Rådsmøde retlige og indre anliggender 13/7 01 pressemeddelelse
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 1675)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Folketingets Europaudvalg
Christiansborg, den 14. september 2001
Til
udvalgets medlemmer og stedfortrædere.
Til Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE den 13. juli 2001
Dette rådsmøde 2366 (10608/01 Presse 281) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 6. juli 2001. Dansk delegationsleder: Justitsminister Frank JENSEN
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
SIKKERHEDEN I
FORBINDELSE MED DET EUROPÆISKE RÅDS MØDER OG ANDRE ARRANGEMENTER, SOM KAN
FORVENTES AT GIVE ANLEDNING TIL LIGNENDE PROBLEMER
- Konklusioner vedtaget
af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer: sikre retten til
at udtrykke sig og deltage i fredelige forsamlinger således de ikke udgør nogen
trussel mod egen eller andres sikkerhed. Rådet opfordrer defor myndighederne i
værstlandet og arrangørene af fredelige demonstrationer til en konstrktiv
dialog. -se tekst 5
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
MILJØ
- Emissioner fra motorcykler (to- og trehjulede køretøjer):
vedtog Rådet formelt sin fælles holdning vedrørende direktivet om reduktion af
emissionerne 7 UDDANNELSE
- resolutionen om den rolle, uddannelse og
erhvervsuddannelse spiller i de beskæftigelsesrelaterede politikker: se tekst
8
- resolutionen om e-læring: se tekst
8
- konklusionerne vedrørende opfølgning af rapporten om
uddannelsessystemernes konkrete fremtidige mål: se tekst 8 ENERGI
-
Energichartret: Rådet vedtog afgørelsen om Det Europæiske Fællesskabs
godkendelse af ændringen af energichartertraktatens handelsrelaterede
bestemmelser................................. 8 Ikke-hemmelige
erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen Henvisning til
A-dagsordenspunkter vedr. RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE
behandlet på andre rådsmøder siden det foregående RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
SAMT CIVILBESKYTTELSE's ministerrådsmøde den 28. maj 2001:
Rådsmøde
Landbrug d.27 juni 2001 (alm. del -foreligger ikke) Europol - aftalermed Island,
Norge og Interpol Grotius II - (strafferetslige område/kriminalsager) Oisin II
STOP II Hyppokrates Transportvirksomheders ansvar - direktiv som supplement
til artikel 26 i Schengen -aftalen
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO)
jf. EUU-dagsordenen, 4. udg.:
Bemyndigelse af formandskabet til at indlede
forhandlinger med Norge og Island vedrørende aftaler om retligt samarbejde i
straffesager
Bruxelles, den 13. september 2001
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
Press Release: Brussels (13-07-2001) - Press: 281 - Nr:
10608/01
10608/01 (Presse 281) (OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE Vedr.:
2366. samling i Rådet
- RETLIGE OG INDRE
ANLIGGENDER SAMT CIVILBESKYTTELSE - den 13. juli 2001 i Bruxelles
Formand: Antoine DUQUESNE Kongeriget Belgiens indenrigsminister Marc VERWILGHEN Kongeriget Belgiens justitsminister
INDHOLD DELTAGERE 3
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED DET EUROPÆISKE RÅDS
MØDER OG ANDRE ARRANGEMENTER, SOM KAN FORVENTES AT GIVE ANLEDNING TIL LIGNENDE
PROBLEMER
- Konklusioner vedtaget af Rådet og repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer 5 PUNKTER GODKENDT
UDEN DEBAT MILJØ
- Emissioner fra motorcykler (to- og trehjulede køretøjer)
7 UDDANNELSE
- resolutionen
om den rolle, uddannelse og erhvervsuddannelse spiller i de
beskæftigelsesrelaterede politikker
8
- resolutionen om e-læring 8
-
konklusionerne vedrørende opfølgning af rapporten om uddannelsessystemernes
konkrete fremtidige mål. 8 ENERGI
- Energichartret
8 _________________ Yderligere oplysninger: tlf. 02/285
6423, 02/285 8415 eller 02/285 6808. DELTAGERE Medlemsstaternes regeringer og
Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Antoine DUQUESNE
Indenrigsminister Marc VERWILGHEN
Justitsminister Danmark:
Frank JENSEN
Justitsminister
Tyskland:
Otto SCHILY Forbundsindenrigsminister
Manfred PÜCHEL Sachsen-Anhalts indenrigsminister Grækenland:
Michalis CHRISOCHOÏDIS Minister for offentlig orden Spanien:
Pedro
MORENES EULATE Statssekretær for sikkerhed Frankrig:
Daniel
VAILLANT Indenrigsminister
Irland:
John O'DONOGHUE Justitsminister og minister for
ligestilling og lovreformer Italien:
Claudio SCAJOLA Jole SANTELLI
Indenrigsminister Statssekretær for justitsspørgsmål
Luxembourg:
Luc FRIEDEN Justitsminister
Nederlandene:
Gijs DE VRIES Statssekretær for indenrigsspørgsmål og
forbindelserne inden for kongeriget
Østrig:
Erik BUXBAUM Generaldirektør, Forbundsindenrigsministeriet
Portugal:
Rui Carlos PEREIRA Statssekretær for indenrigsspørgsmål Finland:
Antti
SATULI Ambassadør, fast repræsentant
Sverige:
Thomas BODSTRÖM Justitsminister
Det Forenede Kongerige:
Robert AINSWORTH Statssekretær,
Indenrigsministeriet
* * * Kommissionen:
António VITORINO
Medlem
* * * SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED DET EUROPÆISKE RÅDS MØDER OG ANDRE
ARRANGEMENTER, SOM KAN FORVENTES AT GIVE ANLEDNING TIL LIGNENDE PROBLEMER
-
Konklusioner vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes
regeringer "Rådet og repræsentanterne fra medlemsstaternes regeringer erindrer
om, at det er et af Den Europæiske Unions mål at bevare og udbygge Unionen som
et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Inden for et sådant område skal
borgerne have ret til
i) frit at give udtryk for deres meninger og deltage
i fredelige forsamlinger, rettigheder som er afspejlet i den europæiske
menneskerettighedskonvention, og
ii) at udøve disse rettigheder under
vilkår, som ikke udgør nogen trussel mod deres egen sikkerhed eller mod
sikkerheden for andre borgere eller ejendom. Rådet og repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer beklager de handlinger, der er begået af personer,
der misbruger disse demokratiske rettigheder ved at anstifte, planlægge og
udføre voldshandlinger, så de falder sammen med offentlige demonstrationer. De
er endvidere bekymrede over den trussel, som de politifolk, der er ansvarlige
for at opretholde den offentlige orden, er blevet udsat for. For at sikre at
disse principper også kan overholdes i forbindelse med Det Europæiske Råds møder
og andre lignende arrangementer, minder Rådet og repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer om behovet for en dialog med ikke-statslige
organisationer, arbejdsmarkedets parter og det civile samfund, og navnlig også
om betydningen af
- dels en konstruktiv dialog mellem arrangørerne af
fredelige demonstrationer og myndighederne i værtslandet, og
- dels nære
internationale kontakter især mellem medlemsstaternes retshåndhævende
myndigheder for at sikre, at sådanne lovlige demonstrationer ikke udnyttes eller
misbruges af andre elementer blot med det formål at begå kollektive eller
individuelle voldshandlinger. Med udgangspunkt i mulighederne i gældende
retsinstrumenter og organer oprettet inden for Den Europæiske Union, navnlig
bestemmelserne i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (især
artikel 46) og den fælles aktion, som Rådet vedtog den 26. maj 1997 på grundlag
af artikel
K.3 i traktaten om Den Europæiske Union vedrørende samarbejde om
offentlig orden og sikkerhed, mener Rådet og repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer, at der er behov for at understrege betydningen af
et effektivt europæisk samarbejde om offentlig orden. De finder, at taskforcen
af EU's politichefer bør yde et betydeligt bidrag til den praktiske
gennemførelse af samarbejdet mellem medlemsstaternes retshåndhævende
myndigheder. Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer erkender,
at det er værtslandet, der har ansvaret for at opretholde den offentlige orden i
forbindelse med Det Europæiske Råds møder og andre lignende arrangementer, men
mener samtidig, at følgende operationelle foranstaltninger kan hjælpe med til
at reducere risikoen for alvorlige forstyrrelser af den offentlige orden.
1.
Politisamarbejde
a. etablering af et permanent nationalt kontaktpunkt i hver
medlemsstat, som skal modtage, analysere og udveksle relevante oplysninger
b. oprettelse efter anmodning fra det land, hvor arrangementet finder sted,
af et hold af forbindelsesofficerer, som kan udsendes før, under og efter
arrangementet af de medlemsstater, som risikogrupperne stammer fra
c.
anvendelse af politifolk eller efterretningsfolk, der kan identificere de
personer eller grupper, der vil kunne udgøre en trussel mod den offentlige orden
og sikkerhed, og som stilles til rådighed af de medlemsstater, som grupperne
kommer fra
d. permanent opfølgning af indsatsen i den gruppe af højtstående
ansvarlige, der er nævnt i artikel 3 i ovennævnte fælles aktion. Denne gruppe
vil som en taskforce af politichefer kunne mødes efter anmodning fra
værtslandet, især for
- at rådgive om de mest hensigtsmæssige
operationelle foranstaltninger for at sikre en effektiv politiovervågning og
sikkerhed i forbindelse med Det Europæiske Råds møder og lignende arrangementer
- at bidrage til et effektivt EU-politisamarbejde til støtte for den
medlemsstat, der er vært for arrangementet, og for
- at overvåge virkningen
af disse foranstaltninger samt formidle resultaterne og den bedste praksis til
de relevante arbejdsgrupper i Rådet. Taskforcen af politichefer kan trække på
eksperter inden for området offentlig orden, der kan hjælpe med at løse disse
opgaver.
e. hver gang det er muligt udarbejdelse af en analyse af de
voldelige uroligheder, lovovertrædelserne og grupperingerne. I forbindelse med
overvejelserne om ændringen af konventionen om oprettelse af Europol vil Rådet
undersøge muligheden for at udvide Europols kompetence på dette område
f.
målrettede uddannelser tilrettelagt af Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
herunder udveksling af bedste praksis. Rådet ser positivt på visse
medlemsstaters forslag om i rådsregi at arrangere et seminar i Frankrig om
opretholdelse af den offentlige orden og udtrykker tilfredshed med, at der er
stillet forslag om fællesskabsfinansiering inden for rammerne af Oisin.
2.
Udveksling af oplysninger under iagttagelse af retten til beskyttelse af
personoplysninger
a. indsamling og udveksling af de oplysninger, der er
nævnt i artikel 1 i ovennævnte fælles aktion, herunder åbne kilder i
overensstemmelse med de nationale lovgivninger
b. inden for denne ramme
udveksling af oplysninger gennem de i punkt 1 nævnte forbindelsesofficerer, når
tidspunktet for arrangementet nærmer sig og under arrangementet
c.
umiddelbart efter forstyrrelser af den offentlige orden udarbejder den berørte
medlemsstat en rapport over hændelsesforløbet og derefter en evalueringsrapport,
som begge indsendes til de centrale myndigheder, der er nævnt i artikel 3 i
ovennævnte fælles aktion
d. anvendelse af alle lovlige, tekniske muligheder
for at styrke og fremme en hurtig og mere struktureret udveksling af oplysninger
om voldelige uromagere på grundlag af nationale databaser.
3.
Foranstaltninger vedrørende grænsepassage
I overensstemmelse med
fællesskabsretten, national ret og grundlæggende retsprincipper:
a.
gennemførelse af udsendelsesforanstaltninger, der er truffet som led i
opretholdelse eller genoprettelse af den offentlige orden, og samarbejde om
tilbagesendelse af udviste demonstranter
b. anvendelse af alle de lovlige
muligheder, der findes i medlemsstaterne, for at hindre personer, som er
notorisk kendt for at forstyrre den offentlige orden, i at rejse til det land,
der er vært for arrangementet, hvis der er vægtige grunde til at tro, at disse
personer rejser for at organisere, anstifte eller deltage i alvorlige
forstyrrelser af den offentlige orden
c. de berørte landes anvendelse af
bestemmelserne i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen, især af
artikel 2, stk. 2, hvis det bliver absolut nødvendigt
d. om nødvendigt
indgåelse af aftaler med de nabolande, der er interesseret, om at muliggøre
forebyggende fælles eller samordnede patruljeringer eller foretage fælles
kontrol.
4. Retligt samarbejde
a. Bedre vilkår for det direkte
samarbejde mellem de retlige myndigheder eller andre kompetente myndigheder,
især for udførelse af anmodninger om gensidig retshjælp ved udarbejdelse af
standardmodeller for retsanmodninger og ved anvendelse af kontaktpunkter, der
kan kontaktes døgnet rundt, og som gør det muligt at udløse den nødvendige
retshjælp. Disse direkte kontakter kan befordres gennem det europæiske retlige
netværk
b. tilvejebringelse af passende midler til undersøgelser og
efterforskning, så ophavsmændene til de voldelige uroligheder kan retsforfølges
og dømmes inden for en normal frist og under overholdelse af garantierne for en
retfærdig rettergang.
5. Tilrettelæggelse
a. udarbejdelse af en fælles
strategi med hensyn til kommunikation, både for så vidt angår forbindelserne med
de forskellige berørte aktører som den generelle kommunikation
b.
inddragelse af arrangøren af en begivenhed i arbejdet med at træffe interne
sikkerhedsforanstaltninger
c. udveksling af oplysninger med henblik på at
udvikle en fælles strategi, blandt andet gennem det europæiske
kriminalpræventive net, om bedste praksis for at indgå i en konstruktiv dialog
med arrangørerne af demonstrationer for at sikre, at lovlige demonstrationer
ikke udnyttes af grupper med en voldelig dagsorden." PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
MILJØ Emissioner fra motorcykler (to- og trehjulede køretøjer) Efter at der var
blevet opnået politisk enighed på samlingen i Rådet (miljø) den 8. marts 2001,
vedtog Rådet formelt sin fælles holdning vedrørende direktivet om reduktion af
emissionerne af forurenende stoffer fra to- og trehjulede motordrevne køretøjer
og om ændring af direktiv 97/24/EF. Med den fælles holdning indføres der fra
2003 for de nye typer motorcykler skærpede grænseværdier for emissionerne af
kulilte, kulbrinter og kvælstofoxider. Den fælles holdning vil nu blive meddelt
Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandlingen, i overensstemmelse med den
fælles beslutningsprocedure. Tekstens indhold er beskrevet nærmere i
pressemeddelelse @. UDDANNELSE
I forlængelse af samlingen i Rådet
(uddannelse og ungdom) den 28. maj 2001 vedtog Rådet formelt:
-
resolutionen om den rolle, uddannelse og erhvervsuddannelse spiller i de
beskæftigelsesrelaterede politikker
- resolutionen om e-læring
-
konklusionerne vedrørende opfølgning af rapporten om uddannelsessystemernes
konkrete fremtidige mål. Disse tekster er beskrevet nærmere i pressemeddelelse
8536/01 Presse 179. ENERGI Energichartret Rådet vedtog afgørelsen om Det
Europæiske Fællesskabs godkendelse af ændringen af energichartertraktatens
handelsrelaterede bestemmelser. Ved denne afgørelse indføjer man i
energichartertraktaten de relevante WTO-bestemmelser ved at henvise hertil i
stedet for til de deri indeholdte GATT-1947-bestemmelser, og man medtager en
liste over energirelateret udstyr i handelsbestemmelserne.
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
(Løbenr. 25947)