muligt.
Med beslutningen den 10. december 2001 om principielt at yde Makedonien supplerende makrofinansiel bistand og med udvidelsen af Det Europæiske Genopbygningsagenturs mandat understregede Rådet endnu en gang, at Den Europæiske Union fortsat er fast besluttet på at bidrage til den økonomiske genopretning og stabiliteten i dette land. Rådet mindede imidlertid om, at denne støtte fortsat er betinget af, at den nye regering og alle de berørte parter i Makedonien aktivt arbejder for en fuldstændig iværksættelse af Ohrid-aftalen og andre tillidsskabende foranstaltninger.
Rådet udtrykte ligeledes tilfredshed med NATO's beslutning om på Makedoniens anmodning at forlænge operation "Task Force Fox", hvis opgave er at sikre de EUMM- og OSCE-observatører, der er udstationeret i Makedonien, med en periode på tre måneder.
Rådet takkede den højtstående repræsentant Javier Solana for hans rapport om sit besøg i Forbundsrepublikken Jugoslavien (FRJ). Det glædede sig over, at Beograd og Podgorica har udtrykt vilje til at genoptage dialogen. Rådet gentog sine konklusioner af 19. november 2001 og sit ønske om et demokratisk Montenegro i en demokratisk FRJ og opfordrede den højtstående repræsentant til at fortsætte sine bestræbelser på at nå frem til en forhandlingsløsning.
Rådet så med glæde på afholdelsen i dag den 10. december 2001 af det første møde i Kosovos parlamentariske forsamling. Det gentog sin opfordring til alle parter i forsamlingen om under nøje overholdelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 at virke for et harmonisk, fredeligt og demokratisk forløb af den foreløbige selvstyreproces til gavn for alle samfundene og stabiliteten i Kosovo og i hele Sydøsteuropa.
Rådet noterede sig med tilfredshed, at Kommissionen i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Göteborg har fremlagt sin henstilling om et mandat og direktiver for forhandling af en stabiliserings- og associeringsaftale med Albanien. Det anmodede Rådets kompetente organer om at behandle henstillingen, således at Kommissionen kan bemyndiges til at indlede forhandlinger med Albanien, om muligt i første halvår af 2002. Rådet gentog si n støtte til Albaniens forhåbning om en stabiliserings- og associeringsaftale, men understregede samtidig, at fremskridt i den retning er betinget af en ihærdig videreførelse af reformerne.
Rådet erindrede om sine konklusioner af 19. november 2001 og godkendte udpegelsen af Erhard BUSEK til posten som EU's særlige repræsentant for stabilitetspagten og pålagde formandskabet at træffe de nødvendige foranstaltninger til vedtagelse af den fælles aktion herom. Rådet takkede Bodo Hombach for hans store indsats og personlige engagement med henblik på en vellykket stabilitetspagt.
Rådet udtrykte tilfredshed med fremlæggelsen af et dokument fra den høje repræsentant Wolfgang Petritsch om rationaliseringen af den internationale civile tilstedeværelse i Bosnien-Hercegovina på mødet i styringskomitéen for Fredsimplementeringsrådet (PIC) den 5.-6. decem–ber 2001 i Bruxelles. Det udtrykte ønske om, at en aktualiseret udgave af dette dokument vil kunne vedtages i begyndelsen af næste år. R&ar t understregede vigtigheden af hurtigt at få gennemført en sådan rationalisering, der vil gøre det internationale samfunds aktion i landet endnu mere effektiv. Muligheden for, at Den Europæiske Union kan deltage i opfølgningen af den internationale politistyrke i Bosnien-Hercegovina, vil blive drøftet.
Rådet mindede i overensstemmelse med sine konklusioner af 9. april 2001 om den store betydning af den årlige vurdering af stabiliserings- og associeringsprocessen for Sydøsteuropa og noterede sig, at Kommissionen agter at forelægge Rådet sin rapport i marts 2002.
Rådet noterede sig en oplysning fra formanden om resultaterne af ministertrojkaens mission til De Store Søers Område den 20.-24. november 2001 - for især at støtte Lusaka-processen vedrørende Den Demokratiske Republik Congo og Arusha-processen vedrørende Burundi - og til Zimbabwe. Det drøftede dette emne.
Med hensyn til Den Demokratiske Republik Congo underrettede formanden ligeledes Rådet om sit forslag om i Bruxelles i januar at samle den ikke væbnede politiske opposition og repræsentanter for civilsamfundet i Congo for at støtte den gensidige tilnærmelse mellem parterne i konflikten i dette land. Formanden glædede sig desuden over det informationsmøde mellem donorlandene, der tilrettelægges af Verdensbanken den 19. december 2001 i Bruxe lles.
Med hensyn til undertegnelsen af det nationale vejledende program for Congo noterede Rådet sig, at formandskabet har til hensigt at gøre Det Europæiske Råd i Laeken opmærksom på dette problem.
Med hensyn til Arusha-processen vedrørende Burundi noterede Rådet sig, at formandskabet finder, at den opfordring, som trojkaen under sit besøg fremsatte til oprørerne i Burundi om straks at indstille fjendtlighederne, forhandle en våbenhvile og sætte sig til forhandlingsbordet, vil kunne give en positiv reaktion i den nærmeste fremtid.
Med hensyn til Zimbabwe noterede Rådet sig formandens oplysninger om trojkaens åbenhjertige og direkte drøftelser med præsident Mugabe, hvorunder Unionens delegation gav udtryk for sine betænkeligheder ved forværringen af situationen i Zimbabwe.
Formanden anførte, at han agter selv at lede konsultationerne med Zimbabwes myndigheder i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalerne, som skal koncentreres om følgende temaer:
- Overholdelse af menneskerettighederne
- Overholdelse af principperne om retsstaten, tolerance og tilrettelæggelse af frie og retfærdige valg
- Overholdelse af ytrings- og pressefriheden.
Formandskabet henledte Rådets opmærksomhed på dette spørgsmål, som ligeledes blev drøftet på samlingen i Rådet (beskæftigelse og social- og arbejdsmarkedspolitik) den 3. december og Rådet (økonomi og finans) den 4. december, nemlig integration af ligestillingsaspektet i Unionens politikker og især for så vidt angår Rådet (almindelige anliggender) i Euro-Med-programmerne.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
Tiltrædelsespartnerskaber
Rådet vedtog afgørelser om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskabet med Bulgarien, Cypern, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Malta, Polen, Rumænien, Slovakiet og Slovenien.
Tiltrædelseskonferencer - Unionens fælles holdninger
Rådet vedtog fælles holdninger med henblik på tiltrædelseskonferencerne på ministerplan med Cypern, Malta, Ungarn, Polen, Slovakiet, Letland, Estland, Litauen, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Slovenien den 11.-12. december 2001.
Forbindelserne med det vestlige Balkan
Rådet vedtog en ændring til Rådets forordning (EF) nr. 2666/2000 om bistand til Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og til Rådets forordning (EF) nr. 2667/2000 om Det Europæiske Genopbygningsagentur
Formålet med forordningen er at udvide agenturets aktiviteter til ligeledes at omfatte Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.
(dok. 12650/01)
Rådet godkendte
– EU's holdning med henblik på fjerde møde i samarbejdsudvalget med Ukraine (den 12. december 2001 i Kiev)
– en rapport til Det Europæiske Råd om gennemførelsen af EU's fælles strategi over for Ukraine.
Udpegelse af EU's særlige repræsentant i Afghanistan
Rådet vedtog en fælles aktion om udnævnelse af Klaus Peter Klaiber til særlig repræsentant for Den Europæiske Union i Afghanistan.
Den særlige repræsentant skal bidrage til implementeringen af EU's politik i Afghanistan ved navnlig at understøtte EU's bidrag til at nå det internationale samfunds mål for Afghanistan som fastlagt i FN's Sikkerhedsråds resolution 1378 og andre relevante sikkerhedsrådsresolutioner gennem nær kontakt med og støtte til FN's generalsekretærs særlige repræsentant Lakhdar Brahimi. Med henblik herpå skal EU's særlige repr&ae lig;sentant med reference til den højtstående repræsentant og i nær kontakt med formandskabet, medlemsstaterne og Kommissionen især handle inden for følgende områder:
a) Støtte dannelsen i Afghanistan af en stabil, lovlig, bredt funderet, multietnisk regering, som de politiske kræfter, der er knyttet til FN-processen, har givet deres tilslutning til. I den forbindelse skal EU's særlige repræsentant formidle Unionens synspunkter vedrørende den politiske proces.
b) Etablere og holde nær kontakt med de afghanske ledere både i og uden for Afghanistan.
c) Etablere og holde nær kontakt med relevante internationale og regionale aktører, og især de lokale FN-repræsentanter.
d) Holde sig i nær kontakt med nabolandene og andre berørte lande i regionen, så deres synspunkter vedrørende situationen i Afghanistan tages i betragtning i EU's politik.
e) Rådgive den højtstående repræsentant og Rådet vedrørende fremskridt med hensyn til de afghanske grupperinger og overgangsregeringen - når den er dannet - inden for følgende områder:
– fremskridt hen imod en bredt sammensat og multietnisk regering, der i fuldt omfang er repræsentativ for hele den afghanske befolkning, og som ønsker fred med Afghanistans nabolande
– respekt for hele den afghanske befolknings menneskerettigheder uanset køn, etnisk tilhørsforhold eller religion
- respekt for de demokratiske principper, retsstatsprincippet, rettigheder for personer, der tilhører mindretal, kvinders og børns rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder samt folkerettens principper
- fremme af kvinders deltagelse i den offentlige forvaltning og i samfundslivet
– respekt for Afghanistans internationale forpligtelser, herunder deltagelse i den internationale indsats for at bekæmpe terrorisme og ulovlig narkotikahandel
- lettelse af humanitær bistand og af flygtninges og internt fordrevnes tilbagevenden under velordnede forhold
- bistand til Støttegruppen for Afghanistan og G21.
f) I samråd med repræsentanter for medlemsstaterne og Kommissionen, bidrage til at sikre, at EU's politiske linje afspejler sig i EU's indsats for genopbygningen af Afghanistan.
g) Rådgive med hensyn til EU's deltagelse og holdninger på internationale konferencer om Afghanistan.
Terrortruslens konsekvenser for EU's politik - Konklusioner
Ikke-spredning, nedrustning og våbenkontrol er fortsat et uundværligt element i sikkerhedssamarbejdet mellem staterne. Det kan desuden bidrage væsentligt til den verdensomspændende bekæmpelse af terrorisme ved at nedsætte risikoen for, at ikke-statslige aktører får adgang til masseødelæggelsesvåben, radioaktivt materiale og fremføringsmidler, samt ved at forebygge spredningen af konventionelle våben.
Destruktion, begrænsning eller kontrol af visse våben, fremføringsmidler og relevante materialer i henhold til de relevante bilaterale og multilaterale instrumenter samt nationale initiativer til at gennemføre dette mål og en effektiv implementering heraf på nationalt plan reducerer i betragtelig grad risikoen for spredning til ikke-statslige aktører. Ydermere skaber multilaterale instrumenter og ordninger for nedrustning, våbenkontrol og ikke-spredning samt nationale initiativer til gennemførelse af dette mål tillid mellem staterne og øger sikkerheden. Derved bidrager de til at opbygge og styrke den internationale koalition mod terrorisme.
I overensstemmelse med handlingsplanen om bekæmpelse af terrorisme som Det Europæiske Råd har godkendt, og det forhold, at Unionen er fast besluttet på at bidrage til den verdensomspændende koalition mod terrorisme, har Rådet i dag besluttet at iværksætte et målrettet initiativ, der effektivt skal imødegå den internationale terrortrussel, og som fokuserer på følgende elementer:
– Multilaterale instrumenter: I tråd med den igangværende revisionsproces heraf finder Rådet, at der er et presserende behov for at styrke de relevante multilaterale instrumenter vedrørende ikke-spredning, nedrustning og våbenkontrol, for at gøre dem mere universielle og sikre en effektiv implementering. Rådet vil fortsat yde aktiv støtte til den internationale forhandlingsproces med henblik på at færdiggøre udkastet til den i tionale adfærdskodeks mod spredning af ballistiske missiler.
– Eksportkontrol: Rådet mener, at EU bør fokusere på konkrete foranstaltninger til styrkelse af eksportkontrollen for at forhindre terroristgrupper og stater, der huser sådanne grupper, i at skaffe materialer, der kan bruges til masseødelæggelsesvåben. Rådet noterer sig, at medlemsstaternes fulde implementering af EU's adfærdskodeks for eksport af militært udstyr fortsat til formindske risikoen for, at våben af europæisk o lse kommer terroristorganisationer i hænde. Rådet anser en målrettet EU-bistand til visse tredjelande for at være værdifuld med henblik på at hjælpe dem med at styrke eksportkontrollen og håndhævelsen.
– Internationalt samarbejde: Rådet fremhæver betydningen af at beskytte sig mod og yde bistand til at bekæmpe anvendelsen eller truslen om anvendelse af kemiske og biologiske våben samt betydningen af foranstaltninger til opretholdelse af fysisk kontrol med nukleart materiale over hele verden. Rådet anser det for værdifuldt at fastholde og - om nødvendigt - udbygge bistanden til visse stater for som fastsat i de relevante traktater at destruere eller re eksisterende lagre af masseødelæggelsesvåben og dermed formindske risikoen for spredning til ikke-statslige aktører.
– Politisk dialog: Rådet beslutter at styrke den politiske dialog med tredjelande om ikke-spredning, våbenkontrol og nedrustning. I denne forbindelse vil Unionen fortsat styrke sit partnerskab med de berørte lande og vil videreudvikle en aktiv dialog med andre lande for at fremme deres støtte til politikken vedrørende ikke-spredning, nedrustning og våbenkontrol som et middel til at bekæmpe terrorisme.
Rådet noterer sig, at drøftelserne fortsætter med henblik på vedtagelse af en liste med konkrete foranstaltninger på ovennævnte fire områder.
Forlængelse af mandatet for den særlige repræsentant for De Store Søers Område
Rådet vedtog en fælles aktion om forlængelse af mandatet for den særlige repræsentant for De Store Søers Område i Afrika, Aldo Ajello, indtil den 31. december 2002.
Der erindres om, at Rådet den 25. marts 1996 udnævnte Aldo Ajello til EU's særlige repræsentant for De Store Søers Område i Afrika med henblik på at hjælpe landene i dette område med at komme over den krise, de befinder sig i. Hans mandat er siden blevet forlænget hvert år.
Rådet godkendte en rapport i henhold til den fælles holdning vedrørende menneskerettigheder, demokratiske principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse i Afrika.
Denne rapport fra formandskabet, som vil blive offentliggjort, er den syvende i sin art og vedrører perioden fra den 26. maj til den 25. november 2001.
(dok. 14541/01)
Forbindelserne med AVS-landene
Rådet godkendte for Fællesskabets vedkommende to udkast til afgørelser truffet af AVS-EF-Ambassadørudvalget om:
– budgettet for Det Tekniske Center for Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne (2002)
– budgettet for Centret for Virksomhedsudvikling (2002).
Rådet bekræftede EU's langsigtede engagement over for Centralasien. På baggrund af konklusionerne fra samlingen den 17. oktober og den 19. november 2001 samt i lyset af den højtstående repræsentant Javier Solanas og senest EU-trojkaministrenes besøg i Centralasien drøftede Rådet, hvordan man mere aktivt kan udbygge forbindelserne mellem EU og landene i den del af verden.
Rådet udtrykte tilfredshed med, at både Kasakhstan, Kirgisistan, Tadsjikistan, Turkmenistan og Usbekistan deltager i kampen mod terrorismen bl.a. med foranstaltninger, der tilsigter at afskære terrorismens finansiering via narkotikahandel. Rådet noterede sig ligeledes med tilfredshed disse landes hidtidige bidrag til at lette transit for humanitær bistand til Afghanistan. Rådet opfordrede alle lande til at udbygge deres fortsatte og fulde samarbejde for at sikre, at n& oslash;dhjælpen rent faktisk kommer ind i Afghanistan.
Rådet bekræftede, at det er overbevist om, at varig stabilitet og sikkerhed for landene i Centralasien kun kan sikres ved gennemførelse af reformer. Disse skal tage sigte på at konsolidere de demokratiske kræfter og lette overgangen til en åben markedsøkonomi, at styrke civilsamfundet og retssamfundet og sikre overholdelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder. Rådet lægger stor vægt på at tage fat om rode n til terrorisme og konflikt i Centralasien ved at støtte bestræbelserne på at forbedre samfundsforvaltningen og nedbringe fattigdom.
Rådet noterede sig med tilfredshed Kommissionens tilsagn om at fordoble det beløb, der i øjeblikket ydes til landene i Centralasien.
Rådet understregede, at det lægger stor vægt på ovennævnte prioriterede områder, og det vedtog
– at fortsætte den udvidede politiske dialog med samtlige lande i Centralasien, både gennem partnerskabs- og samarbejdsaftaler og medlemsstaternes lokale tilstedeværelse;
– at opfordre Kommissionen til at genoptage Tacis-bistanden til Tadsjikistan og indlede forhandlinger om en opgradering af de bestående aftaleforbindelser med landet;
– at fokusere bistanden på ovennævnte prioriterede områder, herunder nedbringelse af fattigdom, social og økonomisk udvikling, god samfundsforvaltning samt miljø- og drikkevandsforvaltning under hensyn til forholdene på stedet;
– at bekæmpe narkotikahandel og fuldt ud udnytte handlingsplanen til narkotikabekæmpelse for EU og republikkerne i Centralasien.
– at overveje en aktion vedrørende grænsekontrol og grænseforvaltning, herunder bekæmpelse af ulovlig våbenhandel og sikring af ikke-spredning, to aspekter der er blevet særdeles relevante i lyset af konflikten i Afghanistan;
– at arbejde tæt sammen med de relevante internationale organisationer (FN og OSCE), de internationale finansielle institutioner (Den Internationale Valutafond, Verdensbanken, Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling samt Den Asiatiske Udviklingsbank) og andre partnere.
Rådet fremhævede, at det er vigtigt at udbygge samarbejdet mellem de fem stater i Centralasien om vigtige emner af fælles interesse. Det noterede sig med tilfredshed, at der afholdes en OSCE-konference i Bishkek i dagene 13.-14. december 2001, og opfordrede samtlige lande i regionen til at deltage aktivt.
Rådet noterede sig tiende vurdering af EU's fælles holdning vedrørende Cuba. Rådet noterede sig tillige de bestræbelser, der er blevet udfoldet i de seneste måneder i overensstemmelse med Rådets konklusioner i forbindelse med niende vurdering af den fælles holdning i juni 2001 med henblik på at indlede en konstruktiv og åben dialog om alle emner af fælles interesse.
Rådet gentog, at Den Europæiske Unions mål i forhold til Cuba fortsat er at tilskynde til en overgang til et pluralistisk demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt en varig økonomisk genopretning og en forbedring af den cubanske befolknings levestandard.
Efter indgående drøftelser og udvekslinger af oplysninger - navnlig under EU-trojkaens nylige politiske dialog med Cuba - konstaterer Rådet, at forholdene i dette land fortsat er meget mangelfulde med hensyn til anerkendelsen og overholdelsen af de borgerlige og politiske rettigheder og de cubanske myndigheders afvisning af reformer, der fører til et politisk system, som bygger på disse værdier. Det noterer sig dog enkelte tegn på dette område: en st&osla sh;rre religionsfrihed, ingen anvendelse af dødsstraf i de sidste to år, et mærkbart fald i antallet af politiske fanger og en stigning i antallet af ratifikationer af FN's instrumenter vedrørende menneskerettigheder.
Rådet noterer sig desuden med tilfredshed det cubanske parlaments beslutning af 4. oktober 2001 om at godkende Cubas tiltrædelse af alle FN's konventioner til bekæmpelse af terrorisme.
Rådet mente på denne baggrund, at den fælles holdning fortsat er relevant og fortsat udgør grundlaget for Den Europæiske Unions politik over for Cuba. Rådet finder det nødvendigt at fortsætte den påbegyndte dialog, således at den kan føre til konkrete resultater, navnlig for så vidt angår et fremtidigt samarbejde baseret på respekten for de demokratiske principper, menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsr ettigheder og retsstatsprincippet. Rådet minder i den forbindelse om, at det forventer væsentlige tegn fra den cubanske regerings side i retning af en virkeliggørelse af målene i den fælles holdning.
Rådet erindrer om, at EU lægger stor vægt på, at Cuba tilslutter sig principperne i De Forenede Nationers konventioner om borgerlige og politiske rettigheder og om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder. Det ser gerne, at Cuba snarest muligt undertegner disse to konventioner.
På baggrund af de økonomiske vanskeligheder, som Cuba nu befinder sig i, understreger Rådet, hvor vigtig det øgede økonomiske og handelsmæssige samkvem mellem EU-landene og Cuba og den øgede turisme kan være med henblik på at forbedre situationen i Cuba. Med henblik herpå opfordrer Rådet Cuba til at udvide og uddybe de påbegyndte økonomiske og lovgivningsmæssige reformer. I den forbindelse mener Rådet, at EU sk al styrke sine bestræbelser på at samarbejde i landet, især gennem civile og ikke-statslige organisationer.
Rådet vedtog afgørelser om indgåelse af to aftaler mellem EF og henholdsvis Malta og Cypern om fastsættelse af bestemmelserne for handel med visse fisk og fiskerivarer.
Disse aftaler, der tager sigte på gradvis at indføre frihandel for de pågældende varer mellem EF og Malta/Cypern, indgås i form af tillægsprotokoller til associeringsaftalerne mellem EF og Malta og EF og Cypern.
(14330/01 og 14331/01)
Cypern/Malta/Tyrkiet - Associeringsudvalg
Rådet vedtog nogle afgørelser, på grundlag hvoraf associeringsrådene EF-Cypern, EF-Malta og EF-Tyrkiet vil kunne ændre deres forretningsorden. Afgørelserne tager sigte på at indrette bestemmelserne vedrørende formandskabet og sekretariatet for disse landes associeringsudvalg på samme måde som for de øvrige kandidatlandes vedkommende.
(13278/01, 13277/01 og 13279/01)
Rådet noterede sig forberedelsen af topmødet mellem EU og Canada, der efter planen finder sted den 18. december 2001 i Ottawa.
Følgende emner skal navnlig drøftes på topmødet: antiterrorisme-kampagnen, Centralasien, Mellemøsten, NACD (ikke-spredning, våbenkontrol og nedrustning), transatlantiske forbindelser på baggrund af den 11. september, handel og mellemfolkelige forbindelser mellem EU og Canada.
Makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina
Rådet vedtog en ændring til Rådets afgørelse 1999/325/EF om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina.
Ændringen forhøjer gaveelementet i bistanden til højst 40 mio. EUR.
(14166/01)
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien
Rådet vedtog en ændring til afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien.
Ændringen forhøjer gaveelementet i bistanden til højst 120 mio. EUR.
(14169/01)
Makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
Rådet vedtog en ændring til Rådets afgørelse 1999/733/EF om supplerende makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.
Ændringen forhøjer gaveelementet i bistanden til højst 48 mio. EUR.
(14167/01)
Handlingsplan vedrørende retlige og indre anliggender
Rådet vedtog en EU-handlingsplan vedrørende retlige og indre anliggender.
Denne handlingsplan fastlægger udfordringer og strategiske mål, samarbejdsgrundlag og samarbejdsområder og fastsætter specifikke aktioner på områderne for grænsekontrol, visum og organiseret kriminalitet.
Rådet vedtog en resolution om indførelse af de fem vigtigste epidemiologiske indikatorer på narkotikaområdet, der er udarbejdet af Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN).
Rådet er enigt om følgende:
"Medlemsstaterne tilskyndes til i tæt samarbejde med EONN at sikre, at oplysningerne om de fem vigtigste epidemiologiske indikatorer stilles fuldt til rådighed, samt at indkredse og meddele eventuelle vanskeligheder med at fremskaffe, indsamle og formidle disse oplysninger.
Rådet understreger nødvendigheden af, at medlemsstaterne prioriterer, at oplysningerne om de fem vigtigste epidemiologiske indikatorer fremskaffes, indsamles og formidles i en sammenlignelig form, og at de koordinerer disse aktiviteter såvel nationalt som regionalt, idet de navnlig bygger på de nationale kontaktpunkter inden for Reitox-nettet, der blev oprettet ved Rådets forordning (EØF) nr. 302/93 af 8. februar 1993, samt at de stiller de nødvendig e midler til rådighed.
Medlemsstaterne opfordres til at anvende ovennævnte nationale kontaktpunkter fuldt ud og sikre sig, at disse nationale kontaktpunkter har kapacitet til at modtage og forsyne EONN med oplysninger om de fem vigtigste indikatorer i overensstemmelse med EONN's retningslinjer.
Rådet opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til i tæt samarbejde med EONN at finde frem til den bedste fremgangsmåde og undersøge, hvilke navnlig finansielle midler der egner sig bedst til at støtte indførelsen af de fem vigtigste epidemiologiske indikatorer inden for rammerne af EU's informationssystem inden for folkesundhed og i overensstemmelse med EONN's retningslinjer, samt med henblik herpå at tage passende initiativer og træffe passende forans taltninger."
Rådet bekræftede formandskabets konklusion og noterede sig, at valget til Europa-Parlamentet i 2004 finder sted på de datoer, som følger af bestemmelserne i akten fra 1976, dvs. den 10.-13. juni 2004.
Informations- og kommunikationspolitikken i EU - Konklusioner
Rådet glæder sig over Kommissionens meddelelse om nye rammer for samarbejde om aktiviteter vedrørende informations- og kommunikationspolitikken i Den Europæiske Union (KOM(2001) 354 endelig). Det indvilliger i på passende niveau at deltage i disse nye samarbejdsrammer, som er endnu en etape i den proces, der skal bringe Den Europæiske Union tættere på borgerne.
Rådet gentager sin støtte til det forslag, der blev fremsat af Det Europæiske Råd i Edinburgh den 12. december 1992 på grundlag af Birmingham-erklæringen om at udarbejde samordnede strategier på informationsområdet med det dobbelte formål at optimere de eksisterende midler såvel på EF- som på medlemsstatsniveau og at respektere de involverede aktørers roller inden for denne form for aktiviteter.
Det erindrer desuden om, at Det Europæiske Råd i Helsingfors den 11. december 1999 tilskyndede "Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til at tage de nødvendige skridt til så vidt muligt at forene deres bestræbelser på at formidle samordnet bred information om Unionen".
Rådet vil gerne bidrage pragmatisk og smidigt til en fastlæggelse på politisk niveau af disse strategier, dog således at hver enkelt medlemsstat selv skal fastlægge, i hvor høj grad den vil involveres i den konkrete gennemførelse af de pågældende aktiviteter.
Rådets repræsentation i disse nye interinstitutionelle samarbejdsrammer bør på det politiske niveau varetages af formandskabet ledsaget af repræsentanter for den medlemsstat, der skal have det følgende formandskab, og med bistand fra Generalsekretariatet. Informationsgruppen suppleret med de "ansvarlige for de nationale informationstjenester" og eventuelt med deltagelse af eksperter fastlægger Rådets holdninger på dette område og evaluerer res ultaterne.
Rådet noterer sig, at Kommissionen vil forelægge en ny meddelelse om indholdet af informations- og kommunikationspolitikken. Det vil til sin tid tage stilling til prioriteterne på baggrund af de beføjelser, det har i medfør af traktaten.
Med hensyn til det operationelle niveau for samarbejdet mellem EF-institutionerne på informations- og kommunikationsområdet går Rådet ind for en samordnet anvendelse af de eksisterende ressourcer med det formål at rationalisere ressourcerne og forbedre serviceniveauet. Audiovisuelle medier og Internettet bør i betragtning af deres indflydelse og potentiale prioriteres højt. Andre aktivitetsområder som f.eks. publikationer, biblioteker, informationsbes&osl ash;g, offentlige arrangementer og en indsats for at følge med i offentlighedens og mediernes holdninger bør ligeledes omfattes af synergier mellem institutionerne.
Hver enkelt EF-institution bør have tilstrækkelige midler til at kunne informere offentligheden om sine egne aktiviteter. Når det drejer sig om at informere om Den Europæiske Unions resultater og mål som helhed, bør de pågældende initiativer efter Rådets mening defineres nøjagtigt, navnlig ud fra et budgetmæssigt synspunkt, og de bør gennemføres inden for de nye rammer for interinstitutionelt samarbejde.
Rådet opfordrer Kommissionen til at fremsætte forslag i løbet af første halvår af 2002 med henblik på sammen med de interesserede medlemsstater at fortsætte formidlingen af audiovisuelt oplysningsmateriale, der primært er rettet til tredjelande.
Rådet erindrer om, at det er medlemsstaternes opgave at give oplysninger om Den Europæiske Union. Disse aktiviteter vil blive endnu mere effektive, hvis de er på linje med aktiviteterne i EF-institutionerne, som bør fremlægge fuldstændige og objektive grundlæggende oplysninger.
Rådet opfordrer medlemsstaterne til at deltage i de nye rammer for samarbejde om informations- og kommunikationsaktiviteter i Den Europæiske Union på den måde, de selv vælger, og på grundlag af de retningslinjer, som man i samråd med de øvrige EF-institutioner når frem til i Rådets relevante instanser.
________________________