Udenrigsministeriets redegørelse om formandskabets udkast til Nice-traktaten
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 271)
traktatændringer
(Offentligt)
_____________________________________________
SAU, Alm. del - bilag 126 (Løbenr. 3848)
|
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres stedfortrædere |
|||
|
Bilag |
Journalnummer |
Kontor |
|
Under henvisning til Europaudvalgets skrivelse af 11. oktober 2000 (Alm. del {{SPA}} bilag 53) vedlægges Udenrigsministeriets besvarelse af det deri stillede spørgsmål nr. 3.
|
UDENRIGSMINISTERIET |
Den 14. november 2000 N.1, J.nr. 400.A.2-8 |
Besvarelse af spørgsmål nr. 3 (Alm.del {{SPA}} bilag 53)
Spørgsmål:
Ministeren bedes {{SPA}} som lovet på Europaudvalgets møde den 6. oktober 2000 {{SPA}} oversende et notat vedrørende drøftelserne om kvalificeret flertal og forstærket samarbejde i regeringskonferencen med henblik på en teknisk gennemgang med udvalget.
Svar:
- Udvidet anvendelse af flertalsafgørelser (Kvalificeret flertal)
Redegørelsen bygger på formandskabets seneste forslag, som det fremgår af CONFER 4790 af 3. november 2000 (formandskabets sammenfattende dokument) samt CONFER 4795 af 9. november 2000. CONFER 4790 er tilgået Folketingets Europaudvalg på dansk den 6. november 2000 (Alm.del {{SPA}} bilag 191). CONFER 4795 er tilgået Folketingets Europaudvalg på dansk den 13. november 2000.
Formandskabet forslår overgang til kvalificeret flertal på følgende bestemmelser:
- Udnævnelse af særlige repræsentanter under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) - Artikel 23, TEU.
I henhold til TEU art. 18, stk. 5 kan Rådet, når det skønner det nødvendigt, udpege en særlig repræsentant med et mandat i forbindelse med særlige politik spørgsmål. Det foreslås at indskrive en reference til denne bestemmelse i art. 23 stk. 2, hvormed repræsentanten udpeges ved kvalificeret flertal.
Det bemærkes, at jf. art. 23, stk. 2, 3. led kan et medlemsland erklære, at det af vigtige, nærmere anførte årsager, der vedrører den nationale politik, agter at stemme imod vedtagelsen af en afgørelse, der skal træffes med kvalificeret flertal. I så fald finder der ikke afstemning sted. Rådet kan med kvalificeret flertal anmode om, at sagen henvises til Det Europæiske Råd med henblik på enstemmig afgørelse.
- Indgåelse af internationale aftaler inden for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) samt afsnit VI (politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager) - Artikel 24, TEU.
Art. 24 handler om forhandling og indgåelse af aftaler med tredjelande eller internationale organisationer indenfor områderne fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik samt politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager. Således kan formandskabet {{SPA}} eventuelt bistået af Kommissionen - efter denne bestemmelse bemyndiges til at forhandle en aftale, mens aftalen indgås af Rådet efter henstilling af formandskabet.
Fsva. den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik foreslås det, at Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal {{SPA}} i henhold til art. 23 stk. 2 {{SPA}} når en aftale indgås på grundlag af en fælles strategi eller med henblik på at iværksætte en fælles aktion eller en fælles holdning. Enstemmighed opretholdes fsva. de områder, hvor der kræves enstemmighed for vedtagelsen af intern ;relser, fx. fælles strategier. Jf. ovenfor vedrørende udnævnelse af særlige repræsentanter under FUSP kan en beslutning også i dette tilfælde - i henhold til art. 23, stk. 2, 3. led - henvises til enstemmig vedtagelse i Det Europæiske Råd.
Fsva. politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager foreslås det, at Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal - i henhold til TEU art. 34, stk. 3 - når en aftale vedrører et område, hvor kvalificeret flertal anvendes til vedtagelse af beslutninger eller interne regler (jf. art. 34, stk. 2, litra c, hvorefter kvalificeret flertal finder anvendelse fsva. "foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemfø ;re afgørelserne på unionsplan").
Formandskabet foreslår endvidere, at der tilføjes et nyt stk. 4, hvorefter aftaler der indgås efter artiklen, er bindende for Unionens institutioner og {{SPA}} med forbehold for de områder, hvor interne regler vedtages med enstemmighed {{SPA}} for medlemsstaterne.
- Bekæmpelse af forskelsbehandling - Artikel 13, TEF.
Enstemmighed opretholdes fsva. den eksisterende art. 13. Formandskabet foreslår dog et nyt stk. 2, hvorefter Rådet med kvalificeret flertal kan vedtage tilskyndelsesforanstaltninger med henblik på at støtte de af medlemslandenes tiltag, som bidrager til realisering af de formål, som opstilles i den nuværende art. 13.
- Fri bevægelighed og opholdsret for unionsborger - Artikel 18, TEF.
Kravet om enstemmighed udgår, hvorefter vedtagelser sker med kvalificeret flertal i henhold til TEF art. 251 (fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet).
- Social tryghed for vandrende arbejdstagere - Artikel 42, TEF.
Stk. 1:
Det præciseres, at art. 42 alene vedrører koordination af sociale sikringsordninger nødvendig for at gennemføre arbejdskraftens frie bevægelighed. Hermed udelukkes vedtagelsen af foranstaltninger til harmonisering.
I stk. 1 åbnes der for, at Rådet med kvalificeret flertal kan koordinere sociale sikringsordninger indenfor det saglige anvendelsesområde og indenfor den personkreds, som i dag er omfattet af eksisterende lovgivning på området {{SPA}} dvs. forordning 1408/71. Afgrænsningen af anvendelsesområdet for kvalificeret flertal foretages i en tilhørende protokol:
Fsva. det saglige anvendelsesområde søges dette defineret i overensstemmelse med forordning 1408/71, art. 4, stk. 1 og stk. 2a.
Fsva. personkredsen søges denne ligeledes defineret svarende til de grupper, som i dag er helt eller delvist omfattet af forordning 1408/71, dvs. arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende som er statsborgere i et medlemsland, studerende som er statsborgere i et medlemsland, statsløse og flygtninge bosat på en medlemsstats område, samt tjenestemænd og dermed ligestillede personer fra medlemslandene.
Stk. 2:
Det foreslås, at Rådet med enstemmighed kan vedtage foranstaltninger, der er nødvendige for anvendelse af dette system inden for områderne vedr. social sikkerhed og på andre statsborgere i medlemslandene end dem, der er omfattet af stk. 1 (som præciseret i protokollen).
Hermed præciseres det, at vedtagelser, som ligger udenfor det saglige anvendelsesområde og den personkreds, som er fastlagt i protokollen, alene kan ske med enstemmighed, samt at denne personkreds alene kan omfatte andre statsborgere i medlemslandene.
Stk. 3:
Det foreslås opstillet som krav, at eventuelle foranstaltninger ikke må berøre den økonomiske balance i medlemsstaternes sociale sikringsordninger i væsentligt omfang.
Stk. 4:
Der åbnes for, at Rådet med enstemmighed kan ændre protokollen og dermed anvendelsesområdet for kvalificeret flertal både fsva. det saglige anvendelsesområde samt personkredsen.
Formandskabet foreslår endvidere en ændring af art. 63, stk. 4, hvorefter det præciseres, at spørgsmålet om tredjelandsstatsborgeres rettigheder på området vedr. sociale sikringsordninger reguleres i denne artikel (som er omfattet af det danske forbehold fsva. samarbejdet i søjle 1 vedr. retlige og indre anliggender).
- Adgangen til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed - Artikel 47, stk. 2, TEF.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed udgår, hvorefter beslutninger træffes med kvalificeret flertal i henhold til TEF art. 251 (fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet).
- Transportområdet - Artikel 71, stk. 2, TEF og artikel 80, TEF.
Forslaget vedrører stk. 2 om undtagelser fra den normale procedure, når anvendelsen af principperne for ordningen på transportområdet alvorligt kunne påvirke levestandarden og beskæftigelsesniveauet i visse egne samt udnyttelsen af transportmateriellet.
Det foreslås, at stk. 2 i art. 71 udgår, hvorefter beslutninger tages med kvalificeret flertal i henhold til TEF art. 251 (fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet).
- Skatteområdet - Artikel 93, TEF.
Formandskabets forslag til ændring består af fire elementer:
- Art. 93, stk. 1: Anvendelsesområdet udvides til at omfatte indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser fsva. direkte skatter, hvilket hidtil har været omfattet af art. 94, mens den eksisterende art. 93 alene omhandler indirekte skatter. Formandskabet foreslår herefter, at art. 94 slettes.
- Der tilføjes et nyt stk. 2. Der er tale om en undtagelse fra hovedreglen i stk. 1. Hermed skabes der mulighed for med kvalificeret flertal at vedtage foranstaltninger vedr. indirekte skatter:
Indskrivningen af direkte skatter i art. 93 giver således ikke udvidet adgang til at regulere skatteområdet i forhold til art. 93 og 94 i dag.
Enstemmighed fastholdes som hovedregel.
- til teknisk ajourføring, der udelukkende har til formål at forenkle gældende fællesskabsregler vedr. omsætningsafgifter, punktafgifter og andre indirekte skatter eller sikre, at disse regler anvendes på ensartet, enkel og gennemsigtig vis;
Det præciseres, at dette skal ske i overensstemmelse med en tilknyttet protokol, som har til formål at præcisere de områder indenfor gældende regler, som kan reguleres i henhold til denne bestemmelse. I et nyt stk. 5 fastslås det, at protokollen kan ændres med enstemmighed.
- der udelukkende har til formål at forebygge svig og skatteunddragelse samt at forhindre omgåelse af gældende bestemmelser.
Europa-Parlamentet foreslås involveret efter fælles beslutningstagen efter TEF art. 251 og efter høring af ØSU.
- Der indføres ligeledes et nyt stk. 3, som har til formål at lave en negativ afgrænsning af anvendelsesområdet for flertalsafgørelser som defineret i stk. 2.
Det slås fast, at foranstaltningerne i stk. 2 hverken direkte eller indirekte kan berøre:
- fsva. omsætningsafgifter, regler vedrørende bestemmelse af det sted, hvor transaktionerne finder sted, omfordeling af omsætningsafgifter mellem medlemsstaterne og fastlæggelse af satser og regler.
- fsva. punktafgifter og andre indirekte skatter, regler vedrørende beskatningsstedet, beregningsgrundlaget eller fastlæggelse af satserne.
- Der foreslås et nyt stk. 4, hvorefter Rådet med kvalificeret flertal kan vedtage bestemmelser, der er nødvendige for gensidig bistand, udveksling af oplysninger og samarbejde mellem skattemyndighederne i Fællesskabet med særligt henblik på bekæmpelse af svig og skatteunddragelse samt inddrivelse af fiskale fordringer.
Det understreges at disse bestemmelser ikke berører anvendelsen af medlemsstaternes strafferet eller retsplejeregler.
- Foranstaltninger i tilfælde af vanskeligheder - Artikel 100,1 og 100,2, TEF.
Artiklerne gør det muligt at vedtage foranstaltninger, hvis der opstår forsyningsvanskeligheder, samt at yde finansiel støtte til medlemslande i tilfælde af alvorlige vanskeligheder pga. fx naturkatastrofer.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed udelades, og at det indføjes, at beslutninger tages med kvalificeret flertal.
- Handelspolitik - Artikel 133, stk. 5, TEF.
Forslaget vedrører indgåelse af internationale aftaler vedrørende intellektuel ejendomsret og tjenesteydelser.
Der opstilles to optioner for en eventuel overgang til kvalificeret flertal:
- Anvendelsesområdet for den fælles handelspolitik generelle bestemmelser udvides til også at omfatte tjenesteydelser, investeringer og intellektuelle ejendomsrettigheder idet disse områder indskrives i stk. 1. Disse områder overgår herefter til eksklusiv fællesskabskompetence og beslutninger tages med kvalificeret flertal.
- Anvendelsesområdet for den fælles handelspolitik udvides til også at omfatte tjenesteydelser og intellektuelle ejendomsrettigheder i henhold til en protokol, som fastlægger den nærmere rækkevidde. Hovedreglen er herefter, at beslutninger om indgåelse af internationale aftaler på disse områder overgår til eksklusiv fællesskabskompetence og tages med kvalificeret flertal. Dog med undtagelse af de tilf&ael ig;lde, hvor der kræves enstemmighed for vedtagelse af interne regler. I så tilfælde træffes afgørelser med enstemmighed.
Det tilføjes, at formandskabet kan ledsage Kommissionen under forhandlingerne, hvis Rådet finder det hensigtsmæssigt.
Det tilføjes, at formandskabet kan ledsage Kommissionen under forhandlingerne, hvis Rådet finder det hensigtsmæssigt.
I nævnte protokol afgrænses anvendelsesområdet med henvisning til WTO-overenskomsten, herunder specifikt i forhold til GATS-overenskomsten (tjenesteydelser) samt TRIPS-aftalen (intellektuelle ejendomsrettigheder). Endvidere gøres der en konkret undtagelse fsva. søfart, idet det foreslås, at indgåelsen af internationale aftaler fortsat finder sted i henhold til bestemmelserne om transport i afsnit V i EF-traktaten samt art. 30 0 vedr. aftaler med tredjelande og internationale organisationer. Endelig fastslås det, at der ikke kan indgås aftaler, som indebærer harmonisering af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, på et område, hvor EF-traktaten udelukker en sådan harmonisering.
Herudover foreslår formandskabet fortsat til overvejelse, at der indføres en protokol om procedurereglerne for Den Europæiske Unions deltagelse i WTO's arbejde. Protokollen vedrører alene forhandlingsfasen. Kommissionen tillægges rollen som ordfører og eneforhandler efter forudgående bemyndigelse af Rådet, som med kvalificeret flertal fastlægger den fælles holdning, som skal fremføres i WTO. Dog ikke i tilfælde, hvor interne regler vedtages med enstemmighed, eller hvor det vedrører et område, som henhører under medlemslandenes kompetence. I førstnævnte tilfælde træffer Rådet beslutning med enstemmighed. I sidstnævnte tilfælde kræves fælles overenskomst blandt samtlige medlemmer af Rådet. I forbindelse med tvistbilæggelsesprocedure i WTO mod en eller flere medlemsstater, foreslås det endvidere i protokolle n, at det er Kommissionen, der som hovedregel repræsenterer de pågældende medlemsstater.
- Det arbejdsmarkedspolitiske og sociale område - Artikel 137, stk. 1, TEF samt art. 130, TEF.
Formandskabet foreslår en omstrukturering af art. 137, uden at der dog sker større indholdsmæssige ændringer i artiklen.
I stk. 1 opregnes nu samtlige de områder, som art. 137 vedrører {{SPA}} dvs. de områder, som i dag opføres under stk. 1-3 - dog med undtagelse af "finansielle bidrag til beskæftigelsesfremme og jobskabelse", som foreslås at udgå. Endelig tilføjes "udvikling og forbedring af den sociale beskyttelse" på forslag af Irland.
Stk. 2 fastlægger procedurebestemmelserne for art. 137. Det fastslås, at hovedreglen som i dag er kvalificeret flertal i henhold til art. 251. Det gælder begge de eksisterende hovedområder:
- fremme af samarbejdet mellem medlemslandene, gennem initiativer, der tager sigte på at opnå større viden, udvikle udvekslingen af information og gode erfaringer, fremme nytænkning og vurdere erfaringer, men uden at der er tale om nogen form for harmonisering.
- udstedelse af direktiver om minimumsforskrifter.
I dag omfatter hovedområde A bekæmpelse af social udstødelse. Det foreslås nu, at medtage det irske forslag om "udvikling og forbedring af social beskyttelse", jf. tilføjelsen i stk. 1 som nævnt ovenfor. Der er tale om en opfølgning på Det Europæiske Råds konklusioner fra Lissabon, herunder særligt beslutningen om at styrke den såkaldte "åbne koordinationsmetode" som vedrører fremme af gensidig erfaringsudveksling om god praksis.
Fsva. hovedområde B fastholdes enstemmighed {{SPA}} som i dag - vedr. "arbejdstagerens sociale sikring og sociale beskyttelse", "beskyttelse af arbejdstagere ved ophævelse af en arbejdskontrakt" samt "beskæftigelsesvilkår for tredjelandsstatsborgere, der lovligt opholder sig på Fællesskabets område".
Hermed undlader formandskabet henvisning til to bestemmelser, som i dag ligeledes er omfattet af enstemmighed:
- "finansielle bidrag til beskæftigelsesfremme og jobskabelse", som jf. ovenfor udgår.
- "repræsentation af og kollektivt forsvar for arbejdstagernes og arbejdsgivernes interesser, herunder medbestemmelse". Sidstnævnte bestemmelse falder herefter ind under kvalificeret flertal.
Endvidere udbygges det nuværende stk. 5 (som bliver stk. 4 i formandskabets forslag), idet det tilføjes, at bestemmelser vedtaget i henhold til artiklen dels ikke må anfægte medlemslandenes mulighed til at fastlægge de grundlæggende principper i deres sociale sikringsordninger, dels ikke i et væsentligt omfang må berøre den økonomiske balance i disse ordninger.
Endelig foreslår formandskabet, at det i en erklæring fra regeringskonferencen præciseres, at udgifter i henhold til artikel 137 falder ind under fællesskabsbudgettets udgiftsområde 3 (interne politikker) i de finansielle overslag.
Ændret art. 130:
Formandskabet foreslår en ændring af art. 130 {{SPA}} der vedrører nedsættelse af et beskæftigelsesudvalg af rådgivende karakter - svarende til det irske forslag, hvorefter der etableres et specifikt hjemmelsgrundlag for etablering af Gruppen på Højt Plan vedr. Social Beskyttelse, som DER Lissabon besluttede at nedsætte.
Gruppen skal følge udviklingen i den sociale situation og i politikkerne vedrørende social beskyttelse i medlemsstaterne og i Fællesskabet og fremme udvekslingen af oplysninger, erfaringer og god praksis mellem medlemsstaterne og med Kommissionen.
- Kultur - Artikel 151, stk. 5, TEF.
Forslaget vedrører tilskyndelsesforanstaltninger på det kulturelle område, men uden at der er tale om nogen form for harmonisering af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
I stk. 5 erstattes kravet om enstemmighed med kvalificeret flertal.
Det foreslås endvidere, at omskrive TEF art. 151, stk. 4, således at formuleringen "Fællesskabet tager hensyn til de kulturelle aspekter i sin indsats i henhold til andre bestemmelser i denne traktat, navnlig med henblik på at respektere og fremme sine kulturers mangfoldighed" erstattes med "Fællesskabet tager ved udformningen og gennemførelsen af sine politikker hensyn til de kulturelle aspekter, navnlig med henblik på at respekte re og fremme sine kulturers mangfoldighed".
- Foranstaltninger til støtte for medlemsstaternes aktioner på det industrielle område - Artikel 157, stk. 3, TEF.
Det foreslås, at enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal efter TEF art. 251 (fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet).
- Særlige aktioner ud over strukturfondene - Artikel 159, stk. 3, TEF.
Det foreslås, at enstemmighed og høring erstattes med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.
- Regler for strukturfondene og samhørighedsfonden - Artikel 161, stk. 1, TEF.
Det foreslås, at enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal efter TEF art. 251 (fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet).
- Miljøområdet (miljøafgifter) {{SPA}} Artikel 175, stk. 1, TEF.
Formandskabet foreslår ikke længere, at miljøafgifter inkluderes i art. 93 (skatteområdet).
I stedet foreslås som option 1, at der i art. 175, stk. 1 åbnes mulighed for at vedtage foranstaltninger, hvis væsentligste formål er miljøbeskyttelse i tilfælde, der berører to eller flere medlemsstater.
Beslutninger vil i så tilfælde tages med kvalificeret flertal i henhold til art. 251. Det bemærkes, at miljøafgifter i givet fald ligeledes vil falde under bestemmelsen i art. 176, hvorefter der ikke er noget til hinder for, at de enkelte medlemsstater opretholder eller indfører strengere beskyttelsesforanstaltninger.
Formandskabets anden option, er at fastholde miljøafgifter under art. 175, stk. 2 og dermed enstemmighed.
- Miljøområdet (anvendelsesområdet for enstemmighed) - Artikel 175, stk. 2, TEF.
Med forslaget søger formandskabet at tydeliggøre, hvilke miljøbestemmelser der fortsat er omfattet af enstemmighed, hvilket indebærer en mindre udvidelse af anvendelsesområdet for kvalificeret flertal.
Formandskabet opdeler de nuværende bestemmelser i stk. 2 i to hovedgrupperinger, hvor den første gruppe vedrører bestemmelser af hovedsagelig fiskal karakter.
Den anden gruppe vedrører de resterende bestemmelser i den nuværende art. 175, stk. 2. Det præciseres, at der for denne gruppe gælder, at Rådet kan vedtage foranstaltninger, "der i væsentlig grad berører" de forskellige bestemmelser. Formuleringen tages fra den eksisterende tredje pind, og gøres dermed til en generel bestemmelse. Forslaget må indebære en mindre udvidelse af anvendelsesområdet for kvalificeret f lertal.
"fysisk planlægning" gøres til en selvstændig pind.
Det er også tilfældet for "arealanvendelse, bortset fra affaldshåndtering". Det betyder, at det efterfølgende sætningsled "og foranstaltninger af generel karakter" udgår. Det må indebære, at foranstaltninger af generel karakter der vedrører arealanvendelse ikke længere undtages og følgelig vedtages med enstemmighed.
Hvad angår "forvaltning af vandressourcerne" gøres den til en selvstændig pind, hvor det præciseres, at der er tale om 1) foranstaltninger vedr. forvaltning af de kvantitative aspekter af vandressourcerne, eller 2) foranstaltninger der bringer vandressourcernes disponibilitet i fare. Med denne præcisering af anvendelsesområdet for enstemmighed sker der en udvidelse af anvendelsesområdet for kvalificeret flertal.
Fsva. "en medlemsstats valg mellem forskellige energikilder og den generelle sammensætning af dens energiforsyning" forbliver denne bestemmelse uforandret.
- Samarbejde med tredjelande og oprettelse af decentrale organer - Ny artikel 181a og 256a, TEF.
Med forslaget skabes et entydigt retsgrundlag på to områder, hvor art. 308 hidtil har været anvendt som retsgrundlag Det drejer sig om: økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde med tredjelande (ny art. 181a) og oprettelse af decentrale organer (ny art. 256a).
- De oversøiske landes og territoriers associering - Artikel 187, TEF.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal.
- Godkendelse af statutten for Europa-Parlamentets medlemmer - Artikel 190, stk. 5, TEF.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal.
- Procesreglementet for Domstolen - Artikel 223, stk. 6, TEF, i dag art. 245, 3. led.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal.
Det bemærkes, at beslutninger vedr. sprogregime samtidig flyttes fra procesreglementet til statutten og dermed fastholdes under enstemmighed.
- Procesreglementet for Retten i Første Instans - Artikel 224, stk. 4, TEF, i dag 225, stk. 4, TEF.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal.
Det bemærkes, at beslutninger vedr. sprogregime samtidig flyttes fra procesreglementet til statutten og dermed fastholdes under enstemmighed.
- Godkendelse af Revisionsrettens forretningsorden {{SPA}} Artikel 248, stk. 4, nyt 5. afsnit, TEF
Der foreslås et nyt stk. 5, hvorefter Revisionsretten fastsætter sin forretningsorden, som efterfølgende godkendes af Rådet med kvalificeret flertal.
- Regnskabsregulativer m.v. - Artikel 279, stk. 1, TEF-
Forslaget vedrører regnskabsregulativer og fastlæggelse af reglerne for finansinspektørernes, de anvisningsberettigedes og regnskabsførernes ansvar.
Det foreslås, at kravet om enstemmighed erstattes med kvalificeret flertal.
- Udnævnelser
Der kan skelnes mellem to typer af udnævnelser, hvor der foreslås overgang til kvalificeret flertal:
- Formel godkendelse af de af medlemslandene indstillede kandidater. Det drejer sig om ØSU (TEF art. 259), Regionsudvalget (TEF art. 263) og Revisionsretten (TEF art. 247, stk. 3). Det er præciseret, at hvert land har et bestemt antal medlemmer af udvalgene. Mht. udnævnelse er det nu præciseret, at Rådet alene vedtager den liste, der er udarbejdet efter indstilling fra medlemslandene. Derved er det sikret, at de af medlemslanden e indstillede kandidater rent faktisk også udpeges.
- Udnævnelse af enkeltpersoner. Formandskabet har foreslået, at udnævnelse af Rådets generalsekretær og Rådets vicegeneralsekretær (TEF art. 207, stk. 2) overgår til kvalificeret flertal.
- Andet
Jf. besvarelsen af spørgsmål 150 af 18. september 2000 (Alm.del. {{SPA}} bilag 1508) foreslår formandskabet overgang til kvalificeret flertal på en række bestemmelse i EF-traktatens afsnit IV, som er omfattet af det danske forbehold fsva. samarbejdet i søjle 1 vedr. retlige og indre anliggender. Dette er stadig tilfældet, idet det dog bemærkes, at formandskabet ikke længere foreslår overgang til kvalificeret flertal fsva. & fgørelser med henblik på at tilpasse bestemmelserne vedrørende Domstolens beføjelser på de områder der er omhandlet i afsnit IV" (TEF art. 67, stk. 3). Endvidere foreslås det nu, at en række af disse bestemmelser fastholdes under den igangværende overgangsperiode indtil 2004 (jf. art. 67, stk. 1), hvor enstemmighed fortsat finder anvendelse. Det foreslås endvidere, at art. 251 {{SPA}} fælles beslutningstagen med Europa-Parlamen finder anvendelse på samtlige bestemmelser efter denne overgangsperiode (bortset fra art. 62, nr. 2), litra b), nr. i) og iii)).
Det foreslås, at den eksisterende TEF art. 144, der vedrører muligheden for at overdrage Kommissionen opgaver vedrørende iværksættelse af fælles foranstaltninger, især for så vidt angår social tryghed for vandrende arbejdstagere, udgår.
- Forstærket samarbejde
Med Confer 4798 af 9. november 2000 præsenterer formandskabet et nyt udkast til ændring af de eksisterende bestemmelser vedr. forstærket samarbejde.
Det foreslås, at der opstilles generelle principper for forstærket samarbejde, som dækker alle tre søjler. I en fodnote præciseres det, at de foreslåede bestemmelser senere skal fordeles mellem EF-traktaten og EU-traktaten. Endvidere foretages der ændringer fsva. de gældende bestemmelser om forstærket samarbejde indenfor for søjle 1 og 3. Forstærket samarbejde foreslås endvidere indført på søjle 2.
- Generelle principper
- Forstærket samarbejde under søjle 1:
Der sondres mellem seks generelle principper, som fastlægger rammerne for forstærket samarbejde.
Bestemmelse A: Generelle betingelser:
Der er tale om en sammenskrivning af de betingelser, som i dag opstilles generelt (TEU art. 43) samt specifikt for såvel søjle 1 (TEF art. 11) som søjle 3 (TEU art. 40). Formandskabet opererer herefter med en liste over syv grundlæggende betingelser for forstærket samarbejde.
Forstærket samarbejde skal:
a) tage sigte på at fremme Unionens og Fællesskabets mål, beskytte og varetage deres interesser og styrke integrationsprocessen
Som noget nyt indskrives, at forstærket samarbejde bl.a. har til formål at styrke integrationsprocessen.
b) overholde traktaternes principper og Unionens fælles institutionelle ramme
c) overholde gældende fællesskabsret samt de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til de øvrige bestemmelser i traktaterne
b) og c) svarer til eksisterende krav (TEU art. 43)
d) forblive inden for rammerne af Unionens og Det Europæiske Fællesskabs beføjelser og ikke vedrøre områder, der hører under Det Europæiske Fællesskabs enekompetence; forstærket samarbejde må ikke berøre det indre marked som defineret i TEF art. 14 samt økonomisk og social samhørighed etableret ved kapitel 17 i TEF.
Hermed udelades det gældende krav om, at forstærket samarbejde ikke må berøre Fællesskabets politikker, aktioner eller programmer (TEF art. 11). Dette foreslås afløst af et krav om, at forstærket samarbejde ikke må berøre det indre marked og økonomisk og social samhørighed.
e) ikke indebære en forskelsbehandling mellem medlemsstaterne eller skabe konkurrenceforvridning mellem dem
Svarer til eksisterende krav. Dog udelades kravet om, at forstærket samarbejde ikke må indebære en begrænsning af samhandlen mellem medlemsstaterne (TEF art. 11).
f) omfatte mindst otte medlemsstater, med de undtagelser der gælder under FUSP.
Det eksisterende krav om at et forstærket samarbejde skal omfatte mindst et flertal af medlemslande, ændres således til en generel regel om et mindste antal deltagere på otte medlemslande, dog med undtagelse af forstærket samarbejde indenfor søjle 2, jf. nedenfor.
g) respektere ikke-deltagende medlemsstaters beføjelser, rettigheder og forpligtelser.
Svarer til eksisterende krav. Dog udelades henvisningen til ikke-deltagende medlemsstaters interesser.
Bestemmelse B: Sidste udvej
Princippet om, at forstærket samarbejde er en sidste udvej, fastholdes. Indholdet af dette krav omformuleres således, at forstærket samarbejde er en sidste udvej og først kan iværksættes, når det er fastslået i Rådet, at de fastsatte mål ikke kan nås inden for en rimelig frist, hvis man henholder sig til de relevante bestemmelser i traktaterne.
Bestemmelse C: De øvrige medlemsstaters deltagelse
Svarende til eksisterende bestemmelser fastslås det, at forstærket samarbejde er åbent for alle medlemsstater fra det øjeblik, det er etableret, og giver disse mulighed for at tilslutte sig når som helst, forudsat at de efterkommer grundafgørelsen og de afgørelser, der er truffet i henhold hertil.
Det præciseres, at tilslutning til et forstærket samarbejde skal ske i overensstemmelse med de procedurebestemmelser, som angives indenfor de respektive søjler.
Det foreslås endvidere tilføjet, at Kommissionen og de medlemsstater, som deltager i et forstærket samarbejde, skal opfordre til, at så mange medlemsstater som muligt deltager i et givent forstærket samarbejde.
Bestemmelse D: Institutionelle bestemmelser
Svarende til den eksisterende bestemmelse TEU art. 44 fastslås det, at forstærket samarbejde skal udspille sig indenfor de gældende institutionelle bestemmelser.
Bestemmelse E: Finansiering
Svarende til eksisterende bestemmelser fastslås det, at de udgifter, bortset fra institutionernes administrationsomkostninger, som gennemførelsen af et forstærket samarbejde medfører, afholdes af de deltagende lande, med mindre Rådet beslutter andet med enstemmighed.
Bestemmelse F: Sammenhæng i Unionens politikker
Der er tale om en ny bestemmelse, hvorefter Rådet og Kommissionen sikrer, dels at der er sammenhæng i de foranstaltninger som gennemføres i et forstærket samarbejde, dels sammenhængen mellem disse foranstaltninger og Unionens politikker i øvrigt.
Det bemærkes, at formandskabet - i forhold til de gældende bestemmelser {{SPA}} udelader afsnittet vedrørende Europa-Parlamentet, som fastslår, at Parlamentet regelmæssigt skal underrettes om udviklingen indenfor et forstærket samarbejde.
De centrale ændringer i forhold til de gældende bestemmelser i TEF art. 11 er følgende:
- Muligheden for at henvise en beslutning til enstemmig vedtagelse i Det Europæiske Råd udgår, hvorefter beslutninger om iværksættelse træffes med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen. Det tilføjes, at et medlemsland kan henvise en beslutning om iværksættelse til drøftelse i Det Europæiske Råd, hvilket Rådet i givet fald må afvente før en beslutning træffes med kval ificeret flertal.
- I forbindelse med optagelse af nye medlemslande i et forstærket samarbejde åbnes der for, at de eksisterende medlemmer kan afgive deres synspunkter til Rådet og Kommissionen som led i "optagelsesproceduren".
- Endelig præciseres det i et nyt sidste stykke i art. 149, TEF, at retsakter vedtaget i et forstærket samarbejde kun er bindende for de stater, der deltager heri.
Det bemærkes, at formandskabet udelader den nuværende art. 11, stk. 5, hvorefter bestemmelsen gælder med forbehold af protokollen om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union.
- Forstærket samarbejde under søjle 2
Der præsenteres tekstforslag, hvormed der åbnes for forstærket samarbejde indenfor søjle 2.
Formålet med forstærket samarbejde under søjle 2 er at beskytte Unionens værdier og interesser og styrke dens identitet på den internationale scene.
Det fastslås, at forstærket samarbejde under søjle 2 skal respektere:
- principperne, målene og de overordnede retningslinjer for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og de afgørelser, der træffes som led i denne politik, samt respektere sammenhængen i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
- Det Europæiske fællesskabs beføjelser.
- den samlede sammenhæng i Unionens politikker og sammenhængen med Unionens eksterne handlinger.
Ifølge formandskabets forslag kan forstærket samarbejde indenfor søjle 2 have to formål:
- Iværksættelse af en fælles strategi, aktion eller holdning;
- Fremme af initiativer indenfor forsvars- og sikkerhedspolitikken (formandskabet åbner for yderligere præciseringer af dette formål).
Fsva. beslutningsprocessen i forbindelse med iværksættelsen af et forstærket samarbejde skelnes der mellem disse to områder:
Ad. 1: Et forstærket samarbejde der vedrører iværksættelse af en fælles strategi, aktion eller holdning, skal som udgangspunkt udgøres af mindst otte medlemslande i overensstemmelse med hovedreglen. I så tilfælde træffer Rådet afgørelse med kvalificeret flertal. Det tilføjes, at et medlemsland kan henvise en beslutning om iværksættelse til drøftelse i Det Europæiske Råd, hvilk et Rådet i givet fald må afvente før en beslutning træffes med kvalificeret flertal.
Såfremt mindre end otte medlemslande ønsker at iværksætte et forstærket samarbejde, træffer Rådet afgørelse i henhold til TEU art. 23. Forstærket samarbejde iværksættes hermed som udgangspunkt med kvalificeret flertal samtidig med, at muligheden for at henvise en beslutning til enstemmig vedtagelse i det Europæiske Råd opretholdes, jf. TEU art. 23, stk. 2.
Ad 2: Et forstærket samarbejde som har til formål at fremme initiativer indenfor forsvars- og sikkerhedspolitikken, skal udgøres af mindst fire medlemslande. Rådet træffer i dette tilfælde afgørelse om iværksættelse i henhold til TEU art. 23. Forstærket samarbejde iværksættes hermed som udgangspunkt med kvalificeret flertal samtidig med, at muligheden for at henvise en beslutning til enstemmig vedtagelse i de t Europæiske Råd opretholdes, jf. TEU art. 23, stk. 2.
Rådets generalsekretær (den Høje Repræsentant for FUSP) inddrages i et givet forstærket samarbejde, navlig med henblik på at sikre, at alle medlemslande og Europa-Parlamentet orienteres fuldt ud om gennemførelsen af et forstærket samarbejde.
Fsva. optagelse af nye medlemslande, foreslås det at anvende de samme bestemmelser, som i dag gælder for forstærket samarbejde under søjle 3 i henhold til TEU art. 40, stk. 3.
- Forstærket samarbejde under søjle 3
De centrale ændringer i forhold til de gældende bestemmelser i TEU art. 40 er følgende:
- Muligheden for at henvise en beslutning til enstemmig vedtagelse i Det Europæiske Råd udgår, hvorefter beslutninger om iværksættelse træffes med kvalificeret flertal. Det tilføjes, at et medlemsland kan henvise en beslutning om iværksættelse til drøftelse i Det Europæiske Råd, hvilket Rådet må afvente før en beslutning træffes med kvalificeret flertal.
- Mht. iværksættelsesproceduren kopieres som hovedregel de bestemmelser, der i dag gælder under TEF art. 11, hvorefter medlemsstater, der har til hensigt at indføre et tættere samarbejde, retter anmodning til Kommissionen, der kan forelægge Rådet et forslag herom. Hvis Kommissionen ikke fremsætter et forslag, giver den de berørte medlemsstater en begrundelse herfor. Der åbnes dog for, at de berørte medlemsstater i så tilfælde direkte kan stille forslag i Rådet om iværksættelse af forstærket samarbejde. I forlængelse heraf træffer Rådet afgørelse om iværksættelse af et forstærket samarbejde på forslag af Kommissionen eller efter initiativ fra de mindst otte medlemslande, som ønsker at iværksætte et forstærket samarbejde.